Analise as afirmativas a seguir: I. O trecho em inglês “be...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1702403 Inglês
Analise as afirmativas a seguir:

I. O trecho em inglês “be that as it may” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: seja como for.

II. O trecho em inglês “I need to bring watter rewarded” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: fui recompensado.

Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

A questão cobra a tradução de duas frases.

Afirmação I - O trecho em inglês “be that as it may" possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: seja como for.

Esta afirmação está correta. De fato, a expressão “be that as it may" está escrita corretamente e pose ser traduzida por "seja como for".

Veja exemplos:

  • I know you don't like him but be that as it may, you can at least be polite to him. = Eu sei que você não gosta dele, mas seja como for, você pode pelo menos ser educado com ele.
  • I accept that he's old and frail; be that as it may, he's still a good politician. = Eu aceito que ele é velho e frágil; seja como for, ele ainda é um bom político.

Afirmação II - O trecho em inglês “I need to bring watter rewarded" possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: fui recompensado.

Esta afirmação está errada, pois a palavra "water" só tem um T e além disso essa frase não faz o menor sentido. A tradução seria algo do tipo "eu preciso trazer água recompensada".


Gabarito do Professor: Letra B.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo