Considerando-se as informações do texto, a expressão “bogof...
BOGOF is used as a noun as in 'There are some great bogofs on at the supermarket' or an adjective, usually with a word such as 'offer’ or 'deal’ — 'there are some great bogof offers in store'.
When you combine the first letters of the words in a phrase or the name of an organisation, you have an acronym. Acronyms are spoken as a word so NATO (North Atlantic Treaty Organisation) is not pronounced N-A-T-O. We say NATO. Bogof, when said out loud, is quite comical for a native speaker, as it sounds like an insult, 'Bog off!’ meaning go away, leave me alone, slightly childish and a little old-fashioned.
BOGOF is the best-known of the supermarket marketing strategies. The concept was first imported from the USA during the 1970s recession, when food prices were very high. It came back into fashion in the late 1990s, led by big supermarket chains trying to gain a competitive advantage over each other. Consumers were attracted by the idea that they could get something for nothing. Who could possibly say 'no’?
Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 2 ago. 2012 (adaptado).
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (1)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
BOGOF is the best-known of the supermarket marketing strategies.
Tradução: BOGOF é usado como um substantivo como em: "Há alguns grandes bogofs no supermercado" ou um adjetivo, geralmente com uma palavra como "oferta" ou "negócio" - "há algumas grandes ofertas bogof na loja". (...)BOGOF é a mais conhecida das estratégias de marketing do supermercado.
A expressão "bogof" é usada como estratégia de mercadorias em promoção.
Alternativa A
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
BOGOF é um acrônimo formado pelas primeiras letras da expressão Buy One Get One Free e é usado no texto para anunciar mercadorias em promoção.
Resposta: A
http://nossoexercicio.pet-ufvjm.org/exid/2760
Buy One Get One Free.
Gabarito: A.
BOGOF é o acrônimo para "Buy one, get one free", ou seja, "compre um e leve outro de graça", mas você não precisava necessariamente saber disso para responder a questão, é só ler essa parte do texto: "BOGOF is the best-known of the supermarket marketing strategies", traduzindo: "BOGOF é a mais conhecida estragégia de marketing para supermercados", lendo as alternativas que melhor se encaixa é a alternativa A.
BOGOF is used as a noun as in 'There are some great bogofs on at the supermarket' or an adjective, usually with a word such as 'offer’ or 'deal’ — 'there are some great bogof offers in store'.
BOGOF is the best-known of the supermarket marketing strategies.
Tradução: BOGOF é usado como um substantivo como em: "Há alguns grandes bogofs no supermercado" ou um adjetivo, geralmente com uma palavra como "oferta" ou "negócio" - "há algumas grandes ofertas bogof na loja". (...)BOGOF é a mais conhecida das estratégias de marketing do supermercado.
A expressão "bogof" é usada como estratégia de mercadorias em promoção.
Alternativa A
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo