Questões de Concurso Público SMED de Belo Horizonte - MG 2023 para Professor - Língua Portuguesa
Foram encontradas 30 questões
Um medicamento é um produto que age sobre a sua saúde. Respeite rigorosamente as ordens de seu médico e o modo de emprego instruído na receita. Siga os conselhos do farmacêutico. Não interrompa o tratamento por sua própria vontade.
Entre as opções abaixo, assinale a que não é marca desse tipo de texto.
Leia fragmento textual a seguir.
A administração Clinton decidiu ontem, o que parecem ser os preparativos finais para uma eventual invasão do Haiti e, em meio da crescente oposição popular e da oposição republicana, enviar às costas desse paupérrimo país caribenho dois porta-aviões.
A seguir estão quatro conselhos para quem deseja redigir bem; assinale a opção que apresenta o conselho inaplicável a esse segmento por não mostrar o problema apontado.
Leia o trecho a seguir.
A segunda edição deste livro acabou mais depressa que a primeira. Aqui sai ele em terceira, sem outra alteração além da emenda de alguns erros tipográficos, tais e tão poucos que, ainda conservados, não encobririam o sentido.
Um amigo e confrade ilustre tem teimado comigo para que dê a este livro o seguimento de outro. “Com as Memórias Póstumas de Brás Cubas, donde este proveio, fará você uma trilogia, e a Sofia de Quincas Borba ocupará exclusivamente a terceira parte. Algum tempo cuidei que podia ser, mas relendo agora estas páginas concluo que não. A Sofia está aqui toda. Continuá-la seria repeti-la, e acaso repetir o mesmo seria pecado. Creio que foi assim que me tacharam este e alguns outros dos livros que vim compondo pelo tempo fora no silêncio da minha vida. Vozes houve, generosas e fortes, que então me defenderam; já lhes agradeci em particular; agora o faço cordial e publicamente.
Machado de Assis. Quincas Borba. São Paulo. Ed. Ática. 1988.
A principal finalidade desta “introdução” é
Leia o fragmento a seguir.
Rubião fitava a enseada, — eram oito horas da manhã. Quem o visse, com os polegares metidos no cordão do chambre, à janela de uma grande casa de Botafogo, cuidaria que ele admirava aquele pedaço de água quieta; mas, em verdade, vos digo que pensava em outra coisa. Cotejava o passado com o presente. Que era, há um ano? Professor. Que é agora? Capitalista. Olha para si, para as chinelas (umas chinelas de Túnis, que lhe deu recente amigo, Cristiano Palha), para a casa, para o jardim, para a enseada, para os morros e para o céu; e tudo, desde as chinelas até o céu, tudo entra na mesma sensação de propriedade.
Machado de Assis. Quincas Borba. São Paulo. Ed. Ática. 1988.
No primeiro parágrafo do romance Quincas Borba, de Machado de Assis, o narrador do romance, mostra-se como
Leia o texto a seguir.
Sou feliz pelos amigos que tenho. Um deles muito sofre pelo meu descuido com o vernáculo. Por alguns anos ele sistematicamente me enviava missivas eruditas com precisas informações sobre as regras da gramática, que eu não respeitava, e sobre a grafia correta dos vocábulos, que eu ignorava. Fi-lo sofrer pelo uso errado que fiz de uma palavra no último “Quarto de Badulaques”. Acontece que eu, acostumado a conversar com a gente das Minas Gerais, falei em “varreção” do verbo “varrer”. De fato, tratava-se de um equívoco que, num vestibular, poderia me valer uma reprovação. Pois o meu amigo, paladino da língua portuguesa, se deu ao trabalho de fazer um xerox da página 827 do dicionário (...). O certo é “varrição”, e não “varreção”. Mas estou com medo de que os mineiros da roça façam troça de mim, porque nunca os ouvi falar de “varrição”. E se eles rirem de mim não vai me adiantar mostrar-lhes o xerox da página do dicionário (...). Porque para eles não é o dicionário que faz a língua. É o povo. E o povo, lá nas montanhas de Minas Gerais, fala “varreção”, quando não “barreção”. O que me deixa triste sobre esse amigo oculto é que nunca tenha dito nada sobre o que eu escrevo, se é bonito ou se é feio. Toma a minha sopa, não diz nada sobre ela, mas reclama sempre que o prato está rachado.
Alves, Rubem. Quarto de badulaques. São Paulo. Ed. Parábola Editorial. 2003.
O texto da carta faz menção a duas variedades linguísticas, que são:
Um juiz de São Paulo, diante da atual discussão sobre drogas, lembra que a quantidade de drogas em poder do cidadão não prova coisa alguma: apenas cria para o traficante a necessidade de ter estoques do produto escondidos e só levar consigo pequenas quantidades de cada vez. Muito simples.
Sobre os constituintes desse segmento, assinale a afirmativa correta.
As frases a seguir trazem certas construções típicas do português falado, consideradas incorretas pelas gramáticas normativas da língua.
Assinale a opção em que a forma inadequada está corrigida.
![Imagem associada para resolução da questão](https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/101289/imagep_do%20gabarito%20controverso%20.jpg)
Hipálage é uma figura em que o adjetivo ligado logicamente a um substantivo, é deslocado para outro substantivo da mesma frase; assinale a opção em que não ocorre uma hipálage.
A opção em que o sentido se modifica conforme o adjetivo afete palavras diferentes é
“Se eu não estivesse chegado há tempo e trancado a porta, o incêndio tinha se alastrado,” declarou o bombeiro.
Reescrevendo essa frase, de modo a corrigir as impropriedades gramaticais que nela ocorrem, a forma correta é: