The underlined expression in “regardless of who those peopl...
Adding ethics to public finance
Evolutionary moral psychologists point the way to garnering broader support for fiscal policies
Policy decisions on taxation and public expenditures intrinsically reflect moral choices. How much of your hard-earned money is it fair for the state to collect through taxes? Should the rich pay more? Should the state provide basic public services such as education and health care for free to all citizens? And so on.
Economists and public finance practitioners have traditionally focused on economic efficiency. When considering distributional issues, they have generally steered clear of moral considerations, perhaps fearing these could be seen as subjective. However, recent work by evolutionary moral psychologists suggests that policies can be better designed and muster broader support if policymakers consider the full range of moral perspectives on public finance. A few pioneering empirical applications of this approach in the field of economics have shown promise.
For the most part, economists have customarily analyzed redistribution in a way that requires users to provide their own preferences with regard to inequality: Tell economists how much you care about inequality, and they can tell you how much redistribution is appropriate through the tax and benefit system. People (or families or households) have usually been considered as individuals, and the only relevant characteristics for these exercises have been their incomes, wealth, or spending potential.
There are two — understandable but not fully satisfactory — reasons for this approach. First, economists often wish to be viewed as objective social scientists. Second, most public finance scholars have been educated in a tradition steeped in values of societies that are WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic). In this context, individuals are at the center of the analysis, and morality is fundamentally about the golden rule — treat other people the way that you would want them to treat you, regardless of who those people are. These are crucial but ultimately insufficient perspectives on how humans make moral choices.
Evolutionary moral psychologists during the past couple of decades have shown that, faced with a moral dilemma, humans decide quickly what seems right or wrong based on instinct and later justify their decision through more deliberate reasoning. Based on evidence presented by these researchers, our instincts in the moral domain evolved as a way of fostering cooperation within a group, to help ensure survival. This modern perspective harks back to two moral philosophers of the Scottish Enlightenment — David Hume and Adam Smith — who noted that sentiments are integral to people’s views on right and wrong. But most later philosophers in the Western tradition sought to base morality on reason alone.
Moral psychologists have recently shown that many people draw on moral perspectives that go well beyond the golden rule. Community, authority, divinity, purity, loyalty, and sanctity are important considerations not only in many non-Western countries, but also among politically influential segments of the population in advanced economies, as emphasized by proponents of moral foundations theory.
Regardless of whether one agrees with those broader moral perspectives, familiarity with them makes it easier to understand the underlying motivations for various groups’ positions in debates on public policies. Such understanding may help in the design of policies that can muster support from a wide range of groups with differing moral values.
Adapted from: https://www.imf.org/en/Publications/fandd/issues/2022/03/Addingethics-to-public-finance-Mauro
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A expressão “regardless of" significa 'independentemente de' e/ou 'a despeito de'.
Alternativa A.
ERRADA. “Alike" significa 'de maneira similar a'.
Alternativa B.
CORRETA. “Despite" significa 'sem tomar conhecimento de 'ou 'sem ser influenciado por'; 'não impedido por'. Tais conceitos são similares ao conceito de “regardless of" e, no contexto sob análise, são sinônimos. “treat other people the way that you would want them to treat you, regardless of / despite who those people are.
Alternativa C.
ERRADA. A conjunção “whereas" significa 'ao passo que' ou 'enquanto'.
Alternativa D.
ERRADA. A depender do contexto, o advérbio “however" pode significar 'de qualquer forma', 'em qualquer intensidade', ou 'entretanto' / 'não obstante'.
Alternativa E.
ERRADA. A preposição “concerning" significa 'sobre' / 'a respeito de'.
GABARITO DO PROFESSOR: LETRA B.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
alike.
parecido
despite.
apesar de
whereas.
enquanto
however.
no entanto
concerning.
relativo
regardless of who those people are
independentemente de quem são essas pessoas
Gabarito letra B, errei essa, mas faz sentido.
DESPITE of who those people are
APESAR de quem são essas pessoas
GAB: LETRA B
Complementando!
Fonte: Lucas Augusto de Souza
A questão requer que você indique qual termo pode substituir adequadamente a expressão sublinhada no trecho "regardless of who those people are” (4º parágrafo) sem alterar o sentido da frase.
- A expressão regardless of é classificada como uma locução adverbial, e pode ser traduzida por "apesar de/não obstante/independentemente", indicando a ideia de que determinado fato não impede ou influencia a ação indicada na frase.
Veja alguns exemplos para entender melhor:
- - Regardless of the bad weather, they decided to begin their road trip (Apesar do mau tempo, eles decidiram começar a viagem);
- - Josh said he will leave his job, regardless of the promotion he was offered (Josh disse que deixará o emprego, independentemente/apesar da promoção que lhe foi oferecida).
No texto, a locução é usada exatamente com esse sentido, indicando que se deve tratar as outras pessoas como você gostaria de ser tratado, independentemente de quem elas sejam.
Confira no texto:
- "In this context, individuals are at the center of the analysis, and morality is fundamentally about the golden rule — treat other people the way that you would want them to treat you, regardless of who those people are."
- (Nesse contexto, os indivíduos estão no centro da análise, e a moralidade é fundamentalmente sobre a regra de ouro – trate as outras pessoas da maneira que você gostaria que elas o tratassem, independentemente de quem sejam essas pessoas.)
Dentre as alternativas, temos apenas um termo que expressa essa mesma ideia, podendo, inclusive, ser traduzido pelos mesmos equivalentes em português de regardless of, não alterando o sentido da frase: despite (= apesar de/não obstante):
"regardless of who those people are” = despite who those people are.
Portanto o gabarito é a alternativa "B", despite.
Veja o significado das demais alternativas:
- alike (do mesmo modo);
- whereas (enquanto/ao passo que);
- however (entretanto);
- concerning (acerca de/no que tange a).
Vejo que essa prova da FGV não é uma prova DE inglês, mas sim uma prova estilo FGV EM inglês.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo