Quadros (2004) menciona que no modelo de tradução e
interpretação sociolingüístico, o aspecto fundamental do processo
de tradução e interpretação se baseia nas interações entre os
participantes. O intérprete deve reconhecer o contexto, os
participantes, os objetivos e a mensagem. Podem ser consideradas
as categorias a seguir, das quais é INCORRETO afirmar:
A Língua Brasileira de Sinais – Libras é dotada de uma
gramática própria composta por itens lexicais. Quadros e Karnopp
(2004) mostram que assim como nas línguas orais, ela se estrutura
a partir de determinados mecanismos dos quais é INCORRETO
afirmar: