Acerca dos aspectos linguísticos e dos sentidos do texto CB1...
Texto CB1A1AAA
Clarice Lispector. Amor. In: Laços de família.
Rio de Janeiro: Rocco, 2009, p. 20-1
Acerca dos aspectos linguísticos e dos sentidos do texto CB1A1AAA, julgue o item que se segue.
Seria mantida a correção gramatical do texto caso a expressão “legião de pessoas” (l.9) fosse substituída por multidão, palavra que sintetiza o sentido de tal expressão.Legião seria como um grupo específico de algo. Multidão seria aglomeração de coisas ou pessoas sem especificidade qualquer.
Pra mim a questão deveria estar certa....
Definição 3 do Aurélio para a palavra "legião": ajuntamento de pessoas, multidão....
Definicao 4 do Houaiss: grande número de seres vivos ou de coisas; multidão...
Gab: Errado
Não há motivo para analisar se "multidão" é ou não sinônimo de legião de pessoas - A questão aborda somente correção gramatical.
...encontrara uma legião de pessoas, antes invisíveis, que viviam como quem...
...encontrara uma multidão, antes invisível, que vivia como quem...
Concordo com o Marcos.
A troca entre multidão e legião de pessoas é absolutamente correta. Entretanto, a correção gramatical ficará errada devido à falta de concordância na substituição com o trecho "antes invisíveis" que deveria ficar no singular. Portanto, para assertiva ficar correta ela também deveria ter proposto a alteração do trecho antes invísiveis para antes invisível.
encontrara uma legião de pessoas, antes invisíveis, que viviam como quem...
encontrara uma multidão, antes invisível, que vivia como quem...
GABARITO ERRADO
Embora "legião de pessoas" possa ser substituída por "multidão".....
"Abolindo-a, encontrara uma MULTIDÃO, ANTES INVISÍVEIS??? deve haver concordância...
estaria certa assim: encontrara uma multidão, antes invisível, que vivia como quem trabalhava....
ERRADA
(Linha 9 a 11)
Encontrara uma legião de pessoas, antes invisíveis, que viviam como quem trabalha - com persistência, continuidade, alegria.
Encontrara uma multidão, antes invisível, que/a qual vivia como quem trabalha - com persistência, continuidade, alegria. Notem que, além do erro apontado pelos colegas, o que é pronome relativo e no comando da questão, texto original, viviam concordava com pessoas; Na troca por multidão o verbo tem que ficar no singular..
Bons estudos!
"Seria mantida a correção gramatical do texto ..."
Se a troca for realizada, "multidão" não vai concordar com "invisíveis".
Fui diretamente ao sentido. rsss. Nem me liguei ao "invisíveis"
GAB ERRADO
Fomos dois Juarez hahahahahhaha
Cespe sendo Cespe!!
detalhe que pega muitos: quando se pedir pra substituir uma palavra por outra, Há de ABRIR BEM OS OLHOS para não cair em uma dessas.
errado
Excelentes comentários !
Acertei mediante outro critério, no entanto verificando, realmente faz sentido que a correção gramatical seria prejudicada, pois deveria o texto ser construído da seguint forma.
Uma multidão, antes INVISÍVEL, que VIVIA, como quem trabalha.
NÃO LEIA SÓ UMA LINHA DO TEXTO
NÃO LEIA SÓ UMA LINHA DO TEXTO
NÃO LEIA SÓ UMA LINHA DO TEXTO
NÃO LEIA SÓ UMA LINHA DO TEXTO
NÃO LEIA SÓ UMA LINHA DO TEXTO
NÃO LEIA SÓ UMA LINHA DO TEXTO
NÃO LEIA SÓ UMA LINHA DO TEXTO
Leiam o contexto da ideia inteiramente. Logo após, vieram termos no plural, as quais retomaram "legião de pessoas". Assim, para que a assertiva estivesse correta, far-se-ia necessário trocar todos estes termos, colocando-os no singular. FORÇAGabarito Errado.
Legião e multidão são sinonimos, porém a questão afirma que a substituição da palavra legião por multidao sintetiza o sentido (resumir), isso torna a questao errada
Multidão é coletivo e obriga a concordancia no singular , quando sem espeficificador, sendo assim, os proximos termos todos no plural estão optando pela concordância com "pessoas" ficando no plural, se tivessem concordado com legião estariam todos flexionados no singular e a questão poderia aceitar a substituição do termo "legião de pessoas" pelo termo multidão, que obriga a concordancia no singular por ser coletivo.
Boa Marcos Medeiro!
O TEXTO NÃO TÁ APARECENDO '-'
ERREI, MAS COM A EXPLICACAO DO MESTRE ARENILDO FICOU PLENAMENTE COMPREENSIVEL.
ACHO QUE TODOS QUE ERRARAM, FOI PELO MESMO MOTIVO. NAO NOS ATENTAMOS 'A CONCORDANCIA QUE VIRIA DEPOIS. SO OLHAMOS PARA O SIGNIFICADO DA PALAVRA.
Boa Arenildo, após tantas críticas da galera, um vídeo bem esclaredor
Não sei o porquê das pessoas reclamarem do professor Arenildo; acredito que elas erram as questões, ficam bravas, inconformadas, por não terem entendido ou mesmo estudado, e colocam a culpa no professor que se dedicou uma vida pra desenvolver seu ofício.
No caso de o coletivo aparecer seguido de adjunto adnominal no plural, o verbo permanecerá no singular ou poderá ir para o plural:
Uma multidão de pessoas saiu aos gritos.
Uma multidão de pessoas saíram aos gritos.
Fonte: https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/concordancia-verbal.htm
No caso da questão, não deveria ser opcional?
o Erro esta na concordância.
...encontrara uma legião de pessoas, antes invisíveis, que viviam como quem...
...encontrara uma multidão, antes invisível, que vivia como quem...
Erro de concordânica
...encontrara uma legião de pessoas, antes invisíveis, que viviam como quem...
...encontrara uma multidão, antes invisível, que vivia como quem...
Errado. Passaria a incorrer em erro gramatical por não concordar com invisíveis, logo na sequência.
Veja que se ao ler so a pergunta, ela te levaria dizer que é ''C'', mas lhe dou uma dica: Vá ao texto, leia antes e depois da frase em foco. Se a substituição fizer sentido ou não, ai vc que avaliará.
No caso acima, ao substituir a frase pela palavra ''multidão'', ao meu ver, essa palavra pede um complemento, ou seja, é multidão de que? de pessoas? de coisa? de alienígena?
TROCA DISTO
...encontrara uma legião de pessoas, antes invisíveis, que viviam...
POR ISTO
...encontrara uma multidão, antes invisíveis, que viviam...
ACARRETA ISTO
..encontrara uma multidão, antes invisíveis, que viviam...
"Seria mantida a correção gramatical do texto" essa ideia de seria, diz que estaria correto das duas formas.
porém o correto é 'multidão' de pessoas. Nesse caso, grupo, multidão é substantivo coletivo que se refere ao conjunto de pessoas. já legião todos sabem que é de anjo.
GABARITO: ERRADO
Pessoal, vou ser breve:
1- "legião de pessoas" pode, tranquilamente, ser substituído por "multidão"
2- O problema está aqui: "Abolindo-a, encontrara uma MULTIDÃO, ANTES INVISÍVEIS"
Deve haver concordância... estaria certa assim: encontrara uma multidão, antes invisível, que vivia como quem trabalhava
A combinação de sujeito simples com determinante pode ser tanta com "legião" quanto com " de pessoas" e o texto usa isso bem. Todavia, EM NENHUMA HIPÓTESE PODEMOS UTILIZAR ISSO EM MULTIDÃO SEM HAVER UM DETERMINANTE NO PLURAL.
GAB E
Legião de pessoas tá concordando com o verbo viviam, logo a troca não é permitida, causando um erro de gramatical.
É fundamental voltar no texto e ler todo o período. O sentido da palavra ficaria ok, mas acarretaria em erro de concordância.
...encontrara uma multidão, antes invisível, que vivia como quem..
O Prof. de Português, Arenildo Santos, é brabo, bem didático, objetivo e versátil. Já vai no X da questão.
Por experiência, de tanto errar, sempre leia até o final do período quando for questão do cespe nesse estilo, leia até mesmo o período seguinte, cansei de errar questões por ler até onde estava no enunciado e depois reparar que o erro estava no período seguinte... Fé.
Primeiro caso concordância atrativa ou rígida seria opcional entre adjetivos e verbos.
"Uma multidão de pessoas antes invisíveis"
"Uma multidão de pessoas antes invisível".
Ficaria diferente se:
"Uma multidão antes invisível" concordância rígida obrigatória, pois o sujeito coletivo especificado está no singular. (caso na questão)
As multidões antes invisíveis concordância rígida obrigatória, pois o sujeito coletivo especificado está no plural .
Seria mantida a correção gramatical do texto caso a expressão “legião de pessoas” (l.9) fosse substituída por multidão, palavra que sintetiza o sentido de tal expressão.
__________________________
As palavras posteriores também ficariam no singular. Assim a correção gramatical seria prejudicada.
Gabarito : ERRADO
GAB: ERRADO
"Abolindo-a, encontrara uma legião de pessoas, antes invisíveis, que viviam como quem trabalha – com persistência, continuidade, alegria".
O termo “multidão” está no singular, enquanto a expressão “legião de pessoas” está no plural concordando com o nome “invisíveis” e com a forma verbal “vivem”, por isso a substituição não deve acontecer.
o sentido sim,mas a correção gramatical não; pois multidão é um substantivo no singular, e o verbo está no plural.
Errei por não prestar atenção.
Ao meu ver a substituiçao sugerida no texto prejudicaria a correção gramatical, pois a palavra multidão não concordaria com o restante dos referentes que estão no plural.
EAI CONCURSEIRO!!!
Se você esta todo desorganizado nos seus estudos e perdido, sem saber oque fazer posso te indicar uma solução que desde quando comecei a usar mudou meu game no mundo dos concursos. É a Planilha do Aprovado, que é totalmente automatizada para organizar sua rotina de estudos revisões, grade horaria, tempo liquido de estudos e muito mais. Ela é totalmente intuitiva e de fácil execução não exigindo conhecimentos avançados sobre excel. Uma ferramenta dessa natureza otimiza muito o seu tempo e qualidade de aprendizado, pois controla e exibe toda sua evolução com o passar do tempo ajudando a se organizar melhor e dar ênfase nos seus pontos fracos colaborando para sua aprovação. Para quem tiver interesse é só acessar o link abaixo.
Link do site: https://go.hotmart.com/H63735566R