Observe os pronomes oblíquos destacados no texto abaixo.Como...
Como já se sabia, o ser humano adapta-se rapidamente a novas condições de vida. O que a pesquisa da felicidade nos ensinou foi o fato de a nossa capacidade de adaptação ser ainda maior do que se imaginava. Acostumamo-nos a quase tudo e há coisas das quais nunca nos enfadamos.
Segundo a norma culta, é possível inverter a colocação do pronome apenas em
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
1) Como já se sabia: É frase subordinada adverbial e segunda a regra de colocação pronominal, conjunções subordinativas (na frase citada é o como) são palavras atrativas de pronome obliquo e portanto próclise obrigatoriamente.
2) O ser humano adapta-se: Nessa frase não existe nenhuma palavra atrativa do pronome obliquo e nenhum caso especial de ênclise, portanto pode sim mudar a localização do pronome sem problema.
3)- do que se imaginava: Pronome relativo atrai pronome obliquo portanto é caso obrigatório de próclise.
4)- Acostumamo-nos: Jamais se inicia oração com pronome oblíquo átono, restanto somente a ênclise como alternativa.
5)- nunca nos enfadamos: Palavras negativas (não, nunca, jamais) atraem obrigatoriamente pronome e portanto é caso de próclise.
b ) "..o ser humano adapta-se rapidamente.." - aceita próclise ou ênclise - CORRETA
c) "...maior do que se imaginava." - que é pronome - próclise obrigatória
d ) "Acostumamo-nos a quase tudo.." - início de período - próclise proibida
e ) "..há coisas das quais nunca nos enfadamos." - nunca é advérbio - próclise obrigatória
Caso depois do advérbio haja vírgula, não se usa próclise ("Aqui, trabalha-se")
Ou ela pode ser facultativa com pronome do caso reto ("Eu garanto-me" / "Eu me garanto")
Explicação: Sujeito explícito permite dupla colocação pronominal (ênclise ou próclise)
o ser humano adapta-se OU o ser humano se adapta
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo