A respeito da Nota Técnica da Febrapils que versa sobre a ...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a D. Essa questão aborda a Nota Técnica da Febrapils, que é um documento importante para entender as diretrizes e recomendações sobre a atuação de tradutores, intérpretes e guia-intérpretes de Libras e língua portuguesa, especialmente em contextos audiovisuais.
A alternativa D está correta porque a Nota Técnica da Febrapils realmente recomenda o uso de uma tabela de honorários para o pagamento dos serviços de tradução e interpretação. Isso inclui não apenas a execução direta do serviço, mas também o tempo necessário para o estudo e a preparação prévia dos conteúdos, garantindo uma remuneração justa e de acordo com a complexidade do trabalho.
Vamos analisar por que as outras alternativas estão incorretas:
A) A afirmação de que é obrigatório trabalhar em duplas em situações com mais de 40 minutos não é uma regra estabelecida pela Nota Técnica. Embora seja uma prática comum e recomendada para evitar fadiga e garantir a qualidade da interpretação, não é uma obrigatoriedade formalizada.
B) A afirmação sobre o tamanho da janela de Libras ser livre está incorreta. A janela de Libras deve seguir padrões que garantam a visibilidade e a compreensão completa dos sinais, e isso geralmente envolve recomendações específicas sobre tamanhos mínimos e posicionamento na tela.
C) A guia-interpretação para pessoas com surdocegueira não se limita ao uso de sistemas braile tátil ou manual. Existem várias técnicas e metodologias de guia-interpretação que podem ser utilizadas, adaptadas às necessidades específicas dos surdocegos, indo além do Braille.
E) A obrigação de usar janelas de Libras não se limita apenas a programas eleitorais, partidários, ou campanhas preventivas. A legislação e recomendações podem se aplicar a diversos materiais audiovisuais, especialmente em contextos que envolvem o direito à comunicação e à informação das pessoas surdas.
Essas explicações ajudam a entender melhor as responsabilidades e as melhores práticas para a atuação de intérpretes de Libras, algo crucial para garantir a inclusão e o acesso à informação para a comunidade surda.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo