A tradução de expressões idiomáticas faz com que o profissio...
Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2015
Banca:
COPESE - UFPI
Órgão:
UFPI
Prova:
COPESE - UFPI - 2015 - UFPI - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q1255383
Libras
A tradução de expressões idiomáticas faz com que o profissional tradutor busque expressões equivalentes,
considerando as línguas e as culturas envolvidas no processo de tradução. Popovic (1976), em sua definição de
equivalência tradutória, distingue quatro tipos de equivalência, que são: