Segundo Martins (2016) a construção histórica do profissio...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa C é a correta como sendo a INCORRETA para a questão proposta.
Vamos entender o contexto e explicar cada alternativa:
Segundo a questão, a profissão de Tradutor Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) tem uma história que começa com atividades voluntárias, exercidas por parentes, amigos e a comunidade religiosa. Isso reflete a crescente presença dos surdos em várias esferas sociais e a sua luta por cidadania.
Alternativa A: Esta alternativa está correta. Ela menciona que na década de 80 surgiram os primeiros registros históricos da atuação do profissional como Tradutor e Intérprete de LIBRAS, inicialmente de forma assistencial e por pessoas próximas. Essa descrição é consistente com o histórico relatado por Quadros (2005).
Alternativa B: Esta alternativa também é correta. Ela aborda a prática de interpretação por parentes próximos e filhos de surdos, o que está de acordo com os relatos de Tuxi (2009). Isso reflete o envolvimento pessoal e familiar na interpretação antes da profissionalização formal da função.
Alternativa C: Esta é a alternativa INCORRETA. Embora os movimentos surdos e a FENEIS tenham desempenhado um papel significativo na promoção dos direitos dos surdos, afirmar que a regulamentação da profissão de Tradutor e Intérprete de LIBRAS foi exclusivamente devido a esses fatores é impreciso. A regulamentação envolveu também ações legislativas e políticas mais amplas.
Alternativa D: Esta alternativa está correta. Ela menciona a Lei 10.436/2002 e o Decreto 5.626/05, que reconhecem a LIBRAS como meio de comunicação e expressão, promovendo a acessibilidade e a presença de Tradutores e Intérpretes em diversas esferas, especialmente na educação.
Alternativa E: Esta alternativa também está correta. Ela destaca o reconhecimento da surdez como uma diferença linguística e os avanços nos estudos de LIBRAS, que impulsionaram a inclusão de Tradutores e Intérpretes em diferentes contextos, incluindo o educacional.
Concluindo, a questão trata da evolução histórica e regulamentação da profissão de Tradutor Intérprete de LIBRAS, destacando a importância da legislação e dos movimentos sociais para o reconhecimento e valorização desse serviço essencial para a comunidade surda.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo