Leia o texto 'MÉTODO DA GRAMÁTICA' e, em seguida, analise a...
O método da gramática (também conhecido como método tradicional) foi a maneira encontrada para se trabalharem línguas clássicas como o grego e o latim, ensinadas nas escolas, até meados do século XX. O enfoque do ensino e da aprendizagem girava em torno da tradução e da versão de textos literários, já que o método era usado para auxiliar os alunos na leitura destes textos em língua estrangeira. Tais textos literários eram considerados de nível superior por contribuírem com o conhecimento sobre a cultura da língua estrangeira. Naquela época, o referencial de sucesso na aprendizagem da língua estrangeira era a habilidade de traduzir de uma língua para outra, o que poderia ser obtido pela tradução literal e pela busca das similaridades entre a primeira e a segunda língua. Pode-se dizer que o hábito de se traduzir textos em sala, muito comum ainda hoje, advém principalmente desse método.
I. O texto afirma que, no método da gramática, as estruturas são trabalhadas de forma dedutiva, ou seja, o professor explica as regras e os alunos as aplicam por meio de exercícios gramaticais tradicionais.
II. O texto afirma que, em meados do século XX, a habilidade de traduzir de uma língua para outra poderia ser obtida pela tradução literal e pela busca das similaridades entre a primeira e a segunda língua.
Marque a alternativa CORRETA:
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
O método da gramática, também conhecido como método tradicional, foi utilizado principalmente para o ensino de línguas clássicas, como o grego e o latim. Esse método centrava-se na tradução e versão de textos literários, visando auxiliar os alunos na compreensão desses textos em uma língua estrangeira. A habilidade de traduzir de uma língua para outra era o principal indicador de sucesso na aprendizagem, e essa competência era frequentemente alcançada por meio da tradução literal e do reconhecimento de similaridades entre as línguas envolvidas.
No contexto da gramática, esse método tinha um caráter normativo, com um foco central nas aulas de línguas estrangeiras. A conscientização sobre as regras gramaticais era alcançada por meio de um trabalho intenso com memorização, utilizando-se de exercícios estruturalistas de substituição e/ou repetição. As estruturas gramaticais eram apresentadas de forma dedutiva: o professor explicava as regras, e os alunos as aplicavam através de exercícios gramaticais tradicionais. A sequência de aprendizagem dedutiva das estruturas gramaticais envolvia os "3 Ps": apresentação (presentation), prática (practice) e produção (production).
Analisando as afirmativas relacionadas ao texto:
- Afirmação I: O professor explica as regras gramaticais e os alunos as aplicam por meio de exercícios gramaticais tradicionais, seguindo uma abordagem dedutiva. Isso é correto, conforme explicado anteriormente.
- Afirmação II: A habilidade de traduzir de uma língua para outra, em meados do século XX, era obtida pela tradução literal e pela busca de similaridades entre as duas línguas. Isso também é correto, como foi mencionado no contexto do método da gramática.
Portanto, a alternativa CORRETA é a A - As duas afirmativas são verdadeiras.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo