Questões de Concurso Comentadas para tradutor intérprete - inglês

Foram encontradas 96 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1633012 Inglês

Quais formas verbais que melhor completam as frases a seguir?

I. I _________ since 9 o’clock, but I _________ yet.

II. I _________ for such a long time. She must _________ to another town.

III. Susan_________ several cups of coffee already.

IV. They _________ chess for 5 hours.

V. How long _________ watching TV?

Alternativas
Q1633011 Inglês
Quais formas verbais completam melhor o excerto a seguir? “People often do not so much I - _____ as they II -______ their turn to III - ______. Someone probably IV - ______ that once, or if they didn’t, they V - _____.”
Alternativas
Q1633010 Inglês
Na tradição ocidental de tradução, qual a principal contribuição de Cícero (106–43 a.C)?
Alternativas
Q1633009 Inglês
Segundo Dryden (1631-1700), o método mais sensato para elaboração de uma tradução é a:
Alternativas
Q1633008 Inglês
Qual a opção que explica corretamente uma modalidade de tradução, segundo Roman Jakobson (1975: 64-5)?
Alternativas
Q1633007 Inglês
Quais pesquisadores foram responsáveis pelo mapeamento da área de Estudos da Tradução?
Alternativas
Q1633006 Inglês
“Só se poderia falar em tradução literal se houvesse línguas bastante semelhantes para permitirem ao tradutor limitar-se a uma simples transposição de palavras ou expressões de uma para outra. Mas línguas assim não há, nem mesmo entre os idiomas cognatos. As inúmeras divergências estruturais existentes entre a língua do original e a tradução obrigam o tradutor a escolher, de cada vez, entre duas ou mais soluções, e em sua escolha ele é inspirado constantemente pelo espírito da língua para a qual traduz”. (RÓNAI, 1987: 21).
De acordo com o autor, portanto, é FALSO afirmar:
Alternativas
Q1633005 Inglês
Sobre o papel da tradução no mercado editorial brasileiro, é FALSO afirmar, segundo Guerini & Costa, 2007), que:
Alternativas
Q1633004 Inglês
Não constituem estratégias de tradução, de acordo com Krings (1986):
Alternativas
Q1633003 Inglês
São disciplinas que NÃO devem obrigatoriamente fazer parte de um curso de formação de tradutores:
Alternativas
Q1633002 Libras
Sobre os trajetos de formação do profissional tradutor e intérprete, pode-se afirmar que:
Alternativas
Q1633001 Libras
Considera-se características da conduta ética do tradutor e intérprete:
Alternativas
Q1633000 Libras
Considera-se que não é da responsabilidade do tradutor e do intérprete:
Alternativas
Q915014 Português

TEXTO




MEDIAVILLA, Daniel. Os micróbios de seu estômago afetam sua saúde mental. El país. 21/05/2016. Disponível em: <https://brasil.elpais.com/brasil/2016/05/20/ciencia/1463758597_456201.html>. Acesso em 23. Out. 2017.
Assinale a alternativa em que, como “saúde” (linha 05), a palavra está acentuada conforme o Decreto Nº. 6.583, de 29 de setembro de 2008.
Alternativas
Q915007 Português

TEXTO




MEDIAVILLA, Daniel. Os micróbios de seu estômago afetam sua saúde mental. El país. 21/05/2016. Disponível em: <https://brasil.elpais.com/brasil/2016/05/20/ciencia/1463758597_456201.html>. Acesso em 23. Out. 2017.
Assinale a alternativa cujo termo grifado mostra cautela do autor do texto ao abordar o tema.
Alternativas
Q915006 Português

TEXTO




MEDIAVILLA, Daniel. Os micróbios de seu estômago afetam sua saúde mental. El país. 21/05/2016. Disponível em: <https://brasil.elpais.com/brasil/2016/05/20/ciencia/1463758597_456201.html>. Acesso em 23. Out. 2017.
Quanto à relação entre as bactérias intestinais e as patologias psiquiátricas, é correto afirmar, segundo o texto, que:
Alternativas
Q876490 Inglês

A música “Hunting High and Low” foi um dos grandes sucessos da banda norueguesa A-ha na década de 80. Leia a letra da canção e responda a questão. 


Hunting High and low

(Paul Waaktaar-Savoy)


Here I am

And within the reach of my hands

She sounds asleep

And she's sweeter now

Than my wildest dream

Could have seen her.

And I watch her sleeping away

But I know I'll be

Hunting high and low

Ah, there's no end

To the lengths I'll go to

Find her again

Upon this my dreams are depending

Through the dark

I sense the pounding of her heart

Next to mine

She's the sweetest love

I could find

So I guess I'll be

Hunting high and low

Do you know what it means

To love you

I'm hunting high and low

And now she's telling me

She's got to go away

I'll always be hunting high and low

Only for you

Watch me tearing myself to pieces,

Oh, for you I'll be hunting high and low


(Extraído do site www .vagalume.com.br)

Qual das palavras abaixo mencionadas no texto, NÃO corresponde a um verbo no gerúndio?
Alternativas
Q876489 Inglês

A música “Hunting High and Low” foi um dos grandes sucessos da banda norueguesa A-ha na década de 80. Leia a letra da canção e responda a questão. 


Hunting High and low

(Paul Waaktaar-Savoy)


Here I am

And within the reach of my hands

She sounds asleep

And she's sweeter now

Than my wildest dream

Could have seen her.

And I watch her sleeping away

But I know I'll be

Hunting high and low

Ah, there's no end

To the lengths I'll go to

Find her again

Upon this my dreams are depending

Through the dark

I sense the pounding of her heart

Next to mine

She's the sweetest love

I could find

So I guess I'll be

Hunting high and low

Do you know what it means

To love you

I'm hunting high and low

And now she's telling me

She's got to go away

I'll always be hunting high and low

Only for you

Watch me tearing myself to pieces,

Oh, for you I'll be hunting high and low


(Extraído do site www .vagalume.com.br)

O que significa a frase “Watch me tearing myself to pieces.”?
Alternativas
Q876488 Inglês

A música “Hunting High and Low” foi um dos grandes sucessos da banda norueguesa A-ha na década de 80. Leia a letra da canção e responda a questão. 


Hunting High and low

(Paul Waaktaar-Savoy)


Here I am

And within the reach of my hands

She sounds asleep

And she's sweeter now

Than my wildest dream

Could have seen her.

And I watch her sleeping away

But I know I'll be

Hunting high and low

Ah, there's no end

To the lengths I'll go to

Find her again

Upon this my dreams are depending

Through the dark

I sense the pounding of her heart

Next to mine

She's the sweetest love

I could find

So I guess I'll be

Hunting high and low

Do you know what it means

To love you

I'm hunting high and low

And now she's telling me

She's got to go away

I'll always be hunting high and low

Only for you

Watch me tearing myself to pieces,

Oh, for you I'll be hunting high and low


(Extraído do site www .vagalume.com.br)

Na frase “She's got to go away.” Que verbo está sendo contraído?
Alternativas
Q876487 Inglês

A música “Hunting High and Low” foi um dos grandes sucessos da banda norueguesa A-ha na década de 80. Leia a letra da canção e responda a questão. 


Hunting High and low

(Paul Waaktaar-Savoy)


Here I am

And within the reach of my hands

She sounds asleep

And she's sweeter now

Than my wildest dream

Could have seen her.

And I watch her sleeping away

But I know I'll be

Hunting high and low

Ah, there's no end

To the lengths I'll go to

Find her again

Upon this my dreams are depending

Through the dark

I sense the pounding of her heart

Next to mine

She's the sweetest love

I could find

So I guess I'll be

Hunting high and low

Do you know what it means

To love you

I'm hunting high and low

And now she's telling me

She's got to go away

I'll always be hunting high and low

Only for you

Watch me tearing myself to pieces,

Oh, for you I'll be hunting high and low


(Extraído do site www .vagalume.com.br)

Na frase “I sense the pounding of her heart next to mine” O autor diz que sente o batimento do coração de sua amada próximo ao seu. Qual das palavras seguintes tem o mesmo significado que “pounding of heart”?
Alternativas
Respostas
61: E
62: A
63: D
64: B
65: C
66: C
67: A
68: C
69: A
70: D
71: A
72: A
73: A
74: A
75: A
76: E
77: E
78: D
79: A
80: C