A partir da oficialização da Língua
Brasileira de Sinais e de sua inclusão,
principalmente na esfera educacional,
surge um novo profissional: o intérprete
de Língua de Sinais. Este já existia, mas
não oficializado e sua atuação era restrita
aos espaços religiosos, sociais e/ou
familiares. Sobre o profissional
intérprete/tradutor, assinale a alternativa
correta.
A Língua Brasileira de Sinais é a língua
utilizada pela comunidade surda do
Brasil, oficializada pela Lei n° 10.436/02 e
seu decreto n° 5626/05. A respeito da
sigla correspondente à “LÍNGUA
BRASILEIRA DE SINAIS”, é correto
afirmar que sua grafia deve atender à
seguinte convenção (mais tradicional):
Um par mínimo demonstra o contraste
fonêmico entre os sons em questão. Por
exemplo, o par mínimo “pato/bato”
demonstra o contraste fonêmico entre [p]
e [b]. Cada par mínimo encontrado
classifica os dois segmentos em questão
como fonemas do português. No caso de
“pato/bato”, dizemos que /p/ e /b/ são
fonemas distintos no português.
Pesquisas linguísticas americanas
também comprovaram que nos sinais
utilizados pelos surdos havia par mínimo,
por isso eram estruturados
gramaticalmente. Sobre essa questão
linguística, é correto afirmar que