Questões de Concurso Público UFSJ 2015 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais

Foram encontradas 2 questões

Q546308 Libras
O precursor nas pesquisas sobre Línguas de Sinais foi J. B. Bulwer, que editou um livro sobre a Língua de Sinais inglesa: Cherologic: or the natural language of the hand London R. Whitaker. Posteriormente, também na Inglaterra, em 1895, foi publicado outro livro: The sign of Language of the deaf and dumb, de R. W. Nevins. Nos Estados Unidos, a primeira publicação foi de iniciativa dos surdos, em 1848: os Annals of the Deaf, que reuniram, durante séculos, um inventário da cultura surda americana. Ainda em 1878, foi publicado também o artigo “Thinking in words and gesture”, de E. Booth, nos Annals of the Deaf 23. 
Após um longo período sem pesquisa nessa área, talvez devido à tradição oralista, nos Estados Unidos, iniciaram-se as pesquisas propriamente linguísticas sobre a American Sign Language (ASL), com:
Alternativas
Q546321 Libras
No Brasil, os estudos sobre a Língua de Sinais foram iniciados por Gladis Knak Rehfeldt (1981). Lucinda Ferreira Brito publicou artigos de suas pesquisas na área no início dos anos 1990. Depois desses trabalhos, as pesquisas começaram a explorar diferentes aspectos da Língua Brasileira de Sinais.
Pode-se citar as seguintes autoras dessas pesquisas, EXCETO:
Alternativas
Respostas
1: A
2: C