Atenção: Leia a crônica para responder à questãoAo ser trans...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1900886 Português

    O dono do pequeno restaurante é amável, sem derrame, e a fregueses mais antigos oferece, antes do menu, o jornal do dia “facilitado”, isto é, com traços vermelhos cercando as notícias importantes. Vez por outra, indaga se a comida está boa, oferece cigarrinho, queixa-se do resfriado crônico e pergunta pelo nosso, se o temos; se não temos, por aquele regime começado em janeiro, e de que desistimos. Também pelos filmes de espionagem, que mexem com ele na alma.

     Espetar a despesa não tem problema, em dia de barra pesada. Chega a descontar o cheque a ser recebido no mês que vem (“Falta só uma semana, seu Adelino”).

    Além dessas delícias raras, seu Adelino faculta ao cliente dar palpites ao cozinheiro e beneficiar-se com o filé mais fresquinho, o palmito de primeira, a batata feita na hora, especialmente para os eleitos. Enfim, autêntico papo-firme.

    Uma noite dessas, o movimento era pequeno, seu Adelino veio sentar-se ao lado da antiga freguesa. Era hora do jantar dele, também. O garçom estendeu-lhe o menu e esperou. Seu Adelino, calado, olhava para a lista inexpressiva dos pratos do dia. A inspiração não vinha. O garçom já tinha ido e voltado duas vezes, e nada. A freguesa resolveu colaborar:

    − Que tal um fígado acebolado?

    − Acabou, madame − atalhou o garçom.

    − Deixe ver… Assada com coradas, está bem?

    − Não, não tenho vontade disso − e seu Adelino sacudiu a cabeça.

    − Bem, estou vendo aqui umas costeletas de porco com feijão-branco, farofa e arroz…

    − Não é mau, mas acontece que ainda ontem comi uma carnezita de porco, e há dois dias que me servem feijão ao almoço − ponderou.

    A freguesa de boa vontade virou-se para o garçom:

    − Aqui no menu não tem, mas quem sabe se há um bacalhau a qualquer coisa? − pois seu Adelino (refletiu ela) é português, e como todo lusíada que se preza, há de achar isso a pedida.

    Da cozinha veio a informação:

    − Tem bacalhau à Gomes de Sá. Quer?

    − Pode ser isso − concordou seu Adelino, sem entusiasmo.

    Ao cabo de dez minutos, veio o garçom brandindo o Gomes de Sá. A freguesa olhou o prato, invejando-o, e, para estimular o apetite de seu Adelino:

    − Está uma beleza!

    − Não acho muito não − retorquiu, inapetente.

    O prato foi servido, o azeite adicionado, e seu Adelino traçou o bacalhau, depois de lhe ser desejado bom apetite. Em silêncio.

    Vendo que ele não se manifestava, sua leal conviva interpelou-o:

    − Como é, está bom?

    Com um risinho meio de banda, fez a crítica:

    − Bom nada, madame. Isso não é bacalhau à Gomes de Sá nem aqui nem em Macau. É bacalhau com batatas. E vou lhe dizer: está mais para sem gosto do que com ele. A batata me sabe a insossa, e o bacalhau salgado em demasia, ai!

    A cliente se lembrou, com saudade vera, daquele maravilhoso Gomes de Sá que se come em casa de d. Concessa. E foi detalhando:

    − Lá em casa é que se prepara um legal, sabe? Muito tomate, pimentão, azeite de verdade, para fazer um molho pra lá de bom, e ainda acrescentam um ovo…

    Seu Adelino emergiu da apatia, comoveu-se, os olhos brilhando, desta vez em sorriso aberto:

    − Isso mesmo! Ovo cozido e ralado, azeitonas portuguesas, daquelas… Um santo, santíssimo prato!

    Mas, encarando o concreto:

    − Essa gente aqui não tem a ciência, não tem a ciência!

    − Espera aí, seu Adelino, vamos ver no jornal se tem um bom filme de espionagem para o senhor se consolar.

    Não tinha, infelizmente.


(Adaptado de: ANDRADE, Carlos Drummond de. 70 histórias. São Paulo: Companhia das Letras, 2016, p. 110-111)

Atenção: Leia a crônica para responder à questão


Ao ser transposto para o discurso indireto, o trecho − Pode ser isso − concordou seu Adelino assume a seguinte redação:

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

GABARITO: A

1- Discurso direto (o próprio personagem diz): Mãe: "eu fui à feira e comprei legumes para meu filho".

2- Discurso indireto (alguém fala pelo personagem/a fofoca do vizinho): "a mãe disse que fora à feira e comprara legumes para o filho dela".

  • Obs.: lembrando que o discurso INdireto aparecerá dentro de uma oração subordinada substantiva objetiva direta/subjetiva (a mãe disse que... → a mãe disse isso).

3- Discurso indireto livre (a fala da personagem entra no meio da fala do autor): "a mãe disse que foi à feira. Comprei legumes para você, filho. A família aproveitou o almoço com as verduras que ela havia comprado". → Veja que há a inserção de uma fala na frase que, provavelmente, não é a do autor.

   

➥ Na questão: temos de passar a fala do discurso DIreto para o INdireto. Como o discurso INdireto é a fofoca do vizinho (aparece dentro de uma oração subordinada substantiva objetiva direta/subjetiva), retiraremos as opções em que há o travessão, que é marca do discurso direto. A C e a E, portanto, estão fora:

  • c) Seu Adelino concordou: − Podia ser isso.
  • e) Seu Adelino concordou: − Poderia ser isso.

Olhando as restantes, vemos que a única alteração foi a do tempo verbal. De acordo com o Pestana (pág. 877 - A Gramática para Concursos Públicos - 4ª edição), na transposição para o discurso INdireto, verbos que estão no PRESENTE do indicativo ("pode ser isso", concordou seu Adelino; "eu não confio no professor", disse ele) vão ao pretérito IMPERFEITO do indicativo ("ele disse que não confiava mais no professor"). Por isso, o gabarito está na alternativa A:

  • a) Seu Adelino concordou que podia ser aquilo. 

➥ O erro das demais está no tempo verbal:

  • b) Seu Adelino concordou que pudera ser aquilo.
  • d) Seu Adelino concordou que poderá ser aquilo.  

   

➥ Para complementar, deixarei um link com algumas regras para transposição de tempos verbais nos discurso direto e indireto. Sugiro que você dê uma olhada: soportugues.com.br/secoes/FAQresposta.php?id=129

Espero ter ajudado.

Bons estudos! :)

Excelente, Lucas. Entendimento de tempo verbal aqui é imprescindível.

Para quem ainda tem dúvidas:

1) DISCURSO DIRETO: O personagem fala diretamente por meio dos travessões (letras C e E)

2) DISCURSO INDIRETO: O narrador nos diz o que o personagem está fazendo.

1- Discurso direto (o próprio personagem diz): Mãe: "eu fui à feira e comprei legumes para meu filho".

2- Discurso indireto (alguém fala pelo personagem/a fofoca do vizinho): "a mãe disse que fora à feira e comprara legumes para o filho dela".

Lucas o Mago dos comentários

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo