Questões de Português - Classificação dos verbos (Regulares, Irregulares, Defectivos, Abundantes, Unipessoais, Pronominais) para Concurso

Foram encontradas 1.101 questões

Q2877794 Português

Instruções: As questões de números 11 a 15 referem-se ao texto abaixo.


O desafio que nos impõem filmes de determinação e luta pela sobrevivência como Caminho da liberdade é aceitá-los pela chave factível e capacidade de nos absorver na história. Peter Weir é mais feliz neste último apelo, mas nem tanto no primeiro, ao retratar um grupo de prisioneiros de um gulag que, no início da década de 40, foge através do território russo gelado e empreende uma jornada pela Mongólia até o Tibete. Alguns chegarão, outros não.

A questão, em princípio, é trabalhar um relato verídico no registro ficcional, já que ao livro de Slavomir Rawics − com título homônimo − em que se baseia, o cineasta somou outras experiências semelhantes de prisioneiros. Sentiu-se, assim, mais livre para deixar arestas a certa imaginação e conjecturas dramáticas. Para não comprometer a saga liderada pelo jovem militar interpretado por Jim Sturgess, é preciso relevar que as limitadas condições de sobrevida nunca chegam a se esvair por completo, por obra de alguma vocação ao heroísmo também nunca bem esclarecida.

Assim, no grupo de personagens, composto por um russo escroque (Colin Farrell), um americano desiludido (Ed Harris) e a única mulher, uma jovem polonesa (Saoirse Ronan), a bandeira será muito mais de tolerância pelas diferenças sociais e crenças políticas a que se veem obrigados do que pelos instintos pessoais comuns a situações de limite. É um filme, enfim, sobre a condição de diversos e sua cooperação pela vida. Weir dá dimensão de grandiosidade quase épica ao intento, característica de parte de seu cinema, mas demonstra fragilidade ao tratar o microcosmo de seus heróis.


(Orlando Margarido. CartaCapital. Bravo! 18 de maio de 2011, p. 72)

À medida que o grupo ...... em sua fuga, ...... mais acentuadas as diferenças entre seus integrantes.


As formas verbais que preenchem corretamente as lacunas da frase acima, respeitando a correlação de sentido, estão em:

Alternativas
Q2877771 Português

Instruções: As questões de números 1 a 5 referem-se ao texto abaixo.

Durante uma discussão no Studio 35, local onde os jovens pintores nova-iorquinos se reuniam no início dos anos 1950, o debate voltou-se para a questão de qual nome deveriam adotar. Seria o caso de aceitar “expressionismo abstrato”? Ou deviam inventar outro? Interrogado sobre o assunto, De Kooning respondeu com a seguinte frase: “Nomear-nos a nós mesmos é catastrófico”. Por que catastrófico? Porque a palavra, qualquer que fosse, restringiria, simplificaria, criaria obrigações e, logo, uma ortodoxia. Seria necessário, por exemplo, ser abstrato e proibir-se toda alusão figurativa a fim de merecer o título de moderno. De Kooning recusa sistemas, teorias. “Espiritualmente falando”, diz ele, “estou ali onde meu espírito me permite estar, e este lugar não é necessariamente o futuro.”

Somente essa liberdade pode lhe permitir realizar rupturas ao longo de toda a sua obra. Abstrato na segunda metade dos anos 40, ele empreende, de maneira quase clandestina, a série Mulheres. Ela dura por alguns anos, até 1955, a partir de quando De Kooning experimenta uma espécie de paisagismo gestual e alusivo. Ele não participa da querela, simplista a seu ver, contra ou a favor da figuração. A questão está em outra parte: no “conteúdo”, essa “coisa muito, muito sutil” que não se deixa definir facilmente e que não se pode capturar de imediato.

(Adaptado de Jacqueline Lichtenstein (org). A pintura. Vol 6: A figura humana. Coord. da trad. Magnólia Costa. São Paulo, Ed. 34, 2004, pp. 127-128)

... ele empreende, de maneira quase clandestina, a série Mulheres. (2o parágrafo)


Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:

Alternativas
Q2876210 Português

Texto II


PALAVRA PEJORATIVA

O uso do termo “diferenciada” com sentido negativo ressuscita o preconceito de classe


“Você já viu o tipo de gente que fica ao redor das

estações do metrô? Drogados, mendigos, uma gen-

te diferenciada.” As palavras atribuídas à psicóloga

Guiomar Ferreira, moradora há 26 anos do bairro Hi-

5 gienópolis, em São Paulo, colocaram lenha na polê-

mica sobre a construção de uma estação de metrô na

região, onde se concentra parte da elite paulistana.

Guiomar nega ser a autora da frase. Mas a autoria,

convenhamos, é o de menos. A menção a camelôs

10 e usuários do transporte público ressuscitou velhos

preconceitos de classe, e pode deixar como lembran-

ça a volta de um clichê: o termo “diferenciada”.

A palavra nunca fora usada até então com viés

pejorativo no Brasil. Habitava o jargão corporativo

15 e publicitário, sendo usada como sinônimo vago de

algo “especial”, “destacado” ou “diferente” (sempre

para melhor).

– Não me consta que já houvesse um “diferencia-

do” negativamente marcado. Não tenho nenhum co-

20 nhecimento de existência desse “clichê”. Parece-me

que a origem, aí, foi absolutamente episódica, nas-

cida da infeliz declaração – explica Maria Helena Mou-

ra Neves, professora da Unesp de Araraquara (SP) e

do Mackenzie.

25___Para a professora, o termo pode até ganhar as

ruas com o sentido negativo, mas não devido a um

deslizamento semântico natural. Por natural, entenda-

se uma direção semântica provocada pela con-

figuração de sentido do termo originário. No verbo

30 “diferenciar”, algo que “se diferencia” será bom, ao

contrário do que ocorreu com o verbo “discriminar”,

por exemplo. Ao virar “discriminado”, implicou algo

negativo. Maria Helena, porém, não crê que a nova

acepção de “diferenciado” tenha vida longa.

35___– Não deve vingar, a não ser como chiste, aquelas

coisas que vêm entre aspas, de brincadeira –

emenda ela. [...]


MURANO, Edgard.

Disponível em: <http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=12327>.

Acesso em: 05 jul. 2011. Adaptado.

“Não me consta que já houvesse um ‘diferenciado’ negativamente marcado.” (l. 18-19)


A respeito da ocorrência da forma verbal houvesse, destacada no trecho, teceram-se os seguintes comentários:


I - A forma verbal houvesse, nessa estrutura, tem valor de existisse, e se apresenta como verbo impessoal.

II - O verbo haver, quando impessoal, transmite sua impessoalidade a auxiliares.

III - A forma verbal houvesse, nesse trecho, desempenha uma função de verbo auxiliar.


É correto o que se afirma em

Alternativas
Q2876209 Português

Texto II


PALAVRA PEJORATIVA

O uso do termo “diferenciada” com sentido negativo ressuscita o preconceito de classe


“Você já viu o tipo de gente que fica ao redor das

estações do metrô? Drogados, mendigos, uma gen-

te diferenciada.” As palavras atribuídas à psicóloga

Guiomar Ferreira, moradora há 26 anos do bairro Hi-

5 gienópolis, em São Paulo, colocaram lenha na polê-

mica sobre a construção de uma estação de metrô na

região, onde se concentra parte da elite paulistana.

Guiomar nega ser a autora da frase. Mas a autoria,

convenhamos, é o de menos. A menção a camelôs

10 e usuários do transporte público ressuscitou velhos

preconceitos de classe, e pode deixar como lembran-

ça a volta de um clichê: o termo “diferenciada”.

A palavra nunca fora usada até então com viés

pejorativo no Brasil. Habitava o jargão corporativo

15 e publicitário, sendo usada como sinônimo vago de

algo “especial”, “destacado” ou “diferente” (sempre

para melhor).

– Não me consta que já houvesse um “diferencia-

do” negativamente marcado. Não tenho nenhum co-

20 nhecimento de existência desse “clichê”. Parece-me

que a origem, aí, foi absolutamente episódica, nas-

cida da infeliz declaração – explica Maria Helena Mou-

ra Neves, professora da Unesp de Araraquara (SP) e

do Mackenzie.

25___Para a professora, o termo pode até ganhar as

ruas com o sentido negativo, mas não devido a um

deslizamento semântico natural. Por natural, entenda-

se uma direção semântica provocada pela con-

figuração de sentido do termo originário. No verbo

30 “diferenciar”, algo que “se diferencia” será bom, ao

contrário do que ocorreu com o verbo “discriminar”,

por exemplo. Ao virar “discriminado”, implicou algo

negativo. Maria Helena, porém, não crê que a nova

acepção de “diferenciado” tenha vida longa.

35___– Não deve vingar, a não ser como chiste, aquelas

coisas que vêm entre aspas, de brincadeira –

emenda ela. [...]


MURANO, Edgard.

Disponível em: <http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=12327>.

Acesso em: 05 jul. 2011. Adaptado.

Segundo os compêndios gramaticais, existem duas possibilidades de escritura da voz passiva no português. Na frase abaixo, encontra-se uma delas:


“A palavra nunca fora usada até então com viés pejorativo no Brasil.” (l. 13-14)


A outra possibilidade de escritura, na forma passiva, na qual o sentido NÃO se altera é:

Alternativas
Q2876207 Português

Texto II


PALAVRA PEJORATIVA

O uso do termo “diferenciada” com sentido negativo ressuscita o preconceito de classe


“Você já viu o tipo de gente que fica ao redor das

estações do metrô? Drogados, mendigos, uma gen-

te diferenciada.” As palavras atribuídas à psicóloga

Guiomar Ferreira, moradora há 26 anos do bairro Hi-

5 gienópolis, em São Paulo, colocaram lenha na polê-

mica sobre a construção de uma estação de metrô na

região, onde se concentra parte da elite paulistana.

Guiomar nega ser a autora da frase. Mas a autoria,

convenhamos, é o de menos. A menção a camelôs

10 e usuários do transporte público ressuscitou velhos

preconceitos de classe, e pode deixar como lembran-

ça a volta de um clichê: o termo “diferenciada”.

A palavra nunca fora usada até então com viés

pejorativo no Brasil. Habitava o jargão corporativo

15 e publicitário, sendo usada como sinônimo vago de

algo “especial”, “destacado” ou “diferente” (sempre

para melhor).

– Não me consta que já houvesse um “diferencia-

do” negativamente marcado. Não tenho nenhum co-

20 nhecimento de existência desse “clichê”. Parece-me

que a origem, aí, foi absolutamente episódica, nas-

cida da infeliz declaração – explica Maria Helena Mou-

ra Neves, professora da Unesp de Araraquara (SP) e

do Mackenzie.

25___Para a professora, o termo pode até ganhar as

ruas com o sentido negativo, mas não devido a um

deslizamento semântico natural. Por natural, entenda-

se uma direção semântica provocada pela con-

figuração de sentido do termo originário. No verbo

30 “diferenciar”, algo que “se diferencia” será bom, ao

contrário do que ocorreu com o verbo “discriminar”,

por exemplo. Ao virar “discriminado”, implicou algo

negativo. Maria Helena, porém, não crê que a nova

acepção de “diferenciado” tenha vida longa.

35___– Não deve vingar, a não ser como chiste, aquelas

coisas que vêm entre aspas, de brincadeira –

emenda ela. [...]


MURANO, Edgard.

Disponível em: <http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=12327>.

Acesso em: 05 jul. 2011. Adaptado.

O verbo ganhar (l. 25), na sua forma usual, é considerado um verbo abundante, apresentando, pois, duas formas de particípio: uma forma regular (ganhado); outra, irregular, supletiva (ganho).


Dentre os verbos encontrados no Texto II, qual é aquele que apresenta SOMENTE uma forma irregular?

Alternativas
Respostas
116: C
117: D
118: C
119: B
120: A