No trecho “Os passes vendidos dão acesso a diferentes parte...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3078877 Português
No trecho “Os passes vendidos dão acesso a diferentes partes da programação”, o termo em destaque na oração exerce a função sintática de:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

"Diferentes partes da programação são acessadas"

Sentido passivo: Complemento nominal

Me corrijam se eu estiver errado, mas na minha análise o verbo dar neste contexto é TRANSITIVO DIRETO E INDIRETO, da-se algo a alguém.

Os passes vendidos dão acesso a diferentes partes da programação”

acredito que o gabarito é complemento nominal porque o termo sublinhado é apenas "a diferentes partes" e não "a diferentes partes da programação" que seria OBJETO INDIRETO.

verbo DAR

quem dá, o que dá e a quem dá

BI transitivo

os passes vendidos dão acesso a diferentes partes da programação.

acesso -> objeto direto

a diferentes partes da programação -> objeto indireto

se alguém entender e puder explicar melhor

Nem sempre o verbo dar será bitransitivo.

Tudo é contextual!

A oração analisada é diferente de "O pai deu um presente ao filho',em que o verbo tem dois complementos.

Não faz sentido pensar que 'diferentes partes da programação 'receberam' o acesso 'dos passes vendidos'.

Galera, no caso, a análise é em relação ao nome "acesso" não a ao verbo "dar", por isso "complemento nominal", não seria isso?

Porque se o complemento fosse em relação ao verbo, seria complemento verbal. Poderia ser adjunto adnominal mas se eu entendi bem, o adjunto adnominal é um termo acessório e que não necessariamente seria fundamental para o entendimento do período, além de nunca aparecer preposicionado como no caso "a diferentes partes".

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo