De acordo com a norma-padrão da Língua Portuguesa e levando...
Mas afinal, o que é farmacovigilância?
De acordo com o conceito da Organização Mundial de Saúde – OMS, a farmacovigilância compreende as atividades relativas à detecção, avaliação, compreensão e prevenção de efeitos adversos ou outros problemas relacionados a medicamentos. Antes de serem registrados na Anvisa, os medicamentos são submetidos a uma avaliação rigorosa de eficácia, qualidade e segurança. Entretanto, algumas reações adversas – muitas vezes raras e graves – só são observadas após o uso do medicamento por uma grande quantidade de indivíduos ou por um longo período de tempo. Daí a importância de uma efetiva vigilância pós-comercialização dos medicamentos.
BRASIL. Agência Nacional de Vigilância Sanitária. Boletim de
Farmacovigilância. Ano I, nª1, jul/set de 2012.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Vamos analisar a questão e entender a resposta correta. O tema central da questão é o uso adequado da norma-padrão da Língua Portuguesa, com foco em morfologia e aspectos gramaticais em um texto escrito.
Alternativa Correta: D
A alternativa D afirma que os trechos “por uma grande quantidade” e “por um longo período” são iniciados por uma mesma preposição, o que é verdadeiro. A preposição “por” é usada em ambos os casos, mas expressa circunstâncias diferentes: em “por uma grande quantidade”, indica a quantidade, enquanto em “por um longo período”, indica a tempo.
Análise das Alternativas Incorretas:
A) A alternativa sugere que os verbos derivados de “detecção” e “prevenção” são “detectar” e “previnir”. A forma correta do verbo derivado de “prevenção” é “prevenir”, não “previnir”. Portanto, a alternativa está incorreta.
B) A alternativa menciona que o uso de crase seria obrigatório se substituíssemos “medicamentos” por “medicações”. Na verdade, a crase não seria usada porque a substituição de um substantivo masculino por outro feminino não implica em crase obrigatória. Assim, a alternativa está errada.
C) A vírgula após “Anvisa” não é opcional porque separa uma oração subordinada adjetiva explicativa. Sua utilização não é apenas recomendada, mas sim necessária. Portanto, essa alternativa está incorreta.
E) A alternativa sugere que expressões coloquiais não são recomendáveis em textos oficiais. Entretanto, a expressão “Daí” não necessariamente compromete a formalidade do texto, dependendo do contexto. Neste caso, é usada para explicar uma consequência clara e direta, e não compromete a linguagem formal. Assim, essa alternativa está incorreta.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Alguém pode comentar?
a) Os verbos derivados dos substantivos “detecção” e “prevenção” são grafados, respectivamente, como “detectar” e “previnir”. ( prevenir )
https://www.dicio.com.br/prevenir/
b) Se em “relacionados a medicamentos”, o termo destacado fosse substituído por “medicações”, seria obrigatório o uso da crase (à). ( às )
c) A vírgula utilizada após “Anvisa” é opcional ( obrigatória ), embora sua utilização seja recomendada a fim de se obter maior clareza.
d) Os trechos “por uma grande quantidade” e “por um longo período” são iniciados por uma mesma preposição que, no entanto, expressa circunstâncias diferentes em cada um dos dois trechos.
e) Por se tratar de um texto oficial, não seria recomendável a utilização de expressões próprias da coloquialidade, como “Daí”, que inicia o último período. ( Daí = conjunção conclusiva ) * não tenho 100% de certeza.
A preposição por e suas relações:
- relação de causa
- relação de favor
- relação de medida
- relação de meio
- relação de preço
- relação de modo
- relação de quantidade
- relação de substituição
- relação de tempo
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo