Questões de Concurso Para seduc-mt

Foram encontradas 1.150 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1110329 Espanhol
Existem “palavras cliché”, que em sentido fgurado se tornaram sinônimos de tudo que já foi objeto de repetição excessiva, perdendo assim a sua essência, ou seja, com o passar do tempo acabou tendo vários signifcados, perdendo sua originalidade. Isso também pode ocorrer com ideias que ao longo do seu uso se tornaram “chavão”. O verbo “Hacer” pode ter vários entendimentos, dependendo sempre do contexto no qual está inserido; coloque V para as orações em que seu signifcado está correto e F para falso:
( ) Hacer una película – Ir al cine ( ) Hacer una festa - Organizar una cita con invitados ( ) Hacer un compromiso – Contraer un compromiso ( ) Hacer amistad – Cultivar amigos
Assinale a alternativa correta:
Alternativas
Q1110328 Espanhol
O uso dos artigos em espanhol nem sempre se apresenta gramaticalmente igual ao do português, partindo desta premissa e do conhecimento do artigo neutro, que não existe em português, complete as orações: ____ Rodríguez nos invitan a cenar ____ próximo lunes ____ cerebro; ____ real academia de ____ jerga Si supiera ____ que te ha dicho, podía ayudarte a solucionar ____ problema Assinale a alternativa que completa correta e respectivamente as lacunas.
Alternativas
Q1110327 Espanhol
El gerundio es una forma verbal impersonal que expresa simultaneidad o anterioridad de la acción con el tempo en que se habla; el gerundio siempre se usa en algún modo verbal, da cuenta de lo que está sucediendo y es una de las formas gramaticales más difícil de utilizar adecuadamente, por eso es comúnmente utilizado de manera incorrecta. Leia e analise com atenção as orações abaixo e assinale a alternativa correta:
I. Guardaba turno leyendo un tebeo II. Conoció a Amelia casándose con ella a los dos meses III. Habiendo leído un libro fue a devolverlo a la biblioteca IV. Salió un decreto nombrando alcaides menores V. Estudió en Santiago, yendo después a Bogotá
Alternativas
Q1110326 Espanhol
Rellena el hueco con una de las alternativas para completar el dicho: La expresión___________________se utiliza comúnmente para imputar a un tercero la culpa de lo que no ha hecho. Al parecer, el origen de la expresión se remonta a la Edad Media. Según las leyendas medievales, cuando dentro del término de un pueblo aparecía el cadáver de una persona muerta de forma violenta y no llegaba a esclarecer quién había cometido el asesinato, los habitantes de dicho municipio estaban obligados a pagar una multa. Para evitar saldar la sanción, que se conoce como homicisium, los vecinos aguzaban el ingenio hasta límites insospechados. Uno de los recursos más utilizados era no airear el hallazgo, meter el cadáver o cadáveres en sacos y, en la oscuridad de la noche, arrojarlos en el término de otro pueblo próximo. Echar el muerto a otro pueblo vecino equivalía, pues, a cargarle con la responsabilidad de un crimen y con la multa correspondiente, salvo que se entregara o se capturara al asesino
Alternativas
Q1110325 Espanhol
El registro coloquial es el empleo del lenguaje en un contexto informal, familiar y distendido. Es la variedad situacional caracterizada por ser espontanea, relajada y expresiva, algunas veces cometiendo algunas incorreciones pero siempre hay interacción de contacto con el emisor, expresividad, espontaneidad e impresión representados siempre por la oralidad. Veamos una oración en registro vulgar en algunos de los países hispánicos y encontrarás la traducción correcta para todos los países: • La pálida agarró al vivito y la mando en cana (Paraguay) • La pesca agarró al tamal y lo elevó a la chirola (Nicaragua) • Los tombos corrieron al raponero y lo mandaron pa’l hueco (Colombia) • La paca se llevó a la pinta y lo mandó al tabo (Costa Rica)
Alternativas
Respostas
726: D
727: A
728: B
729: A
730: D