Questões de Concurso Comentadas para prefeitura de jaboatão dos guararapes - pe

Foram encontradas 243 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2204102 Pedagogia
A concepção de educação defendida pelo Referencial Curricular Municipal de Jaboatão dos Guararapes (RCMJG) está preocupada com a construção de relações dialógicas que façam da escola um espaço de emancipação e autonomia.
Segundo este documento, a dimensão dialógica é uma forma de 
Alternativas
Q2204101 Português
A maioria das palavras mostra vários significados (polissemia), o que também ocorre com as preposições.
Indique a frase em que a preposição COM tem o significado de “companhia”.
Alternativas
Q2204094 Português
“Diz-se que o macarrão era apenas um canudinho de massa que os chineses usavam para tomar bebidas. Marco Polo não entendeu o uso, ensinou seus compatriotas a cozinhar e a comer o macarrão e transformou-o em sucesso culinário definitivo”. (Millôr Fernandes)
Sobre esse pequeno texto, assinale a afirmativa adequada.
Alternativas
Q2203928 Libras
“Segundo Strobel (2008), os artefatos culturais não são apenas produções materiais de uma cultura, mas consistem nas manifestações culturais, produções palpáveis e não palpáveis que expressam sua forma de ver, entender e transformar o mundo do qual ele se apropria para seu desenvolvimento cognitivo, cultural e de sua identidade.”
A Imagem do Outro Sobre a Cultura Surda- 2008
Assinale a opção que se refere corretamente em relação ao artefato cultural linguístico.
Alternativas
Q2203927 Libras
Amanda, estudante do curso de tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, indagou à professora surda por que o sinal de ESCOLA é na verdade composto por dois sinais diferentes.
A professora de Amanda explicou, corretamente, considerando uma das três regras morfológicas utilizadas no processo de composição do sinal, que 
Alternativas
Q2203925 Libras
Segundo a autora Cristina Lacerda, a comunicação entre os professores e alunos surdos só ocorre de maneira plena quando o primeiro adquire a Libras como primeira Língua ou o segundo adquire o Português como segunda Língua. Se isso não ocorre, o papel do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa é fundamental na manutenção da comunicação entre ambos.
Entre os requisitos referentes ao tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, assinale a opção que o destaca como agente pedagógico no processo educacional.
Alternativas
Q2203923 Libras
Na fonologia da Língua de Sinais, a primeira tarefa é determinar as unidades mínimas que formam os sinais e a segunda é estabelecer os padrões possíveis de combinação entre essas unidades e suas variações possíveis.
Assinale a opção que apresenta o par de glosas que representam sinais com a mesma configuração de mão, mas movimentos distintos.
Alternativas
Q2203922 Libras
A educação bilíngue envolve duas línguas no contexto educacional. A escola precisa então estruturar a forma como essas línguas serão acessíveis às crianças, além de desenvolver as demais atividades escolares. No caso do aluno surdo, a educação bilíngue vai apresentar diferentes contextos em cada estado e em cada município brasileiro, mas será imprescindível a presença de professores bilíngues e a interação com usuários da língua de sinais.
Relacione as colunas de acordo com a aquisição da Libras pela criança surda com usuários da língua.
1. Crianças surdas a partir de 3 a 4 anos de idade. 2. Crianças surdas a partir de 4 a 5 anos de idade. 3. Crianças surdas a partir dos 5 a 6 anos de idade.
( ) Nesse período as crianças começam a contar histórias e fatos mais complexos e conseguem se comunicar com qualquer pessoa sobre o que têm feito e experimentado.
( ) Nesse período as crianças tentam usar configurações mais complexas para produção de sinais , com movimentos, ainda simplificados, mas observa-se o uso de classificadores para expressar formas de objetos, por exemplo.
( ) Nesse período as crianças apresentam condições de produzir configurações de mãos mais complexas, como o uso do espaço explorando os movimentos incorporados aos sinais de forma estruturada.
Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.
Alternativas
Q2203921 Libras
“O intérprete e instrutor de Libras é, para a pessoa surda, um verdadeiro elo de comunicação com o mundo. ‘A Libras me ajuda a aprender e a me desenvolver, além de poder fazer novas amizades na Escola.’, disse em Libras o aluno do 6º ano da Escola Municipal Eliete Araújo, Matheus Gomes, revelando que adora matemática.”
Diário de Pernambuco. Libras: Inclusão em escolas de Petrolina é destaque no ensino. Publicado em 16/11/2022
A esse respeito, assinale V para a afirmativa verdadeira e F para a falsa.
( ) De forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares, o tradutor/intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve atuar interpretando, de acordo com a Língua Brasileira de Sinais, todas as atividades didático-pedagógicas e culturais ocorridas nas instituições de ensino em seus níveis fundamental, médio e superior.
( ) O tradutor/intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve realizar uma comunicação eficiente entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos- cegos, surdos- cegos e ouvintes, através da interpretação entre as duas línguas, dando ênfase a Libras em detrimento da Língua Portuguesa.
( ) O intérprete educacional deve redirecionar os questionamentos dos alunos ao professor, cumprindo sua função de intermediário na interlocução entre aluno e professor.
( ) É permitido ao intérprete educacional fazer comentários específicos relacionados a linguagem da criança, a interpretação em si e ao processo de interpretação quando forem pertinentes ao processo ensino-aprendizagem.
As afirmativas são, respectivamente,
Alternativas
Q2203918 Libras
“Kauã Silva Eleotério, 9 anos, é um dos 23 alunos surdos matriculados na Emeief (Escola Municipal de Educação Infantil e Educação Fundamental) Professor Nicolau Moraes de Barros, em Santo André. A unidade integra o Polo Bilíngue de educação para surdos do município. (...) Ao saber dos planos do aluno para o futuro, Márcia Lopes da Silva Souza, uma das professoras bilíngues do polo andreense, se emocionou. “Ele tem perspectiva para o futuro. A gente tem desenvolvido esse trabalho e perceber como eles eram quando chegaram e como estão hoje é gratificante. Quando ele iniciou, se fizesse uma pergunta dessas, ele não saberia responder. Eles não sabiam nem brincar. Então, saber que ele tem esse sonho é maravilhoso. Ganhei o meu dia.”, disse a educadora.”
(Diário do Grande ABC- Santo André-SP. Cidades oferecem ensino bilingue a alunos surdos. Por Joice Cunha-06/06/2022.)
Assinale a opção correta a respeito da formação do professor no atendimento educacional especializado como uma das diretrizes da política nacional de educação especial na perspectiva da educação inclusiva, com a inclusão dos alunos surdos.
Alternativas
Q2203917 Libras
De acordo com o Decreto nº 5.626, de 2005, o MEC deverá promover a criação de cursos de graduação de formação de professores surdos e ouvintes bilíngues, de licenciatura em Letras: Libras ou Letras: Libras/Língua Portuguesa e de formação em Tradução e Interpretação de Libras/Língua Portuguesa.
Assinale a opção que se refere ao professor que também tem a formação de intérprete de Libras, cuja carreira é a do magistério, e sua atuação na rede de ensino pode efetivar-se em dupla função.
Alternativas
Q2203916 Libras
A história do profissional tradutor e intérprete de Língua de Sinais iniciou-se a partir de atividades voluntárias. Pouco a pouco, com a conquista da cidadania dos surdos, essas atividades passaram a ter importância enquanto função laboral.
A esse respeito, assinale V para a afirmativa verdadeira e F para a falsa.
( ) Com o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais como língua oficial das comunidades surdas por lei federal, iniciouse o processo de formação do profissional intérprete da Libras , no Brasil.
( ) Por intermédio da FENEIS, a partir dos anos 1990, foram estabelecidas unidades de intérpretes ligadas aos seus escritórios regionais.
( ) O RID (Registration of Interpreters for the Deaf) foi fundado em 1964 com o objetivo de estabelecer alguns requisitos para a atuação do profissional intérprete estrangeiro.
( ) A FENEIS organizou um encontro nacional de intérpretes de Língua de Sinais, pela primeira vez em 1988, promovendo o intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e avaliação sobre a ética do profissional intérprete.
As afirmativas são, respectivamente,
Alternativas
Q2203915 Libras
“Todo intérprete deverá sempre usar o bom senso, de um alto caráter moral e de ética em sua atuação profissional.”
(Regulamento dos intérpretes da FENEIS do Rio Grande do Sul.)
Relacione as posturas éticas e profissionais listadas abaixo com as atitudes que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve ter em sua atuação. Uma atitude que não seja compatível com nenhuma das posturas apresentadas será indicada por um (X).
1. Imparcialidade 2. Discrição 3. Fidelidade
( ) O intérprete deve providenciar as adaptações necessárias no espaço para que a percepção visual seja adequada.
( ) Não mastigar chicletes, nem usar roupas ou adereços, tirando o foco do trabalho de interpretação.
( ) Conhecer bem as duas línguas Libras e Língua Portuguesa, usando a estrutura gramatical própria de cada uma, assim como os sinais da comunidade surda local.
( ) Não emitir opiniões e comentários no que ele próprio está interpretando, a não ser que perguntem sua opinião, pois o intérprete é apenas a ponte entre as duas línguas.
Assinale a opção que apresenta a relação correta, na ordem apresentada.
Alternativas
Q2203913 Libras
O trabalho com as pessoas surdas é, há muito tempo, um desafio. Muitos acreditam que a dificuldade está no fato de o indivíduo surdo não ouvir, mas o real problema, para aqueles que desconhecem a surdez e como as pessoas surdas se comportam, é o não falar. O foco da questão é a linguagem da pessoa surda. Atualmente, muitos estudos enfatizam as variadas formas e percepções de compreensão do desenvolvimento da linguagem da criança surda.
Assinale a opção correta acerca da forma natural de aquisição da linguagem pela criança surda. 
Alternativas
Q2203912 Libras
Analise o seguinte depoimento de uma pessoa surda sobre o seu passado, quando houve encontro de seus pares, pois encontro surdo-surdo representa a possibilidade de troca de significados, de constituição de identidades.
“[....] aquilo no momento de meu encontro com os outros surdos era o igual que eu queria, tinha a comunicação que eu queria. Aquilo que identificava eles identificava a mim também e fazia ser eu mesma, igual.”
(PERLIN, 1998, p. 54)
Acerca da identidade surda híbrida, é correto afirmar que
Alternativas
Q2203909 Libras
Professores surdos de uma universidade participaram de um simpósio internacional promovido pelo INES- Instituto Nacional de Educação de Surdos, no Rio de Janeiro. Em um dos seminários temáticos, com o tema Origem das Línguas de Sinais, houve debate em torno das semelhanças entre as línguas de sinais e orais, destacando variados mitos que precisam ser desfeitos para que se reconheça a Língua de Sinais como Língua.
Assinale a opção que apresenta corretamente uma semelhança entre as línguas.
Alternativas
Q2203908 Libras
“Como meu pai não usou aparelho auditivo antigamente, não conseguiu ativar a audição. Ele só foi usar aparelho com 30 anos e não se adaptou. Hoje, nem meu pai e nem minha mãe usam aparelhos auditivos.”
Tainá Moser- 22 anos. Reportagem do VivaBem UOL/Rio de Janeiro: Filha de pais surdos, ela sofreu bullying: ‘Me viam como criança esquisita.’ Por Priscila Carvalho. 08/01/2023.
Esse depoimento e tantos outros trazem reflexões sobre a trajetória que, ao longo dos anos, na história da educação de surdos vem sofrendo sob a influência de que é preciso superar a deficiência para se tornar igual aos demais.
Assinale a opção que apresenta a concepção de educação de surdos que marcou um isolamento cultural por mais de 100 anos.
Alternativas
Q2203907 Libras
A história da Educação de Surdos no Brasil é marcada por eventos que movimentavam e ainda movimentam a comunidade surda em busca de uma educação justa e igualitária à educação de pessoas ouvintes. O ensino das línguas Libras e Língua Portuguesa é fundamental para o desenvolvimento das pessoas surdas como cidadãs. No Brasil, a primeira escola de surdos foi organizada e fundada em 1855, no Rio de Janeiro, em um momento social em que os surdos não eram reconhecidos como cidadãos.
O professor que deu início à educação de surdos no Brasil chamava-se
Alternativas
Q2203906 Libras
Solange concluiu o curso normal superior de graduação na modalidade licenciatura e, concomitantemente, concluiu um curso de Libras, mas seu interesse é a formação de tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa.
Avalie se a formação profissional do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, em nível médio, pode ser realizada por meio de:
I. Cursos de educação profissional reconhecidos pelo sistema que os credenciou.
II. Cursos de extensão universitária.
III. Cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretaria de Educação.
IV. Cursos realizados por organizações da sociedade civil, representativos da comunidade surda, tendo a certificação convalidada por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação.
Está correto o que afirma em
Alternativas
Respostas
161: E
162: E
163: E
164: A
165: B
166: A
167: D
168: C
169: E
170: B
171: C
172: D
173: A
174: E
175: D
176: E
177: D
178: D
179: C
180: E