Questões de Libras - Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais para Concurso

Foram encontradas 1.431 questões

Q1255394 Libras
A charge abaixo ilustra uma situação enfrentada pelos tradutores-intérpretes de língua de sinais:
Nesse exemplo, observa-se um dos inúmeros mitos relacionados à língua de sinais. A opção que apresenta o mito é:
Imagem associada para resolução da questão http://educacaoespecialemcontextouepa.blogspot.com.br/2013/08/charge-sobre-inclusao.html
Alternativas
Q1255392 Libras
Barbosa (2004) apresenta uma proposta de caracterização dos procedimentos técnicos da tradução. Um dos procedimentos elencados pela autora „consiste em deslocar um recurso estilístico, ou seja, quando não é possível reproduzir no mesmo ponto, no TLT (texto na língua da tradução), um recurso estilístico usado no TLO (texto na língua de origem), o tradutor pode usar um outro, de efeito equivalente, em outro ponto do texto‟. Este procedimento de tradução é chamado de
Alternativas
Q1255387 Libras
A partir do ano de publicação do decreto nº 5.626/2005, a formação de tradutores e intérpretes de LIBRASLíngua Portuguesa deve acontecer conforme está disposto no capítulo V, EXCETO:
Alternativas
Q1255386 Libras
A presença do intérprete que atua no contexto educacional é cada dia mais comum. Sobre a atuação do intérprete educacional, é CORRETO afirmar:
Alternativas
Q1255383 Libras
A tradução de expressões idiomáticas faz com que o profissional tradutor busque expressões equivalentes, considerando as línguas e as culturas envolvidas no processo de tradução. Popovic (1976), em sua definição de equivalência tradutória, distingue quatro tipos de equivalência, que são:
Alternativas
Respostas
676: B
677: E
678: E
679: C
680: A