Questões de Concurso
Para fisioterapeuta
Foram encontradas 27.777 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Fraturas do tornozelo são lesões ortopédicas, que apresentam alta prevalência em atividades que demandam maior desempenho, sejam desenvolvidas por atletas profissionais ou amadores. São as mais comuns dentre todas as fraturas que acometem as articulações de carga do corpo humano, conhecidas, também, como fraturas maleolares porque acometem um ou mais de seus três maléolos (lateral; medial; e, posterior). É possível observar fraturas unimaleolares, bimaleolares ou trimaleolares. Em um estudo epidemiológico envolvendo 1.500 fraturas do tornozelo, as fraturas unimaleolares laterais ocorreram em dois terços dos pacientes; as fraturas bimaleolares em um quarto; e, as fraturas trimaleolares nos 7% remanescentes. A distribuição da prevalência da fratura unimaleolar é bimodal, isto é, apresenta um pico em pacientes jovens, sendo decorrente de trauma de alta energia e outro pico em idosos, estando relacionada a trauma de baixa energia. Sobre o tratamento operatório dos diferentes tipos de lesões do tornozelo, relacione adequadamente as colunas a seguir.
1. Fratura unimaleolar lateral.
2. Fratura bimaleolar.
3. Fratura do maléolo posterior.
4. Lesões da sindesmose.
( ) A redução do fragmento fraturado é realizada de forma direta e a fixação requer dois parafusos de pequenos fragmentos. ( ) Na presença de instabilidade, os seguintes passos são indicados: limpeza do espaço tibiofibular; fechamento e redução do espaço tibiofibular; e, fixação com um ou dois parafusos.
( ) Diante de diagnóstico de instabilidade da fratura, o tratamento de escolha é a redução aberta e a fixação interna com placa e parafusos de pequenos fragmentos.
( ) Quando o fragmento desviado é maior do que 25% da superfície articular no plano sagital, é necessária a fixação com dois parafusos de 3,5 mm, de anterior para posterior ou de posterior para anterior.
( ) Quando a fratura é oblíqua sem cominuição, o princípio é de estabilização absoluta com colocação de um parafuso de tração (interfragmentário) e placa de neutralização; ao passo que, quando é cominutiva, pode ser empregada uma haste intramedular.
( ) O teste de Cotton e a rotação lateral do talo são testes empregados no diagnóstico intraoperatório.
( ) Acessos posteriores com o paciente em decúbito prona estão sendo cada vez mais utilizados, a fim de facilitar a redução aberta e a fixação.
A sequência está correta em
A dor lombar é considerada um dos problemas de saúde mais comuns a nível mundial. Este sintoma está associado a altos níveis de incapacidade, absenteísmo no trabalho e custos para os serviços de saúde. Na prática clínica, a dor lombar é muito frequente. Há dados mostrando que de cada quatro atendimentos realizados por fisioterapeutas, pelo menos um deles é destinado a pacientes com dor lombar. É comum que os pacientes tenham muitas dúvidas ao receberem o diagnóstico de dor lombar, principalmente quanto ao que possuem; por que possuem; quando/e se vão se recuperar; e, o que é possível fazer para que se recuperem. O conhecimento epidemiológico sobre a dor lombar é, portanto, essencial ao fisioterapeuta, tanto para que ele tenha mais confiança e se sinta preparado para responder estas perguntas aos pacientes quanto para direcionar decisões na sua prática clínica. Sobre o prognóstico da dor lombar, analise as afirmativas a seguir.
I. Tanto pacientes com dor lombar aguda quanto persistente (subaguda e crônica) tendem a apresentar melhoras rápidas na dor e na incapacidade nas seis primeiras semanas após o início dos sintomas.
II. Após um ano do início dos sintomas, os pacientes com dor lombar aguda tendem a zerar, por completo, a dor e a incapacidade, ao contrário dospacientes com dor lombar persistente, que ainda apresentam níveis moderados de dor e incapacidade após este mesmo período de tempo.
III. O prognóstico da dor lombar é mais favorável em pacientes com dor lombar aguda do que naqueles com crônica.
IV. Foi estimado que, após um episódio de dor lombar aguda, apenas 33% dos pacientes terão recorrência da dor, enquanto cerca de 60% dos pacientes com dor lombar crônica não se consideram recuperados em um ano após o início dos sintomas.
Está correto o que se afirma apenas em
Em 1965, foi proposto o modelo linear de saúde, em que se acreditava existir uma sequência na qual as alterações funcionais ocorriam por causa de uma determinada doença. Como base neste modelo, foi proposta a International Classification of Functioning, Disability and Handicaps (ICIDH), traduzida para o português, no Brasil, como Classificação Internacional das Deficiências, Incapacidades e Desvantagens. Em 2001, a Assembleia Mundial da Saúde aprovou a atual CIF (2001), o uso da CIF foi recomendado na 54ª Assembleia da Organização Mundial da Saúde (OMS) em 2001, para todos os seus países-membros. No Brasil, o Conselho Nacional de Saúde publicou, em 2012, a Resolução nº 452, que dispõe sobre o uso da CIF no Sistema Único de Saúde (SUS), devendo ser inserida no Sistema Nacional de Informações em Saúde do SUS, com vistas ao controle, à avaliação e à regulação para instrumentalizar a gestão no gerenciamento das ações e em serviços de saúde em todos os seus níveis de atenção. Em relação à CIF, analise as afirmativas a seguir.
I. Pertence à família das classificações internacionais e fornece um sistema para a codificação de uma gama de informações sobre saúde, tais como funcionalidade e incapacidade.
II. Oferece informações acerca da funcionalidade de forma sistemática, por facilitar a utilização de codificações para traduzir recursos avaliativos.
III. Por não englobar medidas de qualidade de vida ou fatores ambientais, a CIF não pode ser usada como ferramenta de classificação.
IV. Permite uma linguagem única para a comunicação de equipes multidisciplinares, por utilizar uma sistematização na coleta das informações.
Está correto o que se afirma apenas em
A dor lombar é uma condição musculoesquelética muito comum, uma das principais causas de incapacidade ao redor do mundo e uma das condições médicas que mais geram custos financeiros e impactos socioeconômicos. Mesmo sendo considerada uma condição benigna (os pacientes não morrem de dor lombar, por exemplo), parece haver associação entre a presença de dor musculoesquelética crônica (quanto mais locais de dor, maior associação) e o aumento do risco de mortalidade, quando estes pacientes são comparados a pessoas sem dor. A dor lombar é uma condição muito comum e, raramente, uma causa específica pode ser atribuída a ela. Assim, a maioria das dores lombares são classificadas como inespecíficas. Neste sentido, a dor lombar é caracterizada por uma série de dimensões biofísicas, psicológicas e sociais (e não apenas fatores físicos ou patoanatômicos), que prejudicam a função, a participação social e a prosperidade financeira pessoal. Além de ser muito prevalente, há décadas a dor lombar está entre as causas mais comuns de anos vividos com incapacidade ao redor do mundo. Apesar dos diversos avanços tecnológicos, o maior conhecimento sobre esta condição clínica e um volume maior de evidências científicas produzidas, o panorama da dor lombar no mundo inteiro não está melhorando. Um dos motivos para que talrealidade não tenha sido modificada é a baixa adesão das recomendações científicas a respeito da avaliação, prescrição de exames e escolha das abordagens de tratamento (sejam invasivas ou conservadoras) por parte dos diferentes profissionais de saúde que lidam com esses pacientes. Analise as diferentes abordagens de tratamento recomendadas para pacientes com dor lombar inespecífica.
I. Técnicas de terapia manual.
II. Exercícios terapêuticos.
III. Educação centrada no paciente.
IV. Modalidades eletrofísicas ativas (como ultrassom ou TENS, do inglês, Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation).
Está correto o que se afirma apenas em
Na reabilitação dos membros superiores (MMSS), as órteses são recursos fundamentais. Definem-se como dispositivos aplicados externamente a um segmento corporal, que podem ser utilizados para restaurar a função, auxiliar músculos fracos, posicionar ou mobilizar uma articulação ou corrigir deformidades. A prescrição de uma órtese exige conhecimento específico do fisioterapeuta e/ou habilidade para confeccioná-la. Com base no conhecimento específico, o fisioterapeuta torna-se capaz de avaliar adequadamente a condição do paciente e desenvolver um raciocínio clínico para prescrever uma órtese com segurança. Já a habilidade da confecção é adquirida por meio da prática. O profissional passa a ter competência quando associa o conhecimento adquirido, a habilidade na confecção e a atitude que está relacionada à iniciativa de fazer algo, de se antecipar às necessidades. “Sempre que uma órtese for confeccionada, a dupla obliquidade da mão é obedecida. Isso faz com que o lado radial da órtese seja mais __________ e mais __________ que o lado ulnar.” Assinale a alternativa que completa correta e sequencialmente a afirmativa anterior.
Nos termos da Lei Orgânica do Município de Santana da Vargem-MG, assinale a afirmativa correta.
Walace foi eleito Prefeito do Município de Santana da Vargem-MG, conforme previsto na Lei Orgânica do Município, até trinta dias após o encerramento de cada bimestre, deverá publicar o relatório
Cleide está estudando as Leis Complementares do Município de Santana da Vargem-MG, nos termos da Lei Orgânica do Município, não faz parte dos estudos de Cleide:
Nos termos da Constituição Federal, considerando que a população do município de Santana da Vargem-MG, conforme dados do IBGE era de 7.231 habitantes em 2010 e que a população estimada em 2021 era de 7.047 pessoas, pode-se afirmar que o quantitativo de vereadores nas próximas eleições
Tobias foi eleito Vereador em Santana da Vargem-MG; de acordo com a Lei Orgânica do Município, desde a diplomação, a ele é vedado:
Leandro atua como Contador efetivo na Prefeitura de Santana da Vargem-MG. Considerando a Lei Complementar Municipal nº 22/2022, Leandro NÃO poderá ser cedido para:
O texto contextualiza as questões de 13 a 15. Leia-o atentamente.
O que é uma correspondência oficial?
Carta, cartão postal, bilhetes, mensagens no whatsapp, tweets e e-mail são tipos de correspondências porque são meios de comunicação. Através deles é possível levar uma informação. Porém, os exemplos citados não são correspondências oficiais.
A correspondência oficial é a comunicação entre os órgãos do serviço público ou autárquico, na troca de informações de interesse comum ou das partes. Ou seja, isso significa que a linguagem da correspondência oficial é diferente da correspondência empresarial ou comercial. Contudo, ela deve obedecer aos princípios de impessoalidade, de uniformidade e de formalidade.
Para produzir uma correspondência oficial, entretanto, deve ser dado o tratamento impessoal aos assuntos que constam das comunicações, devendo-se observar os aspectos seguintes:
• ausência de impressões individuais de quem comunica;
• impessoalidade de quem recebe a comunicação;
• caráter impessoal do próprio assunto tratado.
No decorrer do tempo, várias tentativas de uniformização foram buscadas, quer pelos órgãos isolados, quer em conjunto, sem que se verificasse na concretização dessas medidas. Porém, em 1991, foi criada pela Presidência da República uma comissão que visava a essa uniformização. E, em 1992, foi elaborado o Manual de Redação da Presidência da República, com a finalidade de padronizar a redação das comunicações oficiais.
Diferenças entre redação e redação oficial.
Ambas costumam ser cobradas em concursos. A redação consiste no processo de escrever um texto. No caso de concursos públicos, geralmente é exigida do candidato a elaboração de um texto argumentativo-dissertativo, em que ele exponha e defenda suas ideias.
Já a redação oficial é um conjunto de normas utilizadas pelo Poder Público para redigir seus documentos — tanto os internos quanto os externos —, de forma que a mensagem seja compreendida por todos os cidadãos. Essas normas podem ser encontradas em um documento, o Manual de Redação da Presidência da República.
O que esse Manual procura fazer é trazer para os documentos oficiais os princípios que regem a Administração Pública, contidos no Artigo 37 da CRFB/1988. O próprio Manual destaca que “sendo a publicidade e a impessoalidade princípios fundamentais de toda Administração Pública, claro está que devem igualmente nortear a elaboração dos atos e comunicações oficiais”.
Diferença entre comunicação e redação oficial.
Ainda na escola, você aprende uma série de regras para entregar seus textos de forma apresentável ao professor – e leva isso ao fim do ensino médio, quando precisa escrever a redação do Enem. Mas quem está na carreira pública ou precisa ter algum tipo de interface com esse ambiente, também precisa se adequar ao estilo próprio de escrita e comunicação, o que é conhecido por redação oficial.
A redação oficial pode ser definida também como a forma de redigir correspondências, processos e documentos atribuídos à Administração Pública.
Os canais para direcionar cada mensagem oficial também carregam suas próprias características. Também chamada de expediente, a comunicação oficial trata dos documentos em si. Já a redação oficial, termo mais comumente encontrado, é o estudo dos documentos oficiais. Ou seja, a redação é o manejo, utilização e interpretação de comunicações oficiais.
(ECKEL, Bruna. O que é uma correspondência oficial? Disponível em: https://noticiasconcursos.com.br/o-que-e-uma-correspondenciaoficial/. Acesso em: 20/04/2023. Fragmento.
De acordo com o texto, pode-se inferir que a redação oficial se trata
O texto contextualiza as questões de 13 a 15. Leia-o atentamente.
O que é uma correspondência oficial?
Carta, cartão postal, bilhetes, mensagens no whatsapp, tweets e e-mail são tipos de correspondências porque são meios de comunicação. Através deles é possível levar uma informação. Porém, os exemplos citados não são correspondências oficiais.
A correspondência oficial é a comunicação entre os órgãos do serviço público ou autárquico, na troca de informações de interesse comum ou das partes. Ou seja, isso significa que a linguagem da correspondência oficial é diferente da correspondência empresarial ou comercial. Contudo, ela deve obedecer aos princípios de impessoalidade, de uniformidade e de formalidade.
Para produzir uma correspondência oficial, entretanto, deve ser dado o tratamento impessoal aos assuntos que constam das comunicações, devendo-se observar os aspectos seguintes:
• ausência de impressões individuais de quem comunica;
• impessoalidade de quem recebe a comunicação;
• caráter impessoal do próprio assunto tratado.
No decorrer do tempo, várias tentativas de uniformização foram buscadas, quer pelos órgãos isolados, quer em conjunto, sem que se verificasse na concretização dessas medidas. Porém, em 1991, foi criada pela Presidência da República uma comissão que visava a essa uniformização. E, em 1992, foi elaborado o Manual de Redação da Presidência da República, com a finalidade de padronizar a redação das comunicações oficiais.
Diferenças entre redação e redação oficial.
Ambas costumam ser cobradas em concursos. A redação consiste no processo de escrever um texto. No caso de concursos públicos, geralmente é exigida do candidato a elaboração de um texto argumentativo-dissertativo, em que ele exponha e defenda suas ideias.
Já a redação oficial é um conjunto de normas utilizadas pelo Poder Público para redigir seus documentos — tanto os internos quanto os externos —, de forma que a mensagem seja compreendida por todos os cidadãos. Essas normas podem ser encontradas em um documento, o Manual de Redação da Presidência da República.
O que esse Manual procura fazer é trazer para os documentos oficiais os princípios que regem a Administração Pública, contidos no Artigo 37 da CRFB/1988. O próprio Manual destaca que “sendo a publicidade e a impessoalidade princípios fundamentais de toda Administração Pública, claro está que devem igualmente nortear a elaboração dos atos e comunicações oficiais”.
Diferença entre comunicação e redação oficial.
Ainda na escola, você aprende uma série de regras para entregar seus textos de forma apresentável ao professor – e leva isso ao fim do ensino médio, quando precisa escrever a redação do Enem. Mas quem está na carreira pública ou precisa ter algum tipo de interface com esse ambiente, também precisa se adequar ao estilo próprio de escrita e comunicação, o que é conhecido por redação oficial.
A redação oficial pode ser definida também como a forma de redigir correspondências, processos e documentos atribuídos à Administração Pública.
Os canais para direcionar cada mensagem oficial também carregam suas próprias características. Também chamada de expediente, a comunicação oficial trata dos documentos em si. Já a redação oficial, termo mais comumente encontrado, é o estudo dos documentos oficiais. Ou seja, a redação é o manejo, utilização e interpretação de comunicações oficiais.
(ECKEL, Bruna. O que é uma correspondência oficial? Disponível em: https://noticiasconcursos.com.br/o-que-e-uma-correspondenciaoficial/. Acesso em: 20/04/2023. Fragmento.
Sobre os princípios de impessoalidade, uniformidade e formalidade da redação oficial, analise as afirmativas a seguir.
I. A uniformidade diz respeito à padronização, tanto em seu texto quanto em sua apresentação, como clareza datilográfica, uso de papéis uniformes e correta diagramação, por exemplo.
II. A formalidade na comunicação oficial é expressa através da impessoalidade, do uso do padrão culto da língua e/ou nível culto ou formal, do emprego dos pronomes de tratamento, vocabulário apurado e dos fechos para comunicação.
III. Em virtude das diferentes identidades culturais do território brasileiro, regionalismos vocabulares devem fazer parte da redação de atos e expedientes oficiais.
IV. A impessoalidade é acatada na redação oficial, desde que não represente pobreza de expressão.
Está correto o que se afirma apenas em
O texto contextualiza as questões de 13 a 15. Leia-o atentamente.
O que é uma correspondência oficial?
Carta, cartão postal, bilhetes, mensagens no whatsapp, tweets e e-mail são tipos de correspondências porque são meios de comunicação. Através deles é possível levar uma informação. Porém, os exemplos citados não são correspondências oficiais.
A correspondência oficial é a comunicação entre os órgãos do serviço público ou autárquico, na troca de informações de interesse comum ou das partes. Ou seja, isso significa que a linguagem da correspondência oficial é diferente da correspondência empresarial ou comercial. Contudo, ela deve obedecer aos princípios de impessoalidade, de uniformidade e de formalidade.
Para produzir uma correspondência oficial, entretanto, deve ser dado o tratamento impessoal aos assuntos que constam das comunicações, devendo-se observar os aspectos seguintes:
• ausência de impressões individuais de quem comunica;
• impessoalidade de quem recebe a comunicação;
• caráter impessoal do próprio assunto tratado.
No decorrer do tempo, várias tentativas de uniformização foram buscadas, quer pelos órgãos isolados, quer em conjunto, sem que se verificasse na concretização dessas medidas. Porém, em 1991, foi criada pela Presidência da República uma comissão que visava a essa uniformização. E, em 1992, foi elaborado o Manual de Redação da Presidência da República, com a finalidade de padronizar a redação das comunicações oficiais.
Diferenças entre redação e redação oficial.
Ambas costumam ser cobradas em concursos. A redação consiste no processo de escrever um texto. No caso de concursos públicos, geralmente é exigida do candidato a elaboração de um texto argumentativo-dissertativo, em que ele exponha e defenda suas ideias.
Já a redação oficial é um conjunto de normas utilizadas pelo Poder Público para redigir seus documentos — tanto os internos quanto os externos —, de forma que a mensagem seja compreendida por todos os cidadãos. Essas normas podem ser encontradas em um documento, o Manual de Redação da Presidência da República.
O que esse Manual procura fazer é trazer para os documentos oficiais os princípios que regem a Administração Pública, contidos no Artigo 37 da CRFB/1988. O próprio Manual destaca que “sendo a publicidade e a impessoalidade princípios fundamentais de toda Administração Pública, claro está que devem igualmente nortear a elaboração dos atos e comunicações oficiais”.
Diferença entre comunicação e redação oficial.
Ainda na escola, você aprende uma série de regras para entregar seus textos de forma apresentável ao professor – e leva isso ao fim do ensino médio, quando precisa escrever a redação do Enem. Mas quem está na carreira pública ou precisa ter algum tipo de interface com esse ambiente, também precisa se adequar ao estilo próprio de escrita e comunicação, o que é conhecido por redação oficial.
A redação oficial pode ser definida também como a forma de redigir correspondências, processos e documentos atribuídos à Administração Pública.
Os canais para direcionar cada mensagem oficial também carregam suas próprias características. Também chamada de expediente, a comunicação oficial trata dos documentos em si. Já a redação oficial, termo mais comumente encontrado, é o estudo dos documentos oficiais. Ou seja, a redação é o manejo, utilização e interpretação de comunicações oficiais.
(ECKEL, Bruna. O que é uma correspondência oficial? Disponível em: https://noticiasconcursos.com.br/o-que-e-uma-correspondenciaoficial/. Acesso em: 20/04/2023. Fragmento.
Considerando o trecho “[...] foi criada pela Presidência da República uma comissão que visava a essa uniformização.” (4º§), em relação às normas de regência verbal e da ocorrência de crase, marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas.
( ) O verbo visar, no sentido de ter por fim ou objetivo, ter em vista, deve ser usado como transitivo indireto, com a preposição a.
( ) A ocorrência de crase é facultativa antes dos pronomes demonstrativos femininos esta e essa.
( ) Se o verbo visar estivesse em sua forma infinitiva, a preposição a seria dispensável.
( ) Não ocorre crase antes dos pronomes demonstrativos femininos esta e essa. Crase só pode haver com demonstrativos que se iniciam por “a” — aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo.
A sequência está correta em
Observe os verbos destacados no trecho a seguir:
“Ela quis segui-las, mas não coube atrás do móvel. O seu primeiro pensamento humano foi: que vergonha, estou nua! O seu segundo pensamento humano foi, que horror! Preciso me livrar dessas baratas!” (1º§).
“Considerado o fato de o autor ter usado diferentes tempos verbais no mesmo trecho, pode-se afirmar que a utilização do passado elucida acontecimentos os quais ______________ momento em que se passa a história e o presente indica quais acontecimentos, naquele momento narrado, ___________________.” Assinale a alternativa que completa correta e sequencialmente a afirmativa anterior.
“Depois desceu pelo pé da cama e correu para trás de um móvel.” (6º§). São palavras acentuadas pelo mesmo motivo que “pé”, “trás” e “móvel”:
O texto contextualiza as questões de 01 a 12. Leia-o atentamente.
A metamorfose
Uma barata acordou um dia e viu que tinha se transformado num ser humano. Começou a mexer suas patas e descobriu que só tinha quatro, que eram grandes e pesadas e de articulação difícil. Acionou suas antenas e não tinha mais antenas. Quis emitir um pequeno som de surpresa e, sem querer, deu um grunhido. As outras baratas fugiram aterrorizadas para trás do móvel. Ela quis segui-las, mas não coube atrás do móvel. O seu primeiro pensamento humano foi: que vergonha, estou nua! O seu segundo pensamento humano foi, que horror! Preciso me livrar dessas baratas!
Pensar, para a ex-barata, era uma novidade. Antigamente ela seguia o seu instinto. Agora precisava raciocinar. Fez uma espécie de manto da cortina da sala para cobrir sua nudez. Saiu pela casa, caminhando junto à parede, porque os hábitos morrem devagar. Encontrou um quarto, um armário, roupa de baixo, um vestido. Olhou-se no espelho e achou-se bonita. Para uma ex-barata. Maquilou-se. Todas as baratas são iguais, mas uma mulher precisa realçar a sua personalidade. Adotou um nome: Vandirene. Mais tarde descobriu que só um nome não bastava. A que classe pertencia? Tinha educação? Referências? Conseguiu, a muito custo, um emprego como faxineira. Sua experiência de barata lhe dava acesso a sujeiras mal suspeitadas, era uma boa faxineira.
Difícil era ser gente. As baratas comem o que encontram pela frente. Vandirene precisava comprar sua comida e o dinheiro não chegava. As baratas se acasalam num roçar de antenas, mas os seres humanos não. Se conhecem, namoram, brigam, fazem as pazes, resolvem se casar, hesitam. Será que o dinheiro vai dar? Conseguir casa, móveis, eletrodomésticos, roupa de cama, mesa e banho. A primeira noite. Vandirene e seu torneiro mecânico. Difícil. Você não sabe nada, bem? Como dizer que a virgindade é desconhecida entre as baratas? As preliminares, o nervosismo. Foi bom? Eu sei que não foi. Você não me ama. Se eu fosse alguém você me amaria. Vocês falam demais, disse Vandirene. Queria dizer, vocês, os humanos, mas o marido não entendeu; pensou que era vocês, os homens. Vandirene apanhou. O marido a ameaçou de morte. Vandirene não entendeu. O conceito de morte não existe entre as baratas. Vandirene não acreditou. Como é que alguém podia viver sabendo que ia morrer?
Vandirene teve filhos. Lutou muito. Filas do INPS. Creches. Pouco leite. O marido desempregado. Finalmente, acertou na esportiva. Quase quatro milhões. Entre as baratas, ter ou não ter quatro milhões não faria diferença. A barata continuaria a ter o mesmo aspecto e a andar com o mesmo grupo. Mas Vandirene mudou. Empregou o dinheiro. Trocou de bairro. Comprou casa. Passou a vestir bem, a comer e dar de comer de tudo, a cuidar onde colocava o pronome. Subiu de classe. (Entre as baratas, não existe o conceito de classe.) Contratou babás e entrou na PUC. Começou a ler tudo o que podia. Sua maior preocupação era a morte. Ela ia morrer. Os filhos iam morrer. O marido ia morrer ― não que ele fizesse falta. O mundo inteiro, um dia, ia desaparecer. O sol.
O Universo. Tudo. Se espaço é o que existe entre a matéria, o que é que fica quando não há mais matéria? Como se chama a ausência do vazio? E o que será de mim quando não houver mais nem o nada? A angústia é desconhecida entre as baratas.
Vandirene acordou um dia e viu que tinha se transformado de novo numa barata. Seu penúltimo pensamento humano foi, meu Deus, a casa foi dedetizada há dois dias! Seu último pensamento humano foi para o seu dinheiro rendendo na financeira e o que o safado do marido, seu herdeiro legal, faria com tudo. Depois desceu pelo pé da cama e correu para trás de um móvel. Não pensava mais em nada. Era puro instinto. Morreu em cinco minutos, mas foram os cinco minutos mais felizes da sua vida. Kafka não significa nada para as baratas.
. (VERÍSSIMO, Luís Fernando. A metamorfose. In: _____________. Ed Morte e outras histórias. Porto Alegre: L&PM Editores, 1997, p. 32-33.)
Considere o seguinte período composto: “Sua experiência de barata lhe dava acesso a sujeiras mal suspeitadas, era uma boa faxineira.” (2º§). Assinale a afirmativa em que, acrescentando-se um conectivo para unir as duas orações deste período, mantém-se seu sentido original.
O texto contextualiza as questões de 01 a 12. Leia-o atentamente.
A metamorfose
Uma barata acordou um dia e viu que tinha se transformado num ser humano. Começou a mexer suas patas e descobriu que só tinha quatro, que eram grandes e pesadas e de articulação difícil. Acionou suas antenas e não tinha mais antenas. Quis emitir um pequeno som de surpresa e, sem querer, deu um grunhido. As outras baratas fugiram aterrorizadas para trás do móvel. Ela quis segui-las, mas não coube atrás do móvel. O seu primeiro pensamento humano foi: que vergonha, estou nua! O seu segundo pensamento humano foi, que horror! Preciso me livrar dessas baratas!
Pensar, para a ex-barata, era uma novidade. Antigamente ela seguia o seu instinto. Agora precisava raciocinar. Fez uma espécie de manto da cortina da sala para cobrir sua nudez. Saiu pela casa, caminhando junto à parede, porque os hábitos morrem devagar. Encontrou um quarto, um armário, roupa de baixo, um vestido. Olhou-se no espelho e achou-se bonita. Para uma ex-barata. Maquilou-se. Todas as baratas são iguais, mas uma mulher precisa realçar a sua personalidade. Adotou um nome: Vandirene. Mais tarde descobriu que só um nome não bastava. A que classe pertencia? Tinha educação? Referências? Conseguiu, a muito custo, um emprego como faxineira. Sua experiência de barata lhe dava acesso a sujeiras mal suspeitadas, era uma boa faxineira.
Difícil era ser gente. As baratas comem o que encontram pela frente. Vandirene precisava comprar sua comida e o dinheiro não chegava. As baratas se acasalam num roçar de antenas, mas os seres humanos não. Se conhecem, namoram, brigam, fazem as pazes, resolvem se casar, hesitam. Será que o dinheiro vai dar? Conseguir casa, móveis, eletrodomésticos, roupa de cama, mesa e banho. A primeira noite. Vandirene e seu torneiro mecânico. Difícil. Você não sabe nada, bem? Como dizer que a virgindade é desconhecida entre as baratas? As preliminares, o nervosismo. Foi bom? Eu sei que não foi. Você não me ama. Se eu fosse alguém você me amaria. Vocês falam demais, disse Vandirene. Queria dizer, vocês, os humanos, mas o marido não entendeu; pensou que era vocês, os homens. Vandirene apanhou. O marido a ameaçou de morte. Vandirene não entendeu. O conceito de morte não existe entre as baratas. Vandirene não acreditou. Como é que alguém podia viver sabendo que ia morrer?
Vandirene teve filhos. Lutou muito. Filas do INPS. Creches. Pouco leite. O marido desempregado. Finalmente, acertou na esportiva. Quase quatro milhões. Entre as baratas, ter ou não ter quatro milhões não faria diferença. A barata continuaria a ter o mesmo aspecto e a andar com o mesmo grupo. Mas Vandirene mudou. Empregou o dinheiro. Trocou de bairro. Comprou casa. Passou a vestir bem, a comer e dar de comer de tudo, a cuidar onde colocava o pronome. Subiu de classe. (Entre as baratas, não existe o conceito de classe.) Contratou babás e entrou na PUC. Começou a ler tudo o que podia. Sua maior preocupação era a morte. Ela ia morrer. Os filhos iam morrer. O marido ia morrer ― não que ele fizesse falta. O mundo inteiro, um dia, ia desaparecer. O sol.
O Universo. Tudo. Se espaço é o que existe entre a matéria, o que é que fica quando não há mais matéria? Como se chama a ausência do vazio? E o que será de mim quando não houver mais nem o nada? A angústia é desconhecida entre as baratas.
Vandirene acordou um dia e viu que tinha se transformado de novo numa barata. Seu penúltimo pensamento humano foi, meu Deus, a casa foi dedetizada há dois dias! Seu último pensamento humano foi para o seu dinheiro rendendo na financeira e o que o safado do marido, seu herdeiro legal, faria com tudo. Depois desceu pelo pé da cama e correu para trás de um móvel. Não pensava mais em nada. Era puro instinto. Morreu em cinco minutos, mas foram os cinco minutos mais felizes da sua vida. Kafka não significa nada para as baratas.
. (VERÍSSIMO, Luís Fernando. A metamorfose. In: _____________. Ed Morte e outras histórias. Porto Alegre: L&PM Editores, 1997, p. 32-33.)
Considerando o trecho “Sua experiência de barata lhe dava acesso a sujeiras mal suspeitadas, [...]” (2º§), assinale a afirmativa que justifica corretamente a colocação do pronome lhe.
O texto contextualiza as questões de 01 a 12. Leia-o atentamente.
A metamorfose
Uma barata acordou um dia e viu que tinha se transformado num ser humano. Começou a mexer suas patas e descobriu que só tinha quatro, que eram grandes e pesadas e de articulação difícil. Acionou suas antenas e não tinha mais antenas. Quis emitir um pequeno som de surpresa e, sem querer, deu um grunhido. As outras baratas fugiram aterrorizadas para trás do móvel. Ela quis segui-las, mas não coube atrás do móvel. O seu primeiro pensamento humano foi: que vergonha, estou nua! O seu segundo pensamento humano foi, que horror! Preciso me livrar dessas baratas!
Pensar, para a ex-barata, era uma novidade. Antigamente ela seguia o seu instinto. Agora precisava raciocinar. Fez uma espécie de manto da cortina da sala para cobrir sua nudez. Saiu pela casa, caminhando junto à parede, porque os hábitos morrem devagar. Encontrou um quarto, um armário, roupa de baixo, um vestido. Olhou-se no espelho e achou-se bonita. Para uma ex-barata. Maquilou-se. Todas as baratas são iguais, mas uma mulher precisa realçar a sua personalidade. Adotou um nome: Vandirene. Mais tarde descobriu que só um nome não bastava. A que classe pertencia? Tinha educação? Referências? Conseguiu, a muito custo, um emprego como faxineira. Sua experiência de barata lhe dava acesso a sujeiras mal suspeitadas, era uma boa faxineira.
Difícil era ser gente. As baratas comem o que encontram pela frente. Vandirene precisava comprar sua comida e o dinheiro não chegava. As baratas se acasalam num roçar de antenas, mas os seres humanos não. Se conhecem, namoram, brigam, fazem as pazes, resolvem se casar, hesitam. Será que o dinheiro vai dar? Conseguir casa, móveis, eletrodomésticos, roupa de cama, mesa e banho. A primeira noite. Vandirene e seu torneiro mecânico. Difícil. Você não sabe nada, bem? Como dizer que a virgindade é desconhecida entre as baratas? As preliminares, o nervosismo. Foi bom? Eu sei que não foi. Você não me ama. Se eu fosse alguém você me amaria. Vocês falam demais, disse Vandirene. Queria dizer, vocês, os humanos, mas o marido não entendeu; pensou que era vocês, os homens. Vandirene apanhou. O marido a ameaçou de morte. Vandirene não entendeu. O conceito de morte não existe entre as baratas. Vandirene não acreditou. Como é que alguém podia viver sabendo que ia morrer?
Vandirene teve filhos. Lutou muito. Filas do INPS. Creches. Pouco leite. O marido desempregado. Finalmente, acertou na esportiva. Quase quatro milhões. Entre as baratas, ter ou não ter quatro milhões não faria diferença. A barata continuaria a ter o mesmo aspecto e a andar com o mesmo grupo. Mas Vandirene mudou. Empregou o dinheiro. Trocou de bairro. Comprou casa. Passou a vestir bem, a comer e dar de comer de tudo, a cuidar onde colocava o pronome. Subiu de classe. (Entre as baratas, não existe o conceito de classe.) Contratou babás e entrou na PUC. Começou a ler tudo o que podia. Sua maior preocupação era a morte. Ela ia morrer. Os filhos iam morrer. O marido ia morrer ― não que ele fizesse falta. O mundo inteiro, um dia, ia desaparecer. O sol.
O Universo. Tudo. Se espaço é o que existe entre a matéria, o que é que fica quando não há mais matéria? Como se chama a ausência do vazio? E o que será de mim quando não houver mais nem o nada? A angústia é desconhecida entre as baratas.
Vandirene acordou um dia e viu que tinha se transformado de novo numa barata. Seu penúltimo pensamento humano foi, meu Deus, a casa foi dedetizada há dois dias! Seu último pensamento humano foi para o seu dinheiro rendendo na financeira e o que o safado do marido, seu herdeiro legal, faria com tudo. Depois desceu pelo pé da cama e correu para trás de um móvel. Não pensava mais em nada. Era puro instinto. Morreu em cinco minutos, mas foram os cinco minutos mais felizes da sua vida. Kafka não significa nada para as baratas.
. (VERÍSSIMO, Luís Fernando. A metamorfose. In: _____________. Ed Morte e outras histórias. Porto Alegre: L&PM Editores, 1997, p. 32-33.)
Considere o período: “Vandirene acordou um dia e viu que tinha se transformado de novo numa barata.” (6º§). Sobre a relação entre as orações que o compõem, pode-se afirmar que há
O texto contextualiza as questões de 01 a 12. Leia-o atentamente.
A metamorfose
Uma barata acordou um dia e viu que tinha se transformado num ser humano. Começou a mexer suas patas e descobriu que só tinha quatro, que eram grandes e pesadas e de articulação difícil. Acionou suas antenas e não tinha mais antenas. Quis emitir um pequeno som de surpresa e, sem querer, deu um grunhido. As outras baratas fugiram aterrorizadas para trás do móvel. Ela quis segui-las, mas não coube atrás do móvel. O seu primeiro pensamento humano foi: que vergonha, estou nua! O seu segundo pensamento humano foi, que horror! Preciso me livrar dessas baratas!
Pensar, para a ex-barata, era uma novidade. Antigamente ela seguia o seu instinto. Agora precisava raciocinar. Fez uma espécie de manto da cortina da sala para cobrir sua nudez. Saiu pela casa, caminhando junto à parede, porque os hábitos morrem devagar. Encontrou um quarto, um armário, roupa de baixo, um vestido. Olhou-se no espelho e achou-se bonita. Para uma ex-barata. Maquilou-se. Todas as baratas são iguais, mas uma mulher precisa realçar a sua personalidade. Adotou um nome: Vandirene. Mais tarde descobriu que só um nome não bastava. A que classe pertencia? Tinha educação? Referências? Conseguiu, a muito custo, um emprego como faxineira. Sua experiência de barata lhe dava acesso a sujeiras mal suspeitadas, era uma boa faxineira.
Difícil era ser gente. As baratas comem o que encontram pela frente. Vandirene precisava comprar sua comida e o dinheiro não chegava. As baratas se acasalam num roçar de antenas, mas os seres humanos não. Se conhecem, namoram, brigam, fazem as pazes, resolvem se casar, hesitam. Será que o dinheiro vai dar? Conseguir casa, móveis, eletrodomésticos, roupa de cama, mesa e banho. A primeira noite. Vandirene e seu torneiro mecânico. Difícil. Você não sabe nada, bem? Como dizer que a virgindade é desconhecida entre as baratas? As preliminares, o nervosismo. Foi bom? Eu sei que não foi. Você não me ama. Se eu fosse alguém você me amaria. Vocês falam demais, disse Vandirene. Queria dizer, vocês, os humanos, mas o marido não entendeu; pensou que era vocês, os homens. Vandirene apanhou. O marido a ameaçou de morte. Vandirene não entendeu. O conceito de morte não existe entre as baratas. Vandirene não acreditou. Como é que alguém podia viver sabendo que ia morrer?
Vandirene teve filhos. Lutou muito. Filas do INPS. Creches. Pouco leite. O marido desempregado. Finalmente, acertou na esportiva. Quase quatro milhões. Entre as baratas, ter ou não ter quatro milhões não faria diferença. A barata continuaria a ter o mesmo aspecto e a andar com o mesmo grupo. Mas Vandirene mudou. Empregou o dinheiro. Trocou de bairro. Comprou casa. Passou a vestir bem, a comer e dar de comer de tudo, a cuidar onde colocava o pronome. Subiu de classe. (Entre as baratas, não existe o conceito de classe.) Contratou babás e entrou na PUC. Começou a ler tudo o que podia. Sua maior preocupação era a morte. Ela ia morrer. Os filhos iam morrer. O marido ia morrer ― não que ele fizesse falta. O mundo inteiro, um dia, ia desaparecer. O sol.
O Universo. Tudo. Se espaço é o que existe entre a matéria, o que é que fica quando não há mais matéria? Como se chama a ausência do vazio? E o que será de mim quando não houver mais nem o nada? A angústia é desconhecida entre as baratas.
Vandirene acordou um dia e viu que tinha se transformado de novo numa barata. Seu penúltimo pensamento humano foi, meu Deus, a casa foi dedetizada há dois dias! Seu último pensamento humano foi para o seu dinheiro rendendo na financeira e o que o safado do marido, seu herdeiro legal, faria com tudo. Depois desceu pelo pé da cama e correu para trás de um móvel. Não pensava mais em nada. Era puro instinto. Morreu em cinco minutos, mas foram os cinco minutos mais felizes da sua vida. Kafka não significa nada para as baratas.
. (VERÍSSIMO, Luís Fernando. A metamorfose. In: _____________. Ed Morte e outras histórias. Porto Alegre: L&PM Editores, 1997, p. 32-33.)
Assinale a afirmativa na qual o se exerce a mesma função que em “[...] achou-se bonita.” (2º§)