In the text,the term “spark” (l.8) is used in its connotativ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q127630 Inglês
In the text,

the term “spark” (l.8) is used in its connotative meaning.
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

O termo "spark" (=fagulha, centelha) foi usado em sentido conotativo (=figurado, em sentido diverso do original).
spark
Definition
› a very small bit of something burning that flies out from a fire, or a flash of light seen when an electric current crosses an open space:
Flame, smoke, and sparks climbed into the dark sky.
Sparks from the old wiring started the fire.

fig.No one can light the spark that will make you a writer (= the thing that causes you to write).
› A spark of something is a small amount of it:
When students show a spark of interest, I try to give them extra encouragement.
 

c-

connotative, figurative meaning - nonliteral.

TEC

Tradução: O termo "spark" foi usado em sentido conotativo.

A fagulha (spark) de amizade entre eles havia sido mantida viva: “The spark of friendship between them had been kept alive…”

O sentido conotativo é o figurado, que difere do original. O item está CERTO

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo