Questões de Concurso

Foram encontradas 27.705 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2237244 Português
Texto CG1A1-I

       No Brasil os nomes das línguas correspondem, na maioria dos casos, aos nomes atribuídos aos respectivos povos: por exemplo, o povo xavante fala a língua xavante. São raros os casos em que se fixou, na literatura especializada ou no uso geral, um nome distinto para a língua. Há o povo fulniô, cuja língua é o iatê.

          Existem, nestes primeiros anos do século XXI, vários povos bilíngues que convivem com a língua indígena e a portuguesa, mas em outros o português predomina como língua materna das crianças. Ainda se tem muito pouco conhecimento de situações específicas de bilinguismo com o português, e será muito difícil para o recenseador obter informação fidedigna: a informação será mais confiável se obtida dos pais; menos confiável quando for proveniente de líderes ou de administradores; e menos segura ainda no caso de ser obtida por amostragem.

           Há relatos de povos com população considerável distribuída por diversas aldeias. Por outro lado, a situação de uso da língua portuguesa pode variar consideravelmente de uma aldeia para outra, como no caso dos bororos, em Mato Grosso, ou dos baniuas, no Amazonas.

          Existem casos de bilinguismo ou de multilinguismo com duas ou mais línguas indígenas faladas pelas mesmas pessoas, como acontece entre os vários povos da família linguística (e cultural) tucano, a noroeste do Amazonas: atualmente estão presentes o português e(ou) o espanhol, além da língua geral amazônica. Por outro lado, conhece-se pouco acerca do grau de presença dessas diversas línguas nas respectivas comunidades.

            Uma situação única, característica hoje da região do alto rio Negro e seus afluentes, é a persistência do uso da língua geral amazônica (também conhecida como nheengatu), que se concebe hoje como língua franca de comunicação entre grande parte dos indígenas dessa comunidade com os de outra etnia. Contudo, converteu-se na língua materna do grande povo baré (com cerca de 10.300 pessoas), nos municípios de São Gabriel da Cachoeira e de Santa Isabel do Rio Negro; também o é de grande parte do povo baniua, situado no baixo rio Içana e no médio rio Negro (município de São Gabriel da Cachoeira).

Aryon Dall’Igna Rodrigues. Línguas indígenas brasileiras. Brasília: Laboratório de Línguas Indígenas da UnB, 2013 (com adaptações).  
No último parágrafo do texto CG1A1-I, o vocábulo “o”, em “também o é” (último período), retoma 
Alternativas
Q2237243 Português
Texto CG1A1-I

       No Brasil os nomes das línguas correspondem, na maioria dos casos, aos nomes atribuídos aos respectivos povos: por exemplo, o povo xavante fala a língua xavante. São raros os casos em que se fixou, na literatura especializada ou no uso geral, um nome distinto para a língua. Há o povo fulniô, cuja língua é o iatê.

          Existem, nestes primeiros anos do século XXI, vários povos bilíngues que convivem com a língua indígena e a portuguesa, mas em outros o português predomina como língua materna das crianças. Ainda se tem muito pouco conhecimento de situações específicas de bilinguismo com o português, e será muito difícil para o recenseador obter informação fidedigna: a informação será mais confiável se obtida dos pais; menos confiável quando for proveniente de líderes ou de administradores; e menos segura ainda no caso de ser obtida por amostragem.

           Há relatos de povos com população considerável distribuída por diversas aldeias. Por outro lado, a situação de uso da língua portuguesa pode variar consideravelmente de uma aldeia para outra, como no caso dos bororos, em Mato Grosso, ou dos baniuas, no Amazonas.

          Existem casos de bilinguismo ou de multilinguismo com duas ou mais línguas indígenas faladas pelas mesmas pessoas, como acontece entre os vários povos da família linguística (e cultural) tucano, a noroeste do Amazonas: atualmente estão presentes o português e(ou) o espanhol, além da língua geral amazônica. Por outro lado, conhece-se pouco acerca do grau de presença dessas diversas línguas nas respectivas comunidades.

            Uma situação única, característica hoje da região do alto rio Negro e seus afluentes, é a persistência do uso da língua geral amazônica (também conhecida como nheengatu), que se concebe hoje como língua franca de comunicação entre grande parte dos indígenas dessa comunidade com os de outra etnia. Contudo, converteu-se na língua materna do grande povo baré (com cerca de 10.300 pessoas), nos municípios de São Gabriel da Cachoeira e de Santa Isabel do Rio Negro; também o é de grande parte do povo baniua, situado no baixo rio Içana e no médio rio Negro (município de São Gabriel da Cachoeira).

Aryon Dall’Igna Rodrigues. Línguas indígenas brasileiras. Brasília: Laboratório de Línguas Indígenas da UnB, 2013 (com adaptações).  
Estariam mantidas a coerência e a correção gramatical do texto CG1A1-I caso a forma verbal “Existem” (início do segundo parágrafo) fosse substituída por 
Alternativas
Q2237242 Português
Texto CG1A1-I

       No Brasil os nomes das línguas correspondem, na maioria dos casos, aos nomes atribuídos aos respectivos povos: por exemplo, o povo xavante fala a língua xavante. São raros os casos em que se fixou, na literatura especializada ou no uso geral, um nome distinto para a língua. Há o povo fulniô, cuja língua é o iatê.

          Existem, nestes primeiros anos do século XXI, vários povos bilíngues que convivem com a língua indígena e a portuguesa, mas em outros o português predomina como língua materna das crianças. Ainda se tem muito pouco conhecimento de situações específicas de bilinguismo com o português, e será muito difícil para o recenseador obter informação fidedigna: a informação será mais confiável se obtida dos pais; menos confiável quando for proveniente de líderes ou de administradores; e menos segura ainda no caso de ser obtida por amostragem.

           Há relatos de povos com população considerável distribuída por diversas aldeias. Por outro lado, a situação de uso da língua portuguesa pode variar consideravelmente de uma aldeia para outra, como no caso dos bororos, em Mato Grosso, ou dos baniuas, no Amazonas.

          Existem casos de bilinguismo ou de multilinguismo com duas ou mais línguas indígenas faladas pelas mesmas pessoas, como acontece entre os vários povos da família linguística (e cultural) tucano, a noroeste do Amazonas: atualmente estão presentes o português e(ou) o espanhol, além da língua geral amazônica. Por outro lado, conhece-se pouco acerca do grau de presença dessas diversas línguas nas respectivas comunidades.

            Uma situação única, característica hoje da região do alto rio Negro e seus afluentes, é a persistência do uso da língua geral amazônica (também conhecida como nheengatu), que se concebe hoje como língua franca de comunicação entre grande parte dos indígenas dessa comunidade com os de outra etnia. Contudo, converteu-se na língua materna do grande povo baré (com cerca de 10.300 pessoas), nos municípios de São Gabriel da Cachoeira e de Santa Isabel do Rio Negro; também o é de grande parte do povo baniua, situado no baixo rio Içana e no médio rio Negro (município de São Gabriel da Cachoeira).

Aryon Dall’Igna Rodrigues. Línguas indígenas brasileiras. Brasília: Laboratório de Línguas Indígenas da UnB, 2013 (com adaptações).  
Cada uma das opções a seguir apresenta uma proposta de reescrita na qual são unidos o segundo e o terceiro períodos do primeiro parágrafo do texto CG1A1-I. Assinale a opção em que a proposta apresentada é gramaticalmente correta e coerente com as ideias do texto. 
Alternativas
Q2237241 Português
Texto CG1A1-I

       No Brasil os nomes das línguas correspondem, na maioria dos casos, aos nomes atribuídos aos respectivos povos: por exemplo, o povo xavante fala a língua xavante. São raros os casos em que se fixou, na literatura especializada ou no uso geral, um nome distinto para a língua. Há o povo fulniô, cuja língua é o iatê.

          Existem, nestes primeiros anos do século XXI, vários povos bilíngues que convivem com a língua indígena e a portuguesa, mas em outros o português predomina como língua materna das crianças. Ainda se tem muito pouco conhecimento de situações específicas de bilinguismo com o português, e será muito difícil para o recenseador obter informação fidedigna: a informação será mais confiável se obtida dos pais; menos confiável quando for proveniente de líderes ou de administradores; e menos segura ainda no caso de ser obtida por amostragem.

           Há relatos de povos com população considerável distribuída por diversas aldeias. Por outro lado, a situação de uso da língua portuguesa pode variar consideravelmente de uma aldeia para outra, como no caso dos bororos, em Mato Grosso, ou dos baniuas, no Amazonas.

          Existem casos de bilinguismo ou de multilinguismo com duas ou mais línguas indígenas faladas pelas mesmas pessoas, como acontece entre os vários povos da família linguística (e cultural) tucano, a noroeste do Amazonas: atualmente estão presentes o português e(ou) o espanhol, além da língua geral amazônica. Por outro lado, conhece-se pouco acerca do grau de presença dessas diversas línguas nas respectivas comunidades.

            Uma situação única, característica hoje da região do alto rio Negro e seus afluentes, é a persistência do uso da língua geral amazônica (também conhecida como nheengatu), que se concebe hoje como língua franca de comunicação entre grande parte dos indígenas dessa comunidade com os de outra etnia. Contudo, converteu-se na língua materna do grande povo baré (com cerca de 10.300 pessoas), nos municípios de São Gabriel da Cachoeira e de Santa Isabel do Rio Negro; também o é de grande parte do povo baniua, situado no baixo rio Içana e no médio rio Negro (município de São Gabriel da Cachoeira).

Aryon Dall’Igna Rodrigues. Línguas indígenas brasileiras. Brasília: Laboratório de Línguas Indígenas da UnB, 2013 (com adaptações).  
De acordo com o texto CG1A1-I, o uso da língua portuguesa 
Alternativas
Q2216269 Sociologia
Sobre o conceito de capital cultural de Pierre Bourdieu, analise as seguintes afirmativas e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
( ) Pode ser apropriado pelos indivíduos de forma direta e por procuração.
( ) Depende do tempo de acumulação e da capacidade de apropriação individual.
( ) Pode ser objetivado de forma material e transmitido na forma de uma propriedade jurídica.
( ) Pode ser transmitido de forma instantânea como o dinheiro ou os títulos de nobreza.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216268 Sociologia
Sobre o conceito de capital social de Pierre Bourdieu, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas.
( ) O volume e a estrutura do capital social são independentes do capital cultural econômico possuído por um agente.
( ) A reprodução do capital social depende das regras de acesso consideradas legítimas para garantir a homogeneidade do grupo.
( ) Os agentes constroem sua rede de relações de forma estratégica e consciente para obter benefícios da participação em um grupo
( ) Os grupos instituídos delegam seus recursos de capital aos membros de forma desigual.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216267 Sociologia
De acordo com Pierre Bourdieu, uma das principais formas de distinção social na sociedade moderna é o capital cultural, que consiste
Alternativas
Q2216266 Sociologia
Sobre as pesquisas relativas ao êxito escolar analisadas por Pierre Bourdieu, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas.
( ) Com níveis de renda igual, a proporção de bons alunos varia significativamente segundo a titulação dos pais.
( ) Com titulação similar à dos pais, a renda exerce influência direta sobre o êxito escolar.
( ) O êxito escolar está determinado pelo talento, esforço e tempo investido na formação do indivíduo.
( ) O capital cultural herdado da família incide nas formas de gosto e no valor atribuído à formação escolar.


Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216265 Sociologia
De acordo com Pierre Bourdieu, a educação nas sociedades capitalistas cumpre a função de
Alternativas
Q2216260 Direito Constitucional
Analise as seguintes afirmativas sobre as características do Ministério Público em outros países e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
( ) Nos Estados Unidos, todo o poder político do Ministério Público está concentrado nas mãos do procurador-geral, o que se justifica pelo fato de ele ser eleito pelo voto popular.
( ) Na França, onde teria se originado o Ministério Público moderno, seus membros são eleitos pelo voto popular, cabendo a eles defender o interesse público, bem como os interesses específicos do governo perante os tribunais.
( ) O modelo alemão de Ministério Público é caracterizado por sua vinculação à magistratura e, por isso, os promotores são considerados magistrados integrantes do Poder Judiciário, ainda que as funções dessa instituição sejam estabelecidas pelo Ministério da Justiça.
( ) Na Itália, o Ministério Público é vinculado à magistratura, sendo que esse formato foi estabelecido após o regime fascista, indicando a desconfiança que a sociedade italiana tinha em relação a tal instituição.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216259 Sociologia
Segundo Ernesto Cohen e Rolando Franco no livro Avaliação de projetos sociais, a razão essencial do projeto é produzir mudanças em alguma parcela da realidade.
Numere a COLUNA II de acordo com a COLUNA I fazendo a relação da modalidade com o seu respectivo conceito.
COLUNA I 
1. Eficácia 2. Efetividade 3. Eficiência
COLUNA II

( ) É igual ao produto de unidades de meta obtidas, tempo planejado para alcançar a meta total e custo programado, dividido pelo produto entre unidades de meta programadas, tempo real para chegar ao resultado obtido e custo real.
( ) É igual ao produto entre unidades de meta obtidas e tempo planejado para alcançar a meta total, dividido pelo produto entre unidades de meta programadas e tempo real para chegar ao resultado obtido.
( ) É igual à razão entre resultados e objetivos, o que expressa o resultado concreto dos fins, objetivos e metas desejadas.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de números CORRETA.
Alternativas
Q2216258 Sociologia
Analise as seguintes afirmativas sobre a linguagem dos projetos, conforme descrito por Ernesto Cohen e Rolando Franco no livro Avaliação de projetos sociais, e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
( ) Projeto social é a unidade mais abrangente dentro do processo de planejamento e consiste num conjunto de atividades inter-relacionadas e coordenadas para alcançar objetivos gerais dentro dos limites de orçamento e de tempo dados.
( ) Objetivos de sistema são explícitos e manifestam claramente os propósitos procurados, enquanto objetivos de resultado são latentes e se referem a interesses específicos da organização encarregada pela política, mas são igualmente perseguidos.
( ) Efeitos são todos os acontecimentos que sofreram influência de algum aspecto do programa ou projeto. Efeitos são resultados das ações consideradas pelo projeto e são verificados durante ou depois do projeto.
( ) Produto é um conjunto de recursos físicos, humanos e financeiros organizados em função de objetivos e insumos, o que configura uma organização relativamente estável dos recursos para atingir os fins do projeto.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216257 Sociologia
No livro Avaliação de projetos sociais, Ernesto Cohen e Rolando Franco discutem questões relativas aos conceitos e tipos de avaliação.
Analise as seguintes afirmativas e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
( ) A avaliação de políticas sociais não deve ser concebida como atividade isolada e autossuficiente, já que faz parte do processo de planejamento da política. Há diferentes modelos de avaliação, mas eles buscam comparar um padrão almejado (ideal) com o que ocorreu com a atividade empreendida (realidade).
( ) Na avaliação de políticas públicas, a subestimação das metas pode fazer com que programas sejam considerados fracassados, mesmo que possam ter obtido êxito em outra perspectiva. Por sua vez, a superestimação das metas pode gerar avaliações muito positivas, porque formuladores foram cautelosos no estabelecimento de seus objetivos.
( ) A avaliação ex-ante tem por finalidade realizar um diagnóstico da população-alvo para decidir se o projeto deve ou não ser implementado. Na avaliação ex-post, pode haver a avaliação durante a realização do projeto (avaliação de processos) e/ou depois da implementação do projeto (avaliação de impacto).
( ) Avaliações podem ser caracterizadas ao levar em consideração o número de pessoas afetadas e a magnitude dos recursos necessários para realização das políticas. Há avaliação de projetos grandes ou pequenos, os quais têm estratégias, lógicas, roteiros, técnicas e resultados similares.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216256 Sociologia
Ernesto Cohen e Rolando Franco discutem uma série de questões referentes à captação e alocação de recursos na política social, bem como aos atores envolvidos nessas ações.
Analise as seguintes afirmativas e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
( ) Políticas econômicas e sociais requerem constantemente novos recursos públicos, os quais podem ser obtidos por elevação de novas receitas tributárias, por incremento de rendas públicas não tributáveis e pela utilização de recursos não públicos.
( ) As decisões de destinação de recursos públicos são tomadas ao se considerar os diferentes âmbitos da ação pública, os diversos setores sociais e os diferentes programas de um determinado setor social.
( ) Há a convivência de diferentes atores sociais, tais como políticos (responsáveis por aplicação de normas e competência legal das políticas), burocratas (tomam decisões e fixam grandes objetivos das políticas) e técnicos (orientados por racionalidade científica).
( ) Diferentes racionalidades que estão presentes na formulação e execução da política social geram conflitos, o que gera a necessidade de fixar critérios para esclarecer as posições dos diferentes atores envolvidos.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216255 Sociologia
Em relação à elaboração e execução de políticas sociais, exemplos de problemas e novas orientações são apontados por Ernesto Cohen e Rolando Franco no livro Avaliação de projetos sociais.
Analise as seguintes afirmativas e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
( ) Ações orientadas para beneficiar os mais pobres devem evitar a progressividade, em que recursos públicos beneficiam setores sociais médios e altos, ao invés dos setores mais necessitados.
( ) No embate entre universalismo e seletividade, deve-se focalizar os serviços sociais, isto é, optar por uma população-alvo, tendo em vista o montante de recursos disponíveis e as metas almejadas.
( ) O conhecimento empírico deve ser desenvolvido para dispor de análise objetiva da situação social a ser modificada, descobrir problemas existentes com sistemas de informação adequados e verificar se objetivos dos programas foram alcançados.
( ) Instituições públicas devem ser organizadas de modo a estabelecer uma instância administrativa com poderes para fixar prioridades para a área social, coordenar instituições, alocar recursos, além de efetuar controle e avaliação de políticas sociais.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Q2216254 Sociologia
O toyotismo é uma forma de organização que tem como objetivo flexibilizar o processo produtivo de grandes empresas. São características do toyotismo, EXCETO
Alternativas
Q2216253 Sociologia
Analise alguns dos princípios postulados por F. W. Taylor que caracterizou o taylorismo.
I. O princípio de estudo do tempo defende a tese de que cada operação dentro da indústria deve ter seu tempo de execução medido.
II. O princípio do método científico de trabalho defende a tese de que é o trabalhador que cria ou escolhe o método de trabalho.
III. O princípio da separação entre direção e execução defende a tese de que os trabalhadores são os responsáveis pela preparação dos processos e programas de trabalho.

A partir dessa análise, pode-se concluir que estão INCORRETAS
Alternativas
Q2216252 Administração Geral

A cultura organizacional pode exercer diversas funções dentro de uma organização.



A esse respeito, assinale a alternativa INCORRETA.


Alternativas
Q2216251 História
Com relação à segunda revolução industrial, assinale a afirmativa INCORRETA.
Alternativas
Q2216250 Sociologia
Analise as seguintes afirmativas sobre as características da burocracia segundo Max Weber e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
( ) As posições dentro das organizações burocráticas são estruturadas de forma hierárquica.
( ) As regras dentro das organizações burocráticas são caracterizadas pela informalidade.
( ) Os trabalhadores das organizações burocráticas estão submetidos a um rigoroso sistema de controle e disciplina.
( ) O desempenho é julgado a partir das relações interpessoais entre os funcionários.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência de letras CORRETA.
Alternativas
Respostas
2301: D
2302: D
2303: A
2304: C
2305: D
2306: A
2307: D
2308: C
2309: B
2310: C
2311: B
2312: B
2313: D
2314: A
2315: A
2316: A
2317: C
2318: B
2319: C
2320: A