Questões de Concurso Comentadas para al-to

Foram encontradas 638 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2457073 Pedagogia
Em uma equipe de trabalho, Ana era reconhecida como a melhor comunicadora, realizando sempre ótimas apresentações. Essa percepção fez com que todos confiem nela para representar o grupo em reuniões importantes. Recentemente, porém, Ana tem evitado essas tarefas devido ao nervosismo, delegando a colegas sem comunicar abertamente suas dificuldades. Apesar disso, a equipe continua a elogiá-la por um trabalho que ela não mais realiza.

Com relação ao desempenho de papéis em organizações, assinale a opção que explica a situação descrita acima.
Alternativas
Q2457072 Pedagogia
Com relação ao conceito de Didática, analise as afirmativas a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) A didática se vale tanto de correntes filosóficas quanto de descobertas científicas, especialmente da biologia, para estruturar seus métodos e práticas.

( ) É da essência da didática a centralidade atribuída à figura do professor, visto como o pilar ativo no processo de ensino-aprendizagem.

( ) Didática e Pedagogia referem-se ao mesmo campo de estudo, isto é, a reflexão sistemática sobre as metas e finalidades últimas da educação.


As afirmativas são, respectivamente,
Alternativas
Q2457070 Pedagogia
A avaliação de uma ação de capacitação é realizada através de quatro níveis, cada um podendo revelar possíveis falhas na execução do programa.
Correlacione cada nível de avaliação com o resultado problemático correspondente.

1. Reação
2. Aprendizagem
3. Comportamento
4. Resultados

( ) Testes pré e pós-capacitação indicam mínima melhoria no entendimento sobre o tema tratado, sugerindo uma absorção ineficaz das informações.

( ) Não há evidências de melhoria no desempenho dos participantes, sugerindo que os objetivos do programa de capacitação educacional não foram atingidos.

( ) Observações e feedbacks indicam que os participantes não aplicaram as estratégias aprendidas, revelando uma falha em traduzir teoria em prática.

( ) Participantes reportam insatisfação, citando material confuso e falta de interatividade, sentindo que o curso não atendeu às suas necessidades.


Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.
Alternativas
Q2457069 Pedagogia
Em uma escola é organizado um treinamento para professores. Seu objetivo é o de integrar recursos digitais ao desempenho de suas funções. Os professores são apresentados a plataformas de ensino online, a aplicativos educativos e a ferramentas de colaboração virtual.
O indicador adequado para avaliar a eficácia desse treinamento é 
Alternativas
Q2457068 Pedagogia
A teoria herbartiana diz que, após a preparação, o professor já pode fazer a apresentação do novo assunto aos alunos – os conceitos morais, históricos e científicos que serão a matéria do processo de ensino-aprendizagem: eles são o carro-chefe do processo mental, e são eles que guiam os interesses dos alunos.

GHIRALDELLI JR., P. História da educação brasileira. São Paulo: Cortez, 2008.

Na concepção de Frank Herbart, a fase da preparação consiste em
Alternativas
Q2457066 Pedagogia
Os tablets educacionais de Inteligência Artificial (IA) estão ganhando popularidade na China. Isso inclui um chatbot para conversar com os alunos em inglês, uma ferramenta de quiz gamificada para analisar os resultados de testes e um software de OCR (reconhecimento óptico de caracteres) que alega ser capaz de digitalizar e avaliar redações manuscritas do mesmo modo que um professor.

Adaptado de Parents turn to AI tablets after China’s tutor crackdown, Rest of World in:https://restofworld.org/2024/china-student-tablet-ai/.


Embora as novas ferramentas de IA ofereçam recursos úteis para o processo educacional, ainda há dimensões não contempladas por essas tecnologias. Este é o caso da
Alternativas
Q2457054 Libras
A possibilidade de oferecer cursos de Libras demonstra a relevância de uma comunicação mais inclusiva em quaisquer instâncias sociais.
De acordo com os tipos de verbos na Libras, analise as afirmativas a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) Verbos espaciais são verbos que têm afixos locativos como, por exemplo, COLOCAR, IR, CHEGAR.
( ) Verbos com concordância são verbos que se flexionam em pessoa, número e aspecto, mas não incorporam afixos locativos, como, por exemplo, DAR, ENVIAR, RESPONDER, PERGUNTAR.
( ) Verbos simples são verbos que não se flexionam em pessoa e número e não incorporam afixos locativos, como, por exemplo, CONHECER, AMAR, APRENDER.
( ) Verbos manuais são verbos que usam classificadores e incorporam a ação, como por exemplo: COLOCAR-BOLO-NOFORNO; SENTAR-NO-MURO.

As afirmativas são, na ordem apresentada, respectivamente,
Alternativas
Q2457053 Libras
Uma forma de identificar os fonemas distintivos de uma língua é listar pares mínimos. Em Libras, há pares mínimos em relação às configurações de mão, à locação, ou ao movimento com apenas a mudança de um destes elementos em contraste com os demais idênticos, identificando o seu valor distintivo na língua.
Assinale a opção que apresenta a glosa de sinais quanto à mudança da configuração de mão mantendo a mesma locação entre os pares.
Alternativas
Q2457052 Libras
As línguas geralmente apresentam várias possibilidades de uso em diferentes contextos. A Libras-Língua Brasileira de Sinais apresenta propriedades das línguas humanas. Uma delas se chama arbitrariedade, que consiste em sinais que não têm relação direta entre a forma e o significado.
Observando as glosas de sinais, assinale a opção que se refere à propriedade citada.
Alternativas
Q2457051 Libras
Laura, funcionária recente no quadro da Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins, participa de um curso de Libras básico ofertado pela instituição. Durante uma conversa com um instrutor surdo, ela observou que, no contexto sinalizado por ele, havia sinais que apresentavam movimentos diferentes.
Ele explicou que a gramática da Libras se apresenta a partir de alguns parâmetros com diferentes níveis linguísticos.
Relacione alguns tipos de movimentos multidirecionais e o grupamento de sinais apresentados em glosas. 

1. Movimento angular 2. Movimento semicircular 3. Movimento helicoidal 4. Movimento sinuoso

( ) ALTO-MACARRÃO-AZEITE ( ) RAIO-ELÉTRICO-DIFÍCIL ( ) BRASIL-RIO-NAVIO ( ) SURDO-SAPO-CORAGEM


Assinale a opção que apresenta a relação correta, na ordem apresentada.
Alternativas
Q2457050 Libras
Matheus, aluno surdo do Ensino Médio de uma escola estadual de Tocantins, tem acesso ao conteúdo das aulas por meio dos recursos visuais que os professores utilizam, facilitando a compreensão dos conceitos trabalhados, assim como a presença de tradutor/intérprete de Libras- Língua Portuguesa.
Assinale a opção que caracteriza o papel da intermediação do tradutor/intérprete de Libras-Língua Portuguesa, nesse caso específico.
Alternativas
Q2457048 Libras
A coordenadora de ações inclusivas do IFAC – Instituto Federal do Acre – comenta a primeira Capacitação para Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais: toda formação é necessária para que possamos aprimorar nossos conhecimentos, para nos fortalecemos como profissionais e ampliarmos aquilo que já temos como base.

A legislação regula o papel do poder público e das empresas que detêm concessão ou permissão de serviços públicos, no apoio ao uso e na difusão da Libras.

Sobre as ações que cabem a essas instituições, quanto aos serviços prestados por servidores capacitados para utilização de Libras e na realização da tradução e interpretação de LibrasLíngua Portuguesa, analise as afirmativas a seguir.

I. Devem implementar medidas de capacitação, no tratamento diferenciado para pessoas surdas ou deficientes auditivas com implante coclear.
II. Devem implementar padrões de controle de atendimento e de avaliação da satisfação do usuário dos serviços públicos.
III. Devem viabilizar ações, prioritariamente, relativas à formação, capacitação e qualificação de professores, sem os tradutores e intérpretes de Libras-Língua Portuguesa.

Está correto o que se afirma em
Alternativas
Q2457047 Libras
Sílvia, tradutora e intérprete de Libras, ao participar do concurso do ENEM de sua cidade, foi designada a acompanhar um candidato surdo com baixa visão para a realização da prova. No entanto, Sílvia, além de contestar a idade do candidato, mais de 40 anos, sentou-se em uma mesa em frente ao candidato, durante a realização da prova.

Analise as afirmativas referentes aos valores éticos inerentes ao exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras-Língua Portuguesa, que não foram atendidos no caso acima.

I. Honestidade e discrição, protegendo o direito de sigilo da informação recebida.
II. Atuação livre de preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou gênero.
III. Postura e conduta adequadas aos ambientes que frequentar, por causa do exercício profissional.

Está correto o que se afirma em 
Alternativas
Q2457046 Libras
Cátia, tradutora e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, precisou explicar a um deputado estadual da Assembleia Legislativa do Tocantins, que Libras é Língua e não linguagem.
Assinale a opção que, segundo a Lei nº 10.436/2002, define a Língua Brasileira de Sinais- Libras. 
Alternativas
Q2457045 Libras
Quanto à difusão da Libras e da Língua Portuguesa para o acesso das pessoas surdas à educação, as instituições federais de ensino devem garantir, obrigatoriamente, acesso à comunicação, à informação e à educação nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação, desde a educação infantil até à superior.
Para garantir o atendimento educacional especializado dos alunos surdos e o acesso previsto em lei, assinale a opção que indica o que cabe às instituições federais de ensino, especificamente, no provimento das escolas.
Alternativas
Q2457043 Libras
Leia o trecho a seguir.
Os profissionais que foram habilitados antes da nova lei, nos termos das legislações anteriores, não perdem o direito de exercer a profissão. E quem se capacitou por meio de cursos nos termos da legislação anterior- com carga horária menor do que a exigida atualmente, por exemplo- ainda poderá ser habilitado profissionalmente em um prazo máximo de seis anos.
(VEJA- Lei inclui guia-intérprete no rol dos profissionais de Libras. Por Da Redação26/10/2023)
Sobre a duração do trabalho do tradutor, do intérprete e do guiaintérprete de Libras, segundo a legislação em vigor, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q2457042 Libras
Carlos, tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, da Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins, observou que, em uma das sessões plenárias, havia a presença de uma pessoa surda-cega; seu parceiro de revezamento informou que a pessoa surda-cega preferia usar a forma de comunicação chamada Tadoma. Com isso, precisaram da presença de mais um intérprete na plenária.
Assinale a opção que apresenta a atuação mais adequada do profissional guia-intérprete de Libras. 
Alternativas
Q2457041 Libras
Foi solicitado por um juiz da 4ª Vara Criminal-Execuções Penais, em Palmas-TO, a presença de um tradutor e intérprete de Libras para a realização de uma audiência com uma pessoa surda. O juiz relatou: “Acionei o tribunal para que mandasse o intérprete porque eu precisava saber as razões pelas quais ele se envolveu nesta situação e somente através do intérprete, tivemos condições de compreender qual seria a versão dele sobre os fatos.”

(Poder Judiciário do Estado de Tocantins- PJTO garante ferramentas de acessibilidade e inclusão para assegurar justiça mais próxima e igualitária. Por Elisângela Farias- 24.04.2023)

É fundamental que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, tenha em sua formação, competências que farão parte da sua prática de interpretar discursos de diferentes áreas do conhecimento.
Analise as afirmativas a seguir, acerca de competências de um profissional tradutor/intérprete, e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) Competência metodológica é ter o conhecimento de crenças e valores, experiências e comportamentos dos utentes da língua fonte e da língua alvo.
( ) Competência linguística é a habilidade de entender o objeto da linguagem usada em todas as suas nuanças e expressá-las corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua alvo.
( ) Competência bicultural é necessário ter conhecimento para compreender o conteúdo de uma mensagem que está sendo interpretada.
( ) Competência técnica é a habilidade para posicionar-se apropriadamente para interpretar.

As afirmativas são, na ordem apresentada, respectivamente,
Alternativas
Q2457039 Libras
No curso de formação de tradutores e intérpretes de Libras Língua Portuguesa, Alfredo participou de uma atividade que simulava uma aula sobre atletismo para alunos de diferentes etapas dos ensinos fundamental e médio. Ele escolheu simular a aula para alunos surdos do ensino médio. Observe como Alfredo interpretou a fala de outro aluno ouvinte que simulou ser o professor:
‘Professor’- Agora vamos falar um pouquinho das corridas. Temos quatro tipos de corridas. A primeira é rasa, a segunda é meio fundo, a terceira é fundo e a quarta é de revezamento.
‘Intérprete’- (...) CORRIDA CONVERSAR CORRIDA 4. PRIMEIRA SEGUNDA. M-E-A R-E-V-E-S-A-M-A-T-O (...)
Observando a atuação de Alfredo, nota-se uma significativa dificuldade na interpretação em acompanhar a aula simulada.
Sobre a estratégia que o aluno intérprete poderia utilizar adequadamente, na medida que os conceitos estavam sendo ainda introduzidos pelo aluno professor, assinale a afirmativa correta. 
Alternativas
Q2457038 Libras
Estudos brasileiros sobre tradução apresentam várias abordagens técnicas a fim de contribuir para a teoria e a prática de tradução em relação à interpretação para língua de sinais. Há uma escala de treze pontos que representam as Modalidades de Tradução.
Relacione algumas dessas modalidades a exemplos utilizados pelos intérpretes. 

1. Acréscimo 2. Adaptação 3. Empréstimo 4. Modulação

( ) Quando o intérprete se utiliza do alfabeto manual para interpretar um nome próprio.
( ) Antes de interpretar o título do texto o intérprete contextualiza ao público, introduzindo os sinais TEMA LÍNGUA-DE-SINAIS, informando que o tema será sobre a língua de sinais.
( ) O intérprete ao interpretar o trecho textual “ Para a criança surda, a tarefa não é diferente.”, ele utiliza os sinais: CRIANÇA SURDA IGUAL, alterando semanticamente a oração, embora mantendo a identidade da situação.
( ) Na interpretação do segmento textual: Descobrindo quem somos nós, o intérprete faz uso da palavra SINAL demonstrando uma aproximação com a língua e cultura da língua de sinais, tornando a recepção mais confortável.

Assinale a opção que apresenta a relação correta, segundo a ordem apresentada
Alternativas
Respostas
261: E
262: C
263: D
264: C
265: C
266: C
267: B
268: D
269: C
270: E
271: D
272: B
273: C
274: C
275: B
276: A
277: B
278: E
279: D
280: B