Questões de Concurso Comentadas sobre aspectos linguísticos | linguistic aspects em inglês

Foram encontradas 616 questões

Q1015062 Inglês

Text VI.

                            Critical Discourse Analysis


      We have seen that among many other resources that define the power base of a group or institution, access to or control over public discourse and communication is an important "symbolic" resource, as is the case for knowledge and information (van Dijk 1996). Most people have active control only over everyday talk with family members, friends, or colleagues, and passive control over, e.g. media usage. In many situations, ordinary people are more or less passive targets of text and talk, e.g. of their bosses or teachers, or of the authorities, such as police officers, judges, welfare bureaucrats, or tax inspectors, who may simply tell them what (not) to believe or what to do.

      On the other hand, members of more powerful social groups and institutions, and especially their leaders (the elites), have more or less exclusive access to, and control over, one or more types of public discourse. Thus, professors control scholarly discourse, teachers educational discourse, journalists media discourse, lawyers legal discourse, and politicians policy and other public political discourse. Those who have more control over more ‒ and more influential ‒  discourse (and more properties) are by that definition also more powerful.

      These notions of discourse access and control are very general, and it is one of the tasks of CDA to spell out these forms of power. Thus, if discourse is defined in terms of complex communicative events, access and control may be defined both for the context and for the structures of text and talk themselves.

(van DIJK, T. A. Critical Discourse Analysis. In: SCHIFFRIN, D.; TANNEN, D.; HAMILTON, H. (eds.).   The Handbook of Discourse Analysis, Wiley‐Blackwell, 2003. pp. 352‐371.)

A cohesive text is created in many different ways. Halliday and Hasan (1976) identify five general categories of cohesive devices that create coherence in texts. The sentence below introduces prominently one of those categories. Which is it?


“[…] professors control scholarly discourse, teachers educational discourse, journalists media discourse, and politicians policy and other public political discourse.” (§ 2)

Alternativas
Q1015053 Inglês

Text III


Different ways of reading include:

●  ______________ […]: rapidly reading a text in order to get the gist, or the main ideas or sense of a text. For example, a reader might use this strategy when reading a film review in order to see if the reviewer liked the film or not.

●  ______________: reading a text in search of specific information, and ignoring everything else, such as when consulting a bus timetable for a particular time and destination.

[…]

A teaching approach, […], aims to help learners to become more effective readers by training them in the sub‐skills of reading, and by teaching them reading strategies. Some of the sub‐skills of reading are:

●  using contextual and extra‐linguistic information (such as pictures, layout, headlines) to make ______________ regarding what the text is about

●  understanding words and identifying their grammatical function

●  guessing the meaning of words from context

●  recognizing grammar features, such as ______________, and ‘unpacking’ the syntax of sentences

●  identifying the topic of the text, recognizing topic changes

●identifying text‐type, text purpose, and text organization, and identifying and understanding ______________ and other cohesive devices (…)  

●  identifying key information from less important information

●  inferring the writer’s attitude  

●  identifying what ______________ in a text refer to.


(THORNBURY, S.  An A‐Z of ELT – A dictionary of terms and concepts used in English Language Teaching.   Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2006. pp. 190‐191.)


Identify the correct sequence of the missing words in the text:


( 1 ) word endings

( 2 ) predictions

( 3 ) skimming

( 4 ) discourse markers  

( 5 ) scanning  

( 6 ) pronouns

Alternativas
Q1015046 Inglês

Text I

                       Critical Literacy and Foreign Language Education


      Understanding the basic principles of Critical Literacy is vital for establishing a viable relationship between EFL teaching and the general (critical) education of the individual. Critical literacy supporters conceive literacy in broader socio‐cultural and political terms. Critical literacy is mainly derived from post‐structuralism, critical social theory and critical pedagogy. From post‐structuralism, critical literacy has borrowed its methods of critique and the understanding of texts as ideological constructions embedded within discursive systems. Based on critical social theory, critical literacy sees texts as continually subjected to methods of social critique. Finally, because of the influence of critical pedagogy, critical literacy practices need to draw on social justice, freedom, and equity as central concerns. As I am discussing critical literacy and language education in Brazilian contexts, I will highlight the contributions of Paulo Freire's Critical Pedagogy. Freire's contributions to the conceptualization of critical literacy are fundamental, as critical literacy essentially determines a different attitude towards reading. Reading the word is not enough. As stated in Freire's work, reading the word and reading the world should be intrinsically related, as any text is embedded in comprehensive contexts of social, historical, and power relations that generate it. Moreover, the critical reading of the word within the world, and vice‐versa, is a tool for social transformation. Consequently, critical pedagogies to literacy centralize issues of social justice and emancipation. How does critical pedagogy enlighten the roles to be played by EFL teaching in the education, for example, about race relations?  

      A major concern of Freire's critical pedagogy as well as for other educators committed to critical forms of education is the development of "critical consciousness." Through critical consciousness, students should come to recognize and feel disposed to remake their own identities and sociopolitical realities through their own meaning‐making processes and through their actions in the world. Ultimately, critical literacy is an instrument of power and provides a possibility of transforming the society if the empowered individual wants to.

      Considering the status of English as a lingua franca, materials, especially those de‐signed by publishers in the US and UK, are used for organizing lessons around topics that can be included in classroom activities without causing discomfort, so that the same textbook series can be sold to different parts of the world. Some publishers even have lists of banned topics or rely informally on the acronym PARSNIP (politics, alcohol, religion, sex, narcotics, isms, and pork) as a rule of thumb.

      The convention of avoidance, then, is related to problems that tend to be purposefully neglected and are those that customarily are the most meaningful issues in real world students' lives. The avoided topics are also close to the ones suggested by OCEM as topics that should be present in Brazilian schools to promote critical literacy. Teachers of English, as well as any other teacher, face, in their daily teaching, educational challenges that go beyond the imagined protected spaces of schools and the imagined worlds portrayed in textbooks. What seems to be relevant in students' lives are not necessarily common topics included in EFL textbooks, such as ‘Mr. Smith's weekend' or ‘global warming', although these can be considered valid topics to be discussed in classrooms.

      Considering all these challenges, it is necessary to define the role of teacher education in this process. Teachers should be seen as transformative agents and their education should be focused upon this perspective. This encompasses the traditional contents of sociology of education, psychology of education, educational legislation and other subjects. But, the specific weight on ELT needs to entail criticism of current practices and suggestions for creating new ones.  

(JORGE, M. Critical literacy, foreign language teaching and the education about race relations in Brazil. In: The Latin Americanist, vol. 56, 4, December 2012, pp.  79‐90. Available in: https://www.academia.edu . Accessed on September 24th, 2014.)

The pronoun THIS in “This encompasses the traditional contents of sociology […]” (§ 5) refers to
Alternativas
Q1010659 Inglês

         Why 'Run' Is The Most Complex Word in the English Language

                                                                                         BY EMILY PETSKO


      English can be hard for other language speakers to learn. To use just one example, there are at least eight different ways of expressing events in the future, and conditional tenses are another matter entirely. For evidence of the many nuances and inconsistencies of the English tongue, look no further than this tricky poem penned in 1920. (For a sample: “Hiccough has the sound of cup. My advice is to give up!”)

      As author Simon Winchester wrote for The New York Times, there’s one English word in particular that’s deceptively simple: run. As a verb, it boasts a record-setting 645 definitions. Peter Gilliver, a lexicographer and associate editor of the Oxford English Dictionary, spent nine months sussing out its many shades of meaning.

      “You might think this word simply means ‘to go with quick steps on alternate feet, never having both or (in the case of many animals) all feet on the ground at the same time,’” Winchester writes. “But no such luck: that is merely sense, and there are miles to go before the reader of this particular entry may sleep.”

      This wasn’t always the case, though. When the first edition of the Oxford English Dictionary was published in 1928, the word with the most definitions was set. However, the word put later outpaced it, and run eventually overtook them both as the English language's most complex word. Winchester thinks this evolution is partly due to advancements in technology (for instance, “a train runs on tracks” and “an iPad runs apps”).

      He believes the widespread use of run—and its intricate web of meanings—is also a reflection of our times. “It is a feature of our more sort of energetic and frantic times that set and put seem, in a peculiar way, sort of rather stodgy, rather conservative,” Gilliver told NPR in an interview.

      So the next time you tell your boss you "want to run an idea" by them, know that you’re unconsciously expressing your enthusiasm— as well as all the other subtleties wrapped up in run that previous words like set failed to capture.

(Available in: http://mentalfloss.com/article/582820/run-most-complex-word-in-english-language. Accessed on May 17th, 2019. Adapted.) 

Which situation best fits the characteristics of English for specific purposes?
Alternativas
Q1010646 Inglês

       Assessing learners’ oral skills are considered as a crucial process in most EFL teaching and learning programs. However, it can be challenging for teachers to make a valid, reliable, and fair assessment. This study aimed to investigate Saudi college students’ and teachers’ point of views toward the effectiveness of oral assessment techniques used to assess learners speaking-skills in the EFL classroom. Two different questionnaires were administered to 12 EFL teachers and forty-two students’ who are majoring in English at the Languages and Translation College at King Saud University. Both quantitative and qualitative data were collected from respondents, treated statistically, analyzed and revealed in the following sections. The findings of the study revealed that EFL teachers are using a variety of communicative oral assessment techniques and are utilizing effective assessment procedures in assessing their students’ speaking skills. For students, the results revealed that students are generally satisfied with the assessment techniques and procedures that, teachers use in assessing their language performance. Recommendations and suggestions are offered for all concerned parties.


(Available in: http://www.ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/0/390 Accessed on May 16th, 2019. Adapted.) 

The passage above was taken from a scientific article. Which part of the article was this passage probably taken from?
Alternativas
Q1009790 Inglês

Texto 04

Gottman, John. The Relationship Cure. New York: Three Rivers Press.


                                    Strengthening Relationships at Work


There is a number of things managers can do to strengthen relationships with workers. Strengthening connections with workers can lead to a win-win situation, in that workers may feel respected and valued, and can become much more engaged and productive in their work. And, managers may find that it is much easier to deal with a worker’s negative emotions or psychological health struggles when the foundation of their relationship with the worker is strong.

We can effectively build connections with workers by verbally or nonverbally seeking contact with them (i.e., making what psychologist Dr. John Gottman calls “connection bids”). A connection bid is an attempt to create connections between two people, and is essential for building, maintaining and improving relationships. A connection bid can be anything that we do to seek contact with another person:

- Asking for information: e.g., asking a worker how to solve a work problem. “Would you mind helping me with interpreting this spreadsheet? I’m struggling to get my head around the numbers.”

- Showing interest: e.g., asking workers about their hobbies or recent holidays. “Have you been doing any hiking lately?

- Expressing affirmation and approval: e.g., complimenting a worker on his latest accomplishment. “Your presentation yesterday was excellent!

- Expressing caring or support: e.g., demonstrating concern about a worker’s health condition. “Your cough sounds awful. You should think about going home to recover.”

- Offering assistance: e.g., offering support to a worker who is overloaded with tasks. “Would you like me to ask Jocelyn to help you with that project?

- Making a humorous comment: e.g., lighthearted joking with a worker about a mistake you made. “Sometimes the hurrier I go, the behinder I get!

- Sending non-verbal signals: e.g., a smile, a wink, a wave, a pat on the back or a thumbs up.

[…]

The way we respond to workers has a sizable impact on the nature of the relationships that result. If we repeatedly turn against or turn away from workers, they may eventually stop reaching out. On the contrary, if we turn toward a person as often as we can, the relationship can be strengthened and become more positive and supportive.

                       (Disponível em: www.workplacestrategiesformentalhealth.com/mmhm)

In “Strengthening connections with workers can lead to a win-win situation” (paragraph 1, line 2), the word win-win is an example of:
Alternativas
Q1009789 Inglês

Texto 04

Gottman, John. The Relationship Cure. New York: Three Rivers Press.


                                    Strengthening Relationships at Work


There is a number of things managers can do to strengthen relationships with workers. Strengthening connections with workers can lead to a win-win situation, in that workers may feel respected and valued, and can become much more engaged and productive in their work. And, managers may find that it is much easier to deal with a worker’s negative emotions or psychological health struggles when the foundation of their relationship with the worker is strong.

We can effectively build connections with workers by verbally or nonverbally seeking contact with them (i.e., making what psychologist Dr. John Gottman calls “connection bids”). A connection bid is an attempt to create connections between two people, and is essential for building, maintaining and improving relationships. A connection bid can be anything that we do to seek contact with another person:

- Asking for information: e.g., asking a worker how to solve a work problem. “Would you mind helping me with interpreting this spreadsheet? I’m struggling to get my head around the numbers.”

- Showing interest: e.g., asking workers about their hobbies or recent holidays. “Have you been doing any hiking lately?

- Expressing affirmation and approval: e.g., complimenting a worker on his latest accomplishment. “Your presentation yesterday was excellent!

- Expressing caring or support: e.g., demonstrating concern about a worker’s health condition. “Your cough sounds awful. You should think about going home to recover.”

- Offering assistance: e.g., offering support to a worker who is overloaded with tasks. “Would you like me to ask Jocelyn to help you with that project?

- Making a humorous comment: e.g., lighthearted joking with a worker about a mistake you made. “Sometimes the hurrier I go, the behinder I get!

- Sending non-verbal signals: e.g., a smile, a wink, a wave, a pat on the back or a thumbs up.

[…]

The way we respond to workers has a sizable impact on the nature of the relationships that result. If we repeatedly turn against or turn away from workers, they may eventually stop reaching out. On the contrary, if we turn toward a person as often as we can, the relationship can be strengthened and become more positive and supportive.

                       (Disponível em: www.workplacestrategiesformentalhealth.com/mmhm)

The sentence “There is a number of things managers can do to strengthen relationships with workers.” (paragraph 1, line 1), presents the following noun phrase:
Alternativas
Q1009781 Inglês

Texto 02

Standard Englishes and World Englishes: Living with a Polymorph Business Language

By Jeanette Gilsdorf


Many who teach business communication observe gradual changes in Standard English. As do other languages, English changes through contact with other languages and through several other wellunderstood avenues of language evolution, such as compounding, adding affixes, functional shift, coinage, and so on. As the third millennium begins, new factors are converging to influence Standard English: U.S. work environments are becoming more richly intercultural, newcomers to the United States are increasing their fluency in English, and international business is using English increasingly as a global language of business. Throughout these remarks, my perspective is that of a native-born Anglo-American speaker of English. Speakers of other Englishes will have different but comparable perspectives.

Helping my English as Second Language (L2) students gradually master English, I’ve seen my practical understanding of L2 learning grow, along with my respect for the major language task these students have taken on. I’ve also sensed Americans’ unmerited good luck that English has become the language of international business. Yet the internationality of English is to us a mixed blessing because of our presumptions about what comes with it. As Dennett says, “English may be the language of the global village but the villagers are far from agreement on what is good use of the language” (1992, p. 13). Many communicators mistakenly assume a commonality of understanding when both speakers use the same English words. We know that even two speakers born to the same language experience only approximate commonality of meaning; yet we routinely forget to compensate for that fact and end up with cases of bypassing. Internationally, the commonality of understanding can be far more sketchy, and the contextual issues much more complex, than most of us realize.

A truism says that staying with good Standard English will hold problems to a minimum. But what is Standard English, and what is the place of Standard English in teaching business communication in contexts that are more and more international? How, as teachers, do we make our peace with the multiple, competing standards and values affecting what is “acceptable English”? These questions trouble us in part because business persons approve of others’ use of English—or disparage it— depending on their view of what English is and what it’s supposed to be used for. Most U.S. business persons say that they expect people who work for them to be highly competent in Standard English. It seems a simple issue to these business persons. To teachers it is far from simple.

[…]

(Disponível em http://web.csulb.edu/~gilsdorf/st%20eng%20world%20eng%20jbc.htm / Journal of Business Communication, volume 39, number 3, July 2002, pages 364-378).

In “These questions trouble us in part because business persons approve of others’ use of English— or disparage it—depending on their view of what English is and what it’s supposed to be used for.” (paragraph 3, line 6), the word their refers to:
Alternativas
Q1009780 Inglês

Texto 02

Standard Englishes and World Englishes: Living with a Polymorph Business Language

By Jeanette Gilsdorf


Many who teach business communication observe gradual changes in Standard English. As do other languages, English changes through contact with other languages and through several other wellunderstood avenues of language evolution, such as compounding, adding affixes, functional shift, coinage, and so on. As the third millennium begins, new factors are converging to influence Standard English: U.S. work environments are becoming more richly intercultural, newcomers to the United States are increasing their fluency in English, and international business is using English increasingly as a global language of business. Throughout these remarks, my perspective is that of a native-born Anglo-American speaker of English. Speakers of other Englishes will have different but comparable perspectives.

Helping my English as Second Language (L2) students gradually master English, I’ve seen my practical understanding of L2 learning grow, along with my respect for the major language task these students have taken on. I’ve also sensed Americans’ unmerited good luck that English has become the language of international business. Yet the internationality of English is to us a mixed blessing because of our presumptions about what comes with it. As Dennett says, “English may be the language of the global village but the villagers are far from agreement on what is good use of the language” (1992, p. 13). Many communicators mistakenly assume a commonality of understanding when both speakers use the same English words. We know that even two speakers born to the same language experience only approximate commonality of meaning; yet we routinely forget to compensate for that fact and end up with cases of bypassing. Internationally, the commonality of understanding can be far more sketchy, and the contextual issues much more complex, than most of us realize.

A truism says that staying with good Standard English will hold problems to a minimum. But what is Standard English, and what is the place of Standard English in teaching business communication in contexts that are more and more international? How, as teachers, do we make our peace with the multiple, competing standards and values affecting what is “acceptable English”? These questions trouble us in part because business persons approve of others’ use of English—or disparage it— depending on their view of what English is and what it’s supposed to be used for. Most U.S. business persons say that they expect people who work for them to be highly competent in Standard English. It seems a simple issue to these business persons. To teachers it is far from simple.

[…]

(Disponível em http://web.csulb.edu/~gilsdorf/st%20eng%20world%20eng%20jbc.htm / Journal of Business Communication, volume 39, number 3, July 2002, pages 364-378).

In “Helping my English as Second Language (L2) students gradually master English, I’ve seen my practical understanding of L2 learning grow, along with my respect for the major language task these students have taken on.” (paragraph 2, line 2), the phrase these students refers to:
Alternativas
Q1009774 Inglês

Texto 01

Going Mobile, Going Further!

By Anderson Francisco Guimarães Maia – October 28, 2016


So what happens to “learning” if we add the word “mobile” to it? The increasing and rapidly developing use of mobile technology by English language learners is an unquestionable aspect of today’s classroom. However, the attitude EFL teachers develop towards the use of mobile devices as an aid for language teaching varies greatly.

The unique benefits of mobile learning for EFL teachers include the ability to bridge formal and informal learning, which for language learners may be realized through supplementary out-of-classroom practice, translation support when communicating with target language speakers and the capture of difficulties and discoveries which can be instantly shared as well as being brought back into the classroom. Mobile learning can deliver, supplement and extend formal language learning; or it can be the primary way for learners to explore a target language informally and direct their own development through immediacy of encounter and challenge within a social setting. We still miss sufficient explicit connection between these two modes of learning, one of which is mainly formal and the other informal. Consequently, there are missed opportunities in terms of mutual benefit: formal education remains somewhat detached from rapid socio-technological change, and informal learning is frequently sidelined or ignored when it could be used as a resource and a way to discover more about evolving personal and social motivations for learning.

One example of how mobile devices can bridge formal and informal learning is through instantmessaging applications. Both synchronous and asynchronous activities can be developed for language practice outside the classroom. For example, in a discussion group on Whatsapp, students can discuss short videos, practice vocabulary with picture collages, share recent news, create captions and punch lines for memes, and take turns to create a multimodal story. Teachers can also create applications specifically to practice new vocabulary and grammar to support classroom learning.

Digital and mobile media are changing and extending language use to new environments as well as creating opportunities to learn in different ways. Mobile technology enables us to get physically closer to social contexts of language use which will ultimately influence the ways that language is used and learned. Therefore, let us incorporate mobile learning into our EFL lessons and literally “have the world in our hands”.

        (Disponível em http://www.richmondshare.com.br/going-mobile-going-further/)

The word “which” in paragraph 2, line 2, refers to:
Alternativas
Q1009772 Inglês

Texto 01

Going Mobile, Going Further!

By Anderson Francisco Guimarães Maia – October 28, 2016


So what happens to “learning” if we add the word “mobile” to it? The increasing and rapidly developing use of mobile technology by English language learners is an unquestionable aspect of today’s classroom. However, the attitude EFL teachers develop towards the use of mobile devices as an aid for language teaching varies greatly.

The unique benefits of mobile learning for EFL teachers include the ability to bridge formal and informal learning, which for language learners may be realized through supplementary out-of-classroom practice, translation support when communicating with target language speakers and the capture of difficulties and discoveries which can be instantly shared as well as being brought back into the classroom. Mobile learning can deliver, supplement and extend formal language learning; or it can be the primary way for learners to explore a target language informally and direct their own development through immediacy of encounter and challenge within a social setting. We still miss sufficient explicit connection between these two modes of learning, one of which is mainly formal and the other informal. Consequently, there are missed opportunities in terms of mutual benefit: formal education remains somewhat detached from rapid socio-technological change, and informal learning is frequently sidelined or ignored when it could be used as a resource and a way to discover more about evolving personal and social motivations for learning.

One example of how mobile devices can bridge formal and informal learning is through instantmessaging applications. Both synchronous and asynchronous activities can be developed for language practice outside the classroom. For example, in a discussion group on Whatsapp, students can discuss short videos, practice vocabulary with picture collages, share recent news, create captions and punch lines for memes, and take turns to create a multimodal story. Teachers can also create applications specifically to practice new vocabulary and grammar to support classroom learning.

Digital and mobile media are changing and extending language use to new environments as well as creating opportunities to learn in different ways. Mobile technology enables us to get physically closer to social contexts of language use which will ultimately influence the ways that language is used and learned. Therefore, let us incorporate mobile learning into our EFL lessons and literally “have the world in our hands”.

        (Disponível em http://www.richmondshare.com.br/going-mobile-going-further/)

In the nominal group “The increasing and rapidly developing use of mobile technology by English language learners”, the head noun is:
Alternativas
Q1007254 Inglês

Read the excert from HUTCHINSON & WATERS (1987) about the ESP origin:


“As with most developments in human activity, ESP was not a planned and coherent movement, but rather a phenomenon that grew out of a number of converging trends. These trends have operated in a variety of ways around the world, but we can identify three main reasons common to the emerge of all ESP.”

Taking into consideration HUTCHINSON & WATERS assumptions, what are the three main reasons for ESP emergence?

Alternativas
Q1007253 Inglês

According to BROWN (2007):

“As students work together in pairs and groups, they share information and come to each others’ aid. They are a ‘team’ whose players must work together in order to achieve goals successfully.”

Taking into consideration the above passage it is possible to state that the authors refer to

Alternativas
Q1007252 Inglês
Regarding the history of language teaching methods, Richards and Rodgers (2001) state that changes in language teaching methods throughout history have reflected recognition of changes in the kind of proficiency learners need, such as a move toward oral proficiency rather than reading comprehension as the goal of language study. Choose the alternative that relates a method name to its characteristics:
Alternativas
Q1007251 Inglês

According to Anthony’s model, approach is the level at which assumptions and beliefs about language and language learning are specified; method is the level at which theory is put into practice and at which choices are made about the particular skills to be taught, the content to be taught, and the order in which the content will be presented; technique is the level at which classroom procedures are described (RICHARDS and RODGERS, 2001).


Richards and Rodgers (2001) criticism concerning Anthony’s (1963) definition of approach, method and technique which resulted in the authors new model resides in:

Alternativas
Q1007250 Inglês

Read the excerpt from Anthony (1963) apud Richards and Rodgers (2001):


“…An approach is a set of correlative assumptions dealing with the nature of language teaching and learning. An approach is axiomatic. It describes the nature of the subject matter to be taught… …

... Method is an overall plan for the orderly presentation of language material, no part of which contradicts, and all of which is based upon, the selected approach. An approach is axiomatic, a method is procedural.

Within one approach, there can be many methods…”


Considering the excerpt and the nature of approaches and methods in English teaching, it is correct to say that:

Alternativas
Q1007249 Inglês

Given that communicative competence is the goal of a language classroom, instruction needs to point toward all its components: organizational, pragmatic, strategic, and psychomotor. Communicative goals are best achieved by giving due attention to language use and not just usage, to fluency and not just accuracy, to authentic language and contexts, and to students’ eventual need to apply classroom learning to previously unrehearsed contexts in the real world (BROWN, 2007).


Considering Communicative Competence as a reference, it is correct to state that:

Alternativas
Q1007248 Inglês

The aim of this particular model is to provide a coherent framework for the integration of the various aspects of learning, while at the same time allowing enough room for creativity and variety to florish. The model consists of four elements: input, content focus, language focus, task (HUTCHINSON and WATERS,1987).


Hutchinson and Waters (1987) present a material design model based on four elements: input, content, language and task. According to the authors, the primary focus of the unit is:

Alternativas
Q1007247 Inglês

[this domain] deals with the way in which utterences are interpreted in context, and the ways in which the utterences of a particular sentence in a certain context may convey a message that is not actually expressed in the sentence and in other contexts might not have been conveyed. (HUDDLESTON and PULLUM, 2002).


The previous passage is a definition of:

Alternativas
Q1007246 Inglês

Regarding to questioning strategies for interactive learning, there are many ways to classify what kind of questions are effective in the classroom, beginning with display questions to highly referential ones. Asking a lot of questions in classroom does not guarantee stimulation of interaction, for that reason, knowing how to apply the appropriate question in order to achieve a previous fixed objective is of great importance (BROWN, 2007).


Considering the statement above, choose the alternative that properly presents: (1) a question category (2) its explanation and (3) a correct example of it.

Alternativas
Respostas
381: A
382: B
383: A
384: C
385: B
386: C
387: E
388: B
389: C
390: B
391: A
392: D
393: C
394: B
395: A
396: D
397: D
398: B
399: A
400: A