Questões de Concurso Para tjm-mg

Foram encontradas 575 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q478423 Legislação Estadual
Theotônio Brancão, brasileiro, casado, funcionário concursado junto ao Tribunal de Justiça do Estado de Minas Gerais, não comparece ao serviço, sem causa justificada, há 58 (cinquenta e oito) dias consecutivos no ano em curso. Respeitado do devido processo legal, o servidor está sujeito à pena de
Alternativas
Q478422 Direito Administrativo
Constituem motivo para rescisão dos contratos administrativos, EXCETO:
Alternativas
Q478418 Direito Processual Civil - Novo Código de Processo Civil - CPC 2015
Assinale a alternativa em que NÃO haja erro.
Alternativas
Q478417 Português
Tendo em conta o padrão culto escrito, em seu registro formal, assinale a alternativa em que NÃO haja erro.
Alternativas
Q478416 Português
Assinale a alternativa em que a concordância nominal esteja CORRETA.
Alternativas
Q478415 Português
Assinale a alternativa em que se verifique FALTA de paralelismo semântico.
Alternativas
Q478414 Português
Assinale a alternativa em que TODAS as palavras tenham sido corretamente formadas.
Alternativas
Q478413 Português
constar 1. Int ou TI: constar (a alguém) que...; constar(-lhe) que... Passar por certo ou evidente; ser comentado ou dito com aparências de verdade: Constava(-me) que ele era contrabandista. Consta(-lhe) que haverá demissões. 2. TI: algo constar (a alguém) (de, por...); constar(-lhe) algo (de, por...). Chegar ao conhecimento; vir a saber: Constava-lhes (de ou por informações fidedignas) que seriam chamados a depor. São dados que (nos) constam por autos e depoimentos. Constar de, em... Estar escrito, registrado ou mencionado: Vocábulos que não constam dos (ou, menos usado, nos) dicionários. “Eu consto desta lista (ou nesta lista)” (Jucá). Fazer parte; incluir-se: Esses detalhes constam de (ou em) seu relatório. Constar de... Ser composto, constituído ou formado; compor-se; constituir-se; consistir (em): Os lusíadas constam de dez cantos. O apartamento consta de oito peças. Deduzir-se: Consta de suas declarações que ele foi imprudente. “A sua inocência consta do autos” (Lameira: Fernandes).

Atentando para o emprego das preposições e tomando como referência o verbete acima, transcrito do Dicionário prático de regência verbal, de Celso Pedro Luft, assinale a estrutura INCORRETA.
Alternativas
Q478412 Português
chamar [Do lat. clamare, por via pop.] Verbo transitivo direto. 1. Dizer em alta voz o nome de (alguém) para que venha, ou para verificar se está presente. 2. Fazer ir ou vir: O professor disse que o chamara para dar-lhe parabéns. 3. Acordar (1): Deixou recado para que o chamassem às 10 horas. 4. Dizer, invocando: Quando se viu em perigo, chamou o nome de todos os santos. 5. Convocar por meio do toque de campainha, sino, sineta, de apito, ou outro sinal: O sino chama os fiéis para a missa. 6. Convocar (1): O rei chamou a corte. 7. Atrair; seduzir: “ali na sala, na modorra da tarde vazia do domingo, seu corpo adquiria calor e me chamava.” (Carlos Heitor Cony, A Verdade de Cada Dia, p. 112). 8. Fazer funcionar o mecanismo de (o elevador), acionando circuito elétrico ligado a botão de comando: Chamou o elevador e desceu. 9. Bras. Gír. Comer vorazmente; devorar, comer: Puseram três pratos em sua frente e ele chamou tudo. 10. Exigir, reclamar: “O amor que a exalta e a pede e a chama e a implora” (Manuel Bandeira, Estrela da Vida Inteira, p. 13); Tamanha injustiça chama o castigo dos Céus. Verbo transitivo indireto. 11. Chamar (1): Assustado, o pequenino saiu correndo, chamando pela mãe. 12. Chamar (4); invocar: Chamar pelo santo de sua devoção. Verbo transitivo direto e indireto. 13. Convidar, escolher (alguém) para (cargo ou emprego). 14. Atrair, angariar; despertar: Não logrou chamar a atenção dos presentes para o que se passava. 15. Fazer vir; trazer: Procurou, por todos os meios, chamá-lo à realidade. 16. Avocar; tomar: Chamou a si a responsabilidade do acontecido. Verbo transitivo direto e circunstancial. 17. Fazer ir ou vir: “Uma tourada real chama-ra a corte a Salvaterra.” (Rebelo da Silva, Contos e Lendas, p. 172.) Verbo transobjetivo. 18. Dar nome; designar; qualificar: Chamei-o inteligente; Chamam-lhe sábio; “e voz em grita chamaram-lhe de herege luterano” (Fr. Luís de Sousa, Vida de D. Fr. Bertolameu dos Mártires, II, p. 35); “Como Sofia não confessasse nada, Rubião chamou-lhe de bonita, e ofereceu-lhe o solitário que tinha no dedo” (Machado de Assis, Quincas Borba, p. 287). Verbo intransitivo. 19. Dar sinal, com a voz ou com o gesto, para que alguém venha. 20. Dar (o telefone ou aparelho similar) sinal de chamada, fazendo vibrar a campainha; tocar. 21. Bras. S. Ir à frente da tropa ou dos bois encangados, para guiar a marcha. Verbo pronominal. 22. Ter nome; ter por nome: “A primeira namorada de João Ribeiro chamava-se América” (Joaquim Ribeiro, 9 Mil Dias com João Ribeiro, p. 152); “O primeiro romance publicado depois da morte do autor [Franz Kafka] foi O Processo. O seu herói chama-se K., simplesmente K.” (Oto Maria Carpeaux, A Cinza do Purgatório, p. 152); “Quinquina, a babá de Ceceu. / Joaquina se chamava.” (Antônio Carlos Vilaça, O Desafio da Liberdade, p. 25). 23. Recolher-se, acolher-se: Chamou-se à justiça. 24. Dar a si mesmo nome ou epíteto; tratar a si mesmo por ele: “chamei-me pródigo, lancei o cruzado à conta das minhas dissipações antigas”
(Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas, p. 74). Chamar o raul. Bras. V. vomitar (11).

Assinale a alternativa que, de acordo com o verbete acima, transcrito do dicionário Aurélio, NÃO se encontra entre as possibilidades de construção com o verbo “chamar”.
Alternativas
Q478411 Português
I. Faltai, em suma, a vossa palavra, se vos convierdes, mas não aviltais o Rio Grande na ignonímia do saque. Fazei a guerra, se quiserdes, mas guerra honesta, se honesta pode ser uma guerra sem ideais e sem princípios. Ficais certo que o Brasil inteiro se levanta, nesta hora, representando nos seus valores, como um só homem, para defesa e sustentação da ordem constitucional em todo território da República.

(Faltai, em suma, à vossa palavra, se vos convier, mas não avilteis o Rio Grande na ignomínia do saque. Fazei a guerra, se quiserdes, mas guerra honesta, se honesta pode ser uma guerra sem ideais e sem princípios. Ficai certo de que o Brasil inteiro se levanta, nesta hora, representado nos seus valores, como um só homem, para defesa e sustentação da ordem constitucional em todo o território da República.)
II. Não regateemos ao Brasil o nosso auxílio desinteressado. Nos momentos de crise nacional, a soma de todas, as pequenas e grandes, renúncias, suportadas estoicamente pela totalidade do país, dá o valor de uma pátria. A nossa salva de um regime de opróbios e de mentiras, graças à abnegação de seus filhos, é uma nobre pátria, dadivosa e boa, merecedora de todos sacrifícios.

(Não regateemos ao Brasil o nosso auxílio desinteressado. Nos momentos de crise nacional, a soma de todas as pequenas e grandes renúncias, suportadas estoicamente pela totalidade do país, dá o valor de uma pátria. A nossa, salva de um regime de opróbrios e de mentiras graças à abnegação de seus filhos, é uma nobre pátria, dadivosa e boa, merecedora de todos os sacrifícios.)
III. Não preciso indicar nem ampliar os perigos os quais nos rodeiam. Os povos fracos, herdeiros de base territorial vasta e rica, são, naturalmente, presa cobiçada. E não é apenas pela invasão manu- militari, que podem perder a sua independência e sofrer ameaças à sua soberania. Também isso acontece quando pela alienação das indústrias-chave se cedem os materiais estratégicos e se confia a mãos alheias os fatores capitais da defesa nacional.

(Não preciso indicar nem ampliar os perigos que nos rodeiam. Os povos fracos, herdeiros de base territorial vasta e rica, são, naturalmente, presa cobiçada. E não é apenas pela invasão manu militari que podem perder a sua independência e sofrer ameaças à sua soberania. Também isso acontece quando pela alienação das indústrias-chave se cedem os materiais estratégicos e se confiam a mãos alheias os fatores capitais da defesa nacional.)
(Textos disponíveis em:imagem-001.jpg . Acesso em 28 jul. 2013.)

As intervenções propostas pelos revisores para os trechos acima, registradas nas transcrições entre parênteses, são ACEITÁVEIS em:
Alternativas
Q478410 Português
Assinale a alternativa em que NÃO haja erro.
Alternativas
Q478409 Português
Admite-se, para o pronome em destaque, mais de uma posição com relação ao verbo principal, EXCETO em:
Alternativas
Q478408 Português
I. O órgão visa à promoção da defesa do interesse público na assistência médico-hospitalar, regulando as operadoras setoriais, inclusive quanto à suas relações com prestadores e consumidores.
II. É de esclarecer que, em observância à legislação, os interessados poderão, à expensas suas, requisitar os autos judiciais, para guarda particular, ou, ainda, requerer cópias ou desentranhamento de documentos, mediante petição.
III. O presente artigo dedica-se à análise do crime de redução à condição análoga à de escravo à luz da legislação, doutrina e jurisprudência.

Tendo em conta a regência verbal e nominal, o acento grave, nos trechos acima, foi CORRETAMENTE empregado em:
Alternativas
Q478406 Português
I. Durante toda a sua gestão, sempre democrática, o presidente do tribunal buscou observar criteriosamente o regimento interno e as normas legais, somente praticando os atos que lhe eram defesos em lei.
II. Para atender a necessidade temporária de excepcional interesse público, os órgãos da Administração Estadual direta, as autarquias e fundações públicas poderão realizar, a seu critério, contratação de pessoal por tempo determinado, sob regime de Direito Administrativo, nas condições e nos prazos máximos previstos na Lei, prescindindo de concurso público.
III. A redução da taxa Selic veio de encontro às expectativas dos empresários, que, ansiosos pela medida, anteveem agora, com muito otimismo, possibilidades de ampliação de seus negócios.

Tendo em conta os trechos acima transcritos, verifica-se contradição em:
Alternativas
Q478405 Português
A concordância verbal está CORRETA em
Alternativas
Q478404 Português
A divisão silábica (indicada por pontos) e a grafia de todas as palavras estão CORRETAS em
Alternativas
Q406597 Noções de Informática
Um exemplo do tipo de gráfico “Rosca” disponível no Microsoft Excel, versão português do Office XP, é:
Alternativas
Q406596 Noções de Informática
Em relação às opções e efeitos disponíveis na janela “Fonte”, acionada pelo menu “Formatar → Fonte...” do Microsoft Word, versão português do Office XP, correlacione as colunas a seguir:

imagem-001.jpg
A sequência CORRETA, de cima para baixo, é
Alternativas
Q406595 Noções de Informática
São opções do menu “Ferramentas” do Microsoft Word, versão português do Office XP, EXCETO:
Alternativas
Q406594 Noções de Informática
Acionando a tecla de atalho “Ctrl+A” dentro de uma pasta no Windows Explorer, versão português do Windows XP, ocorre a seguinte operação:
Alternativas
Respostas
441: B
442: B
443: D
444: A
445: C
446: B
447: D
448: C
449: A
450: D
451: B
452: C
453: D
454: B
455: A
456: B
457: A
458: C
459: D
460: D