Questões de Concurso
Comentadas sobre formação do tradutor-intérprete em libras
Foram encontradas 212 questões
( ) A formação deve ser alocada em departamentos que discorram sobre educação. Do contrário, o olhar patológico sobre os surdos pode persistir de forma velada.
( ) Os currículos devem levar em conta a forma de pensar a cultura surda, as interposições culturais, os jogos de poder e as combinações em torno das modalidades interpretativas.
( ) A formação deve priorizar a imersão cultural na comunidade surda e proporcionar uma relação horizontal com o povo surdo, conduzindo a uma proximidade cultural agradável.
( ) A habilidade de intermediar culturas requer uma grade curricular interdisciplinar que considere atitudes éticas com a comunidade surda.
Assinale a sequência correta.
STROBEL, Karin. As Imagens do Outro sobre a Cultura Surda. 2008.
Aos educandos surdos, surdo-cegos, com deficiência auditiva sinalizante, surdos com altas habilidades ou superdotação ou com outras deficiências associadas, os sistemas de ensino devem assegurar, em uma educação bilíngue para surdos,
Fonte: Universidade Federal oferta 30 vagas para curso superior de Letras/Libras no Tocantins. AF Notícias - 25/06/2021.
Assinale a opção que apresenta os cursos de formação que devem incluir o ensino da Língua Brasileira de Sinais- LIBRAS, como parte integrante dos Parâmetros Curriculares Nacionais – PCNs, conforme legislação vigente.
Sobre as medidas a serem adotadas pelo processo seletivo para ingresso no curso oferecido, assinale a afirmativa correta.
I. Professor de Libras, usuário da língua com curso de pósgraduação ou com formação superior e certificado de proficiência em Libras, obtido por meio de exame promovido pelo Ministério da Educação.
II. Professor de Libras ouvinte com formação de nível médio ou formação em curso de Pedagogia com certificado obtido por meio de exame de proficiência em Libras promovido pelo Ministério da Educação.
III. Instrutor de Libras, usuário da língua, com formação de nível médio e com certificado obtido por meio de exame de proficiência em Libras promovido pelo Ministério da Educação.
Está correto o que se afirma em
A professora de Amanda explicou, corretamente, considerando uma das três regras morfológicas utilizadas no processo de composição do sinal, que
Entre os requisitos referentes ao tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, assinale a opção que o destaca como agente pedagógico no processo educacional.
Diário de Pernambuco. Libras: Inclusão em escolas de Petrolina é destaque no ensino. Publicado em 16/11/2022
A esse respeito, assinale V para a afirmativa verdadeira e F para a falsa.
( ) De forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares, o tradutor/intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve atuar interpretando, de acordo com a Língua Brasileira de Sinais, todas as atividades didático-pedagógicas e culturais ocorridas nas instituições de ensino em seus níveis fundamental, médio e superior.
( ) O tradutor/intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve realizar uma comunicação eficiente entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos- cegos, surdos- cegos e ouvintes, através da interpretação entre as duas línguas, dando ênfase a Libras em detrimento da Língua Portuguesa.
( ) O intérprete educacional deve redirecionar os questionamentos dos alunos ao professor, cumprindo sua função de intermediário na interlocução entre aluno e professor.
( ) É permitido ao intérprete educacional fazer comentários específicos relacionados a linguagem da criança, a interpretação em si e ao processo de interpretação quando forem pertinentes ao processo ensino-aprendizagem.
As afirmativas são, respectivamente,
(Diário do Grande ABC- Santo André-SP. Cidades oferecem ensino bilingue a alunos surdos. Por Joice Cunha-06/06/2022.)
Assinale a opção correta a respeito da formação do professor no atendimento educacional especializado como uma das diretrizes da política nacional de educação especial na perspectiva da educação inclusiva, com a inclusão dos alunos surdos.
Assinale a opção que se refere ao professor que também tem a formação de intérprete de Libras, cuja carreira é a do magistério, e sua atuação na rede de ensino pode efetivar-se em dupla função.
Avalie se a formação profissional do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, em nível médio, pode ser realizada por meio de:
I. Cursos de educação profissional reconhecidos pelo sistema que os credenciou.
II. Cursos de extensão universitária.
III. Cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretaria de Educação.
IV. Cursos realizados por organizações da sociedade civil, representativos da comunidade surda, tendo a certificação convalidada por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação.
Está correto o que afirma em
A esse respeito, avalie se as afirmativas a seguir são verdadeiras (V) ou falsas (F).
( ) Anualmente, o exame de proficiência em Libras deve ser promovido pelo Ministério da Educação e por instituições de ensino superior por ele credenciadas para essa finalidade.
( ) A certificação de proficiência em Libras habilitará o professor, mas não o instrutor, para a função docente.
( ) O exame de proficiência em Libras deve ser realizado por banca examinadora com amplo conhecimento em Libras, constituída por docentes surdos e linguistas de instituições de educação superior.
As afirmativas são, respectivamente,
De acordo com o contexto acima, assinale a afirmativa correta.
I. Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino médio completo e certificado de proficiência na Libras.
II. Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino fundamental completo e certificado de proficiência na Libras.
III. Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, devem possuir nível superior, com habilitação, prioritariamente, em Tradução e Interpretação em Libras.
IV. Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, devem possuir nível superior, com habilitação, obrigatoriamente, em Tradução e Interpretação em Libras.
Estão corretas as afirmativas: