Questões de Concurso Para intérprete para deficientes auditivos

Foram encontradas 130 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2339135 Libras
Percebe-se uma série de diferenças entre as produções na língua portuguesa e na língua brasileira de sinais, tais como:

I- A língua de sinais apresenta uma sintaxe espacial incluindo os chamados classificadores. A língua portuguesa usa uma sintaxe linear utilizando a descrição para captar o uso de classificadores.

II- A língua de sinais não tem marcação de gênero, enquanto que na língua portuguesa o gênero é marcado a ponto de ser redundante.

III- Coisas que são ditas na língua de sinais não são ditas usando o mesmo tipo de construção gramatical na língua portuguesa.

IV- A língua de sinais não utiliza a estrutura de foco através de repetições sistemáticas. Este processo é comum na língua portuguesa.

É CORRETO o que se afirma apenas em:
Alternativas
Q2339134 Libras
Compreendemos que a ética deve estar na essência de todas as profissões. De acordo com o Código de Ética do Tradutor intérprete de Libras que é parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes (FENEIS), é CORRETO afirmar que:
Alternativas
Q2339133 Libras
A identidade é construída por meio das interações que o mundo e o outro em diferentes contextos. Assim, em relação às identidades surdas, pode-se afirmar que:

I- Manifestam-se a partir de traços universais que os surdos traduzem nas relações com o mundo.

II- A identidade surda é dinâmica e pode ser transformada continuamente.

III- As identidades surdas são plurais, pois cada surdo tem as suas experiências vividas em diferentes contextos.

IV- Formam-se no encontro com o outro e a partir do confronto com novos ambientais discursivos.

Está CORRETO o que se afirma em:
Alternativas
Q2339132 Libras
O termo cultura, de maneira geral, pode ser compreendido como o modo de vida de um povo e/ou grupos étnicos, que expressam de sua maneira o seu sentir, pensar e agir. É um sistema de significados, histórias e costumes, que incluem crenças, valores e atitudes. Acultura tem sido compreendida dentro dos projetos da modernidade como uma maneira de alcançar a emancipação. Referindo-se à cultura surda. É CORRETO o que se afirma em:
Alternativas
Q2339131 Libras
O profissional tradutor intérprete de Libras na instituição de ensino é aquele profissional com fluência em Libras, comprovada por meio de exame de proficiência e com capacitação em tradução e interpretação, Libras/Português/Libras, responsável pela interpretação das atividades e eventos de caráter educacional. Assim, é atribuição deste profissional:

I- Trocar informações com o professor, relativas às necessidades do estudante, possibilitando ao professor a escolha de estratégias de ensino e aprendizagem.

II- Estudar o conteúdo a ser trabalhado pelo professor, para facilitar a tradução da Libras no momento das aulas e atividades escolares.

III- Planejar e executar as atividades pedagógicas quando estiver atuando nas séries iniciais do ensino fundamental.

IV- Participar da elaboração e avaliação do Projeto Político Pedagógico.

Está CORRETO o que se afirma apenas em:
Alternativas
Respostas
91: A
92: D
93: E
94: C
95: C