Questões de Concurso Sobre acentuação | el acento y la tilde em espanhol

Foram encontradas 84 questões

Q2122267 Espanhol

Teniendo en cuenta las reglas de silabeo de la lengua española juzgue lo siguiente ítem.


La palabra «fue», forma del pasado de los verbos «ir» y «ser», morfológicamente está compuesta por dos sílabas y no está acentuada gráficamente por ser un hiato.

Alternativas
Q2114758 Espanhol
De acuerdo con las reglas de acentuación, elija la opción que explique correctamente la razón de cada palabra ser acentuada.
1. Inglés. 2. Lápiz. 3. Lágrima. 4. Césped. 5. Dígaselo. 6. Más.
Alternativas
Q2114757 Espanhol
Elija la opción en que todas las palabras siguen la misma regla de acentuación:
Alternativas
Q2044573 Espanhol



(Texto adaptado de El País - Editorial (27/09/2022). Disponível em

https://elpais.com/opinion/2022-09-27/hay-una-crisis-alimentaria.html (acesso em

27/09/2022))

“Se han sumado los efectos del cambio climático, la pandemia y la guerra en Ucrania (…)” (L.13-14).


La palabra destacada en el fragmento anterior es ejemplo de un vocablo heterotrófico cuando comparado al portugués. Es decir, aunque se escriben de manera igual, hay diferencia en sus tonicidades. Sigue el mismo ejemplo del fenómeno lingüístico en cuestión 

Alternativas
Q2013037 Espanhol

                REVOLUCIÓN EN LA MEDICINA. LAS ENFERMEDADES QUE NUNCA TENDRÁ

         En la tapa de un número de la revista MUY INTERESANTE aparece un bebé recién nacido junto a un titular que describe una situación caso idílica: “Las enfermedades que nunca tendrá: el diagnóstico precoz y las nuevas terapias genéticas anuncian el fin de miles de dolencias hereditarias incluido el cáncer”. Es cierto que el pequeño no padecerá el síndrome de Down, ni el síndrome de frágil X – la causa más frecuente de retraso mental – no la fibrosis quística o mucoviscidosis – dolencia que afecta a miles de niños, ocasionándoles severos trastornos digestivos y respiratorios – no corea de Huntington – una enfermedad neurodegenerativa que aparece en edad adulta. Pero el bebé no padecerá porque, de lo contrario, probablemente no habría nacido. Sus padres, portadores del gen de Huntington, decidieron concebirlo mediante fertilización in vitro, para someterlo, antes de ser implantado, a una batería de pruebas cromosómicas y análisis genéticos. Afortunadamente, todos dieron negativo.

       “Hasta ahora, la única posibilidad de evitar el alumbramiento de niños con enfermedades genéticas o anomalías cromosómicas era la realización de un diagnóstico prenatal mediante amniocentesis o biopsia de corion, técnicas que permiten extraer células embrionarias del seno materno. Si se detecta que el feto porta una alteración severa, en España existe la opción de interrumpir el embarazo”, dice el doctor Juan Bernar, responsable del Área de Genética de la Unidad de Fertilización in vitro y Genética Humana del Hospital Ruber Internacional de Madrid.

         La doctora Susana Turyk, presidenta de la Sociedad Argentina de Genética Médica, señala que en ese sentido no sucede lo mismo en nuestro país. Pues la legislación sólo contempla la posibilidad de interrumpir el embarazo por causas fetales en los casos en donde peligra la vida de la embarazada o cuando existe un caso de una mujer insana y una relación insana. Por ejemplo, una mujer que padece una deficiencia mental y que es violada.

(BRUNO, F.C. e MENDOZA M.A. Hacia el español. Curso de Lengua y Cultura Hispánica. Nivel Intermedio. Ed. Saraiva)
Milani en su libro Gramática de español para brasileiros explica que la clasificación de las palabras según la sílaba tónica es: agudas – graves o llanas – esdrújulas – sobresdrújulas. Marque la opción que clasifica correctamente las palabras que están en negrita en el texto, según la sílaba tónica: (número, cáncer, frágil realizacón, área)
Alternativas
Q2009457 Espanhol
Analise as afirmativas abaixo, dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F):
( ) A palavra él leva acento agudo para diferenciar do artigo definido masculino el.
( ) As palavras lámpara, sílaba e esdrújulas são sempre acentuadas em espanhol porque são proparoxítonas.
( ) Na frase No le dé tortillas de fresas. As palavras dé e de são verbo e preposição respectivamente, apenas o verbo deve ser acentuado para que seja diferenciado da preposição.
( ) A palavra además está escrita de maneira incorreta porque não deveria ser acentuada.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo:
Alternativas
Q2009444 Espanhol
Assinale a alternativa em que todas as palavras estejam acentuadas corretamente:
Alternativas
Q2003610 Espanhol
TEXTO 1

Sir Ludwig Guttmann, el padre del movimiento paralímpico

El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación de los pacientes con lesiones medulares y fue el artífice de los Juegos Paralímpicos

El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares. A lo largo de su carrera siempre tuvo claro que el éxito de un tratamiento y la recuperación de un paciente no solo tenían que ver con las medicinas, sino sobre todo con su reacción psicológica y la calidad de vida que pudiera alcanzar. Sus estudios sobre la recuperación de las lesiones de columna y el descubrimiento del deporte como herramienta para mejorar la esperanza de vida de los pacientes hacen que en la actualidad sea recordado como el padre del movimiento paralímpico.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio no solo se podrá prolongar su expectativa de vida, sino que también podría tener una vida tan normal como la de una persona sin discapacidad”, explicaba con naturalidad siempre el doctor Guttmann, pionero en demostrar que el deporte para personas con discapacidad puede ser tan competitivo y emocionante como el deporte sin discapacidades.

https://elpais.com/deportes/2021-07-03/sir-ludwig-guttmann-el-padre-delmovimiento-paralimpico.html.Adaptado em 28.09.2021.
“El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación (…)
Apartir del fragmento, las palabras en destaque son clasificadas, según su acentuación, respectivamente, como: 
Alternativas
Q1975889 Espanhol
Texto para lo ítem.





Disponible en: <https://elpais.com>
De acuerdo con el texto y sus aspectos lingüísticos normativos, juzgue lo ítem.

“Aída García” (línea 17) es directora general de Cambridge University Press España y su nombre y apellido llevan tilde por la regla del hiato. 
Alternativas
Q1930093 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


La palabra “obligatoria” no lleva tilde en español porque es aguda.

Alternativas
Q1930084 Espanhol
Texto para lo ítem.

Surrealismo furtivo de Remedios Varo 


Disponible en: <https://www.elmundo.es>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


En “y cuando la Guerra Civil echó a rodar, se instaló en el bando republicano por vocación y por destino”, “cuando” podría llevar tilde porque es un adverbio de interrogación.

Alternativas
Q1930081 Espanhol
Texto para lo ítem.

Surrealismo furtivo de Remedios Varo 


Disponible en: <https://www.elmundo.es>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


“Más” lleva tilde porque es una conjunción adversativa.

Alternativas
Q1930079 Espanhol
Texto para lo ítem.

Surrealismo furtivo de Remedios Varo 


Disponible en: <https://www.elmundo.es>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


“Vértigo” es una palabra esdrújula.

Alternativas
Q1930078 Espanhol
Texto para lo ítem.

Surrealismo furtivo de Remedios Varo 


Disponible en: <https://www.elmundo.es>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


La palabra “vocación” lleva tilde porque es aguda terminada en “n”.

Alternativas
Q1930071 Espanhol

Texto para lo ítem.


Diciembre 29


El camino es el destino


        Había sido copiosa la bebedera, diciendo adiós al año que pronto se iría, y andaba yo perdido en las calles de Cádiz.

        Pregunté por dónde se iba al mercado. Un viejo desprendió su espalda de la pared y muy desganadamente me respondió, señalando nada:

        —Tú haz lo que la calle te diga.

        La calle me dijo, y yo llegué.

        Algunos miles de años antes, Noé había navegado sin brújula, ni velas, ni timón.

        El arca se dejó ir, por donde el viento le dijo, y se salvó del diluvio.


Eduardo Galeano. Los Hijos de los Días. México: Siglo XXI Editores, 2012.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa. 


La palabra “brújula” lleva tilde porque es esdrújula.

Alternativas
Q1800838 Espanhol
El párrafo a seguir carece de los acentos gráficos: “Siempre me ha parecido que eso de esculpir la piedra es cosas de magia. Bien si que todo depende de la habilidad con que se nace, del aprendizaje, del gusto de manejar las herramientas y de luchar con la materia bruta. En este sentido, nada turba mi tranquilidad. Soy capaz de contemplar con la mas perfecta paz del espiritu una estatua, sin que de la contemplacion me vengan otras conmociones que las llamadas emociones esteticas. Lo peor son los ojos. No se cuando, ni donde, ni por que, me ha entrado en el espiritu la supersticion de que los ojos de las estatuas ven. De nada sirve pedirle ayuda al buen sentido. La realidad esta ante mi: una figura de piedra es una figura de carne petrificada. Se quedo parada en un determinado movimiento, en cierta posicion, no habla, no respira –pero ve.” (Saramago, 2010). Señale la opción que presenta las palabras correctamente acentuadas.
Alternativas
Q1800835 Espanhol
La tilde es un signo ortográfico auxiliar con el que, según determinadas reglas, se representa en la escritura el acento prosódico; por lo que también recibe los nombres de acento gráfico u ortográfico. En español las reglas establecen que una palabra debe llevar tilde cuando:
Alternativas
Q1798380 Espanhol
(Concurso Milagres/2018) No quadro 04 da tirinha, o vocábulo “estúpida” é acentuado, pois é uma palavra “esdrújula” e todas são acentuadas em espanhol. Assinale a opção que apresenta equívoco na acentuação:
Alternativas
Q1798378 Espanhol

Alternativas
Q1780972 Espanhol

Instrução: A questão refere-se ao texto abaixo. 




Texto adaptado: BERMÚDEZ, Pedro P. Fuentes para conversación y composición.

Nueva York: Van Nostrand Company, 1976.

Indique la opción en la que las palabras se acentúan por la misma razón:
Alternativas
Respostas
41: E
42: C
43: A
44: A
45: B
46: B
47: C
48: C
49: C
50: E
51: E
52: E
53: C
54: C
55: C
56: A
57: A
58: B
59: E
60: D