As raízes da área, porém, remontam ao período dos romanos. ...
As raízes da área, porém, remontam ao período dos romanos.
Respeitando-se a correção, a clareza e, em linhas gerais, o sentido original, a frase acima pode ser reescrita do seguinte modo:
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (9)
- Comentários (2)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Alguns erros que percebi
a) Remonta-se, a época dos romanos, contudo, para chegar às origens da região
O verbo remontar quando com o sentido de ''ir buscar a origem ou a data'' é VTI. E neste caso, está separando o VTI do OI (a época dos romanos). Além disso, o se seria um índice de indeterminação do sujeito mas na frase original há sujeito determinado.
c) Contudo, para chegar as origens da região recua-se a época dos romanos.
O verbo recuar no sentido de retroceder é VTI. Logo, o se seria um índice de indeterminação do sujeito mas este, bem como na assertiva anterior, é determinado. E nesta frase o sentido está completamente alterado. é como se recuar-se a época dos romanos fosse uma condição para chegar as origens da região. Além disso, quem o verbo chegar pede a preposição a, o correto seria chegar às origens, ou também, para chegar à origens (sem o artigo as).
d) A região, cuja origem, remonta contudo, até à época dos romanos.
Completamente errada, acho que não consigo nem explicar mas vou tentar. Um dos erros é que a vírgula deveria vir antes da conjunção adversativa contudo.
obs.: o usa da crase após a palavra até é facultativo
e) As origens da região, contudo, encontra-se na época dos romanos.
O verbo deveria concordar com o sujeito (as origens da região). Além disso, mesmo concordando acredito que teria alteração de sentido.
Se tiver algum erro, corrijam por favor!
Gabarito B
"Só tem poder quem age"
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo