A educação bilíngue para surdos é regulamentada por legisla...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema Central da Questão:
A questão trata da educação bilíngue de surdos, destacando a importância de práticas pedagógicas que garantam a inclusão e acessibilidade de alunos surdos. A educação bilíngue para surdos é um modelo onde a Libras (Língua Brasileira de Sinais) é usada como língua de instrução e o ensino de português ocorre como segunda língua.
Resumo Teórico:
O modelo bilíngue, conforme definido por Quadros e Karnopp (2004) e reforçado pela Lei Brasileira de Inclusão (Lei nº 13.146/2015), valoriza a Libras como a primeira língua dos surdos, garantindo sua identidade cultural e social. O português é ensinado como segunda língua, respeitando as especificidades linguísticas dos alunos surdos.
Alternativa Correta: C - Integrar a Libras como língua de instrução e promover o ensino do português como segunda língua, utilizando métodos adaptados às especificidades dos alunos surdos.
Esta alternativa está correta porque reflete a essência da educação bilíngue para surdos, que é garantir que os alunos surdos tenham acesso ao conhecimento por meio da Libras e, ao mesmo tempo, aprendam português de forma adaptada às suas necessidades, promovendo sua inclusão plena e eficiente.
Análise das Alternativas Incorretas:
A - Priorizar o ensino do português escrito como primeira língua, considerando a Libras apenas como suporte complementar.
Esta alternativa está incorreta porque desrespeita o princípio de que a Libras deve ser a primeira língua, valorizando o português escrito de forma inadequada para o contexto de educação bilíngue.
B - Promover o ensino de Libras exclusivamente para alunos surdos, sem estendê-lo à comunidade escolar como um todo.
Esta opção está errada porque a Libras deve ser parte do currículo de toda a comunidade escolar, promovendo a verdadeira inclusão e a comunicação efetiva entre surdos e ouvintes.
D - Adotar metodologias de ensino exclusivamente visuais, desconsiderando a importância da interação oral em contextos bilíngues.
A proposta falha porque negligencia a riqueza das interações multifacetadas que podem ser promovidas em contextos bilíngues, onde a expressão oral pode ser relevante em determinados contextos para o aprendizado de surdos.
E - Basear o currículo bilíngue na tradução literal entre Libras e português, sem considerar as diferenças estruturais entre as línguas.
Esta alternativa está errada, pois ignora as diferenças estruturais significativas entre Libras e português que necessitam ser respeitadas para um ensino efetivo e respeitoso das peculiaridades de cada língua.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
```Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo