A frase em que a concordância nominal está INCORRETA é:

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q86407 Português
                              O SER HUMANO DESTRÓI O QUE MAIS DIZ AMAR
                             As grandes perdas acontecem por pequenas decisões

Se leio a frase “O ser humano destrói o que mais diz amar”, pensando na loucura que a humanidade vive hoje, não me sinto assim tão mal. Mas se, ao repetir mentalmente a frase, me lembro da discussão que tive ontem com minha mulher porque não aceitei que não sei lidar com críticas, ou da forma bruta com que tratei um dos meus filhos porque não consegui negociar e apelei para o meu pátrio-poder, ou da forma como repreendo as pessoas que trabalham comigo quando não atingimos as metas da empresa, sinto que essa afirmação tem mais verdade do que eu gostaria de admitir. AYLMER, Roberto. Escolhas: algumas delas podem determinar o destino de uma pessoa, uma família ou uma nação. (Adaptado)
A frase em que a concordância nominal está INCORRETA é:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A - Sempre quando a expressão "bastante"puder ser substituída por "muitos" ela será pronome indefinido, sendo então, possívelmente, variável.
Há outro caso perigoso(fala mestre Alexandre Soares)! Veja.
Comprei livros bastantes.
Nesse caso o vocábulo "bastante" é um adjetivo e também poderá variar, o problema é que não consigo substituí-lo pelo pronome indefinido "muito". E essa é dificuldade, mas consigo substituir por "suficientes" ou "necessários". Exemplo:
Comprei livros o suficientes para alcançar meu objetivo.

B- As expressões "anexo", "incluso", "quite", "própria", "lesa", "obrigado" etc. concordam normalmente com a palavra a que se referem.
Os documentos comprobatórios de fraude seguem anexos ao processo.
Evite usar a expressão "em anexo".


D- A expressão "haja vista" somente poderá variar quando você puder substituí-la  por  "tenho visto", sendo de outro modo, ela sempre será invariável. Espero que o professor já haja visto o meu pedido.

E-Idem alternativa "A".
Complementando o comentário acima!
 EM ANEXO e EM SEPARADO tornaram-se locuções adverbiais, portanto, invariáveis.
Essas locuções não têm registro na gramática tradicional, porém o uso as tem consagrado.

BONS ESTUDOS!!
HAJA VISTA NÃO VARIA: não existe haja vistO
o que pode ocorrer é variar o haja (m) - haja (m) vistA referente a algo no plural, mas mesmo assim o singular não deixa de estar correto.
O que nunca varia é o vista.
A Katia está certa.

Haja vista
Essa expressão está sempre certa quando invariável, equivalente a “Veja”.  Uma outra possibilidade de construção é com o substantivo vista (INVARIÁVEL
SEMPRE!) e o verbo se flexionando de acordo com o substantivo que se segue.

Haja vista o resultado.
Haja vista / Hajam vista as dificuldades por que passamos.

Não é possível nenhuma construção com “visto”, provavelmente resultante de “contaminação” das expressões “visto que” ou “visto como”.

PROFESSORA CLAUDIA KOZLOWSKI
pontodosconcursos

E também: http://vestibular.uol.com.br/pegadinhas/ult1796u89.jhtm

Haja vista - não se flexiona, exceto por concordância atrativa antes de substantivo no plural sem preposição.

a) Haja vista (hajam vistas) os comentários feitos;

b) Haja vista dos recados do chefe.

http://www.pciconcursos.com.br/aulas/portugues/concordancia-nominal

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo