Questões de Espanhol para Concurso

Foram encontradas 2.361 questões

Q2114774 Espanhol
Mire el verbo “Hice”. Ahora elija la opción correcta.
Alternativas
Q2114773 Espanhol
Quiero” es una forma verbal irregular en presente de indicativo. El verbo que tiene irregularid semejante es:
Alternativas
Q2114772 Espanhol
La palabra “equipaje” tiene em mismo género que:
Alternativas
Q2114771 Espanhol
Soneto en la alcoba


Te miraba acostada con mis ojos de bueno,
tus ojos aprendían lentamente a soñar,
y tu sueño iba a otro, a tu amor en estreno,
embriagado de fuga, de capricho y de azar.

Me tomaste una mano para palpar tu seno,
tu corazón latía con el mío a la par:
el tuyo acelerado por un amor ajeno,
mi corazón tan cerca, sin poderlo alcanzar.

Así dejé de amarte y empecé a comprenderte.
Sentí que me tocaba como un roce de muerte,
un dolor voluptuoso, pasajero y vulgar.

Y mientras me veías mansamente a tu lado,
yo escapaba en silencio, para siempre alejado.
¡Aunque esta misma noche te vuelva a desnudar!

(José Ángel Buesa. Disponible en: https://www.poesi.as/jab1355.htm.
Acceso en: 24/06/2022.)

En el verso “Y mientras me veías mansamente a tu lado”, la palabra “mientras” puede ser sustituída por:
Alternativas
Q2114770 Espanhol
Soneto en la alcoba


Te miraba acostada con mis ojos de bueno,
tus ojos aprendían lentamente a soñar,
y tu sueño iba a otro, a tu amor en estreno,
embriagado de fuga, de capricho y de azar.

Me tomaste una mano para palpar tu seno,
tu corazón latía con el mío a la par:
el tuyo acelerado por un amor ajeno,
mi corazón tan cerca, sin poderlo alcanzar.

Así dejé de amarte y empecé a comprenderte.
Sentí que me tocaba como un roce de muerte,
un dolor voluptuoso, pasajero y vulgar.

Y mientras me veías mansamente a tu lado,
yo escapaba en silencio, para siempre alejado.
¡Aunque esta misma noche te vuelva a desnudar!

(José Ángel Buesa. Disponible en: https://www.poesi.as/jab1355.htm.
Acceso en: 24/06/2022.)

Haciendo la interpretación del poema, es posible percibir que:
Alternativas
Q2114769 Espanhol
Soneto en la alcoba


Te miraba acostada con mis ojos de bueno,
tus ojos aprendían lentamente a soñar,
y tu sueño iba a otro, a tu amor en estreno,
embriagado de fuga, de capricho y de azar.

Me tomaste una mano para palpar tu seno,
tu corazón latía con el mío a la par:
el tuyo acelerado por un amor ajeno,
mi corazón tan cerca, sin poderlo alcanzar.

Así dejé de amarte y empecé a comprenderte.
Sentí que me tocaba como un roce de muerte,
un dolor voluptuoso, pasajero y vulgar.

Y mientras me veías mansamente a tu lado,
yo escapaba en silencio, para siempre alejado.
¡Aunque esta misma noche te vuelva a desnudar!

(José Ángel Buesa. Disponible en: https://www.poesi.as/jab1355.htm.
Acceso en: 24/06/2022.)

La palabra “dolor” en relación al portugués es considerada como:
Alternativas
Q2114768 Espanhol
Soneto en la alcoba


Te miraba acostada con mis ojos de bueno,
tus ojos aprendían lentamente a soñar,
y tu sueño iba a otro, a tu amor en estreno,
embriagado de fuga, de capricho y de azar.

Me tomaste una mano para palpar tu seno,
tu corazón latía con el mío a la par:
el tuyo acelerado por un amor ajeno,
mi corazón tan cerca, sin poderlo alcanzar.

Así dejé de amarte y empecé a comprenderte.
Sentí que me tocaba como un roce de muerte,
un dolor voluptuoso, pasajero y vulgar.

Y mientras me veías mansamente a tu lado,
yo escapaba en silencio, para siempre alejado.
¡Aunque esta misma noche te vuelva a desnudar!

(José Ángel Buesa. Disponible en: https://www.poesi.as/jab1355.htm.
Acceso en: 24/06/2022.)

En el contexto del poema, el signficado de las palabras “ajeno” y “alejado” son, respectivamente:
Alternativas
Q2114767 Espanhol

Rellene los huecos con la forma verbal adecuada. Después, elija la opción correcta.


I. A mí_________ mucho tu casa. (Gustar – Yo)

II. Los pantalones vaqueros ________ bien. (Quedar – tú)

III. ?A vosotros __________ el flamenco? (Gustar)

IV. A mi hermana no ________ los niños. (Gustar)

V. A Estela _______ mucho la mano por escribrir demasiado. (Doler)


Alternativas
Q2114766 Espanhol
Elija la alternativa en que todas las palabras son heterotónicas:
Alternativas
Q2114765 Espanhol
Las palabras abajo son heterogenéricas, EXCEPTO:
Alternativas
Q2114764 Espanhol
¡Oh hada cibernética!...


І Oh Hada Cibernética!, ya líbranos
con tu eléctrico seso y casto antídoto,
de los oficios hórridos humanos,
que son como tizones infernales
encendidos de tiempo inmemorial
por el crudo secuaz de las hogueras;
amortigua, !oh señora!, la presteza
con que el ciervo sañudo y tan frío
bate las nuevas aras, en el humo enhiestas,
de nuestro cuerpo ayer, cenizas hoy,
que ni siquiera pizca gozo alguna,
de los amos no ingas privativo
el ocio del amor y la sapiencia.

(Carlos Germán Belli. Disponible en: https://www.laotrarevista.com/
2008/12/carlos-german-belli/. Acceso en: 24/06/2022.)
En el poema es posible decir que:
Alternativas
Q2114763 Espanhol
¡Oh hada cibernética!...


І Oh Hada Cibernética!, ya líbranos
con tu eléctrico seso y casto antídoto,
de los oficios hórridos humanos,
que son como tizones infernales
encendidos de tiempo inmemorial
por el crudo secuaz de las hogueras;
amortigua, !oh señora!, la presteza
con que el ciervo sañudo y tan frío
bate las nuevas aras, en el humo enhiestas,
de nuestro cuerpo ayer, cenizas hoy,
que ni siquiera pizca gozo alguna,
de los amos no ingas privativo
el ocio del amor y la sapiencia.

(Carlos Germán Belli. Disponible en: https://www.laotrarevista.com/
2008/12/carlos-german-belli/. Acceso en: 24/06/2022.)
Sobre la interpretación del poema se puede decir que:
Alternativas
Q2114762 Espanhol
¡Oh hada cibernética!...


І Oh Hada Cibernética!, ya líbranos
con tu eléctrico seso y casto antídoto,
de los oficios hórridos humanos,
que son como tizones infernales
encendidos de tiempo inmemorial
por el crudo secuaz de las hogueras;
amortigua, !oh señora!, la presteza
con que el ciervo sañudo y tan frío
bate las nuevas aras, en el humo enhiestas,
de nuestro cuerpo ayer, cenizas hoy,
que ni siquiera pizca gozo alguna,
de los amos no ingas privativo
el ocio del amor y la sapiencia.

(Carlos Germán Belli. Disponible en: https://www.laotrarevista.com/
2008/12/carlos-german-belli/. Acceso en: 24/06/2022.)
Escriba V para verdadero y F para falso en las afirmaciones abajo. Después elija la opción correcta.
( ) “Hada” es un sustantivo femenino. ( ) “Hada” es un sustantivo masculino. ( ) “El hada” está correcto. ( ) “Los hadas” está correcto.
Alternativas
Q2114761 Espanhol

(Disponible en: https://images.app.goo.gl/11MNw7Ns5bCsnGZRA. Acceso en: 24/06/2022.)

Sobre el cómic, es posible afirmar que: 
Alternativas
Q2114760 Espanhol

(Disponible en: https://images.app.goo.gl/11MNw7Ns5bCsnGZRA. Acceso en: 24/06/2022.)

En “Lo que uno no ve...”, “Lo” tiene función: 
Alternativas
Q2114759 Espanhol
Rellene los huecos y después elija la opción correcta.
I. ________ aguas estan agitadas. II. ________ agua es muy importante para ________ salud. III. ________ más importante es vivir con tranquilidad. IV. Pienso que _______ color más interesante. 
Alternativas
Q2114758 Espanhol
De acuerdo con las reglas de acentuación, elija la opción que explique correctamente la razón de cada palabra ser acentuada.
1. Inglés. 2. Lápiz. 3. Lágrima. 4. Césped. 5. Dígaselo. 6. Más.
Alternativas
Q2114757 Espanhol
Elija la opción en que todas las palabras siguen la misma regla de acentuación:
Alternativas
Q2114756 Espanhol
Señala V para verdadero o F para falso. Después, elija la alternativa correcta.
( ) Embarazada es una mujer preñada. ( ) “Gustaría” está conjugado en el tiempo pretérito pluscuamperfecto. ( ) “Sin embargo” es una locución adverbial. ( ) “Quédate” es el verbo “quedar” en el imperativo.
Alternativas
Q2114755 Espanhol
Haga la lectura del texto para contestar las cuestiones.


Albergues no se dan abasto para atender
a migrantes en Chiapas


El flujo migratorio creció más en los últimos meses
del año y se han sobre saturado aún más
con el programa Quédate en México.


    Los albergues de la frontera sur no se dan abasto para atender a los miles de migrantes que siguen llegando a Tapachula procedentes de Centroamérica, Sudamérica, haitianos y extracontinentales, aunado a que con el programa Quédate en México muchos se quedarán en el limbo en este país.
     El incremento de la llegada de los migrantes, principalmente de Haití, ha provocado que los albergues en la zona Sur no puedan brindar atención a la mayoría de personas que llegan a buscar alojamiento, dónde dormir, comer y hacer sus necesidades básicas.
      César Augusto Cañaveral Pérez, responsable de la Dimensión Pastoral de Movilidad Humana de la Diócesis de Tapachula, menciona que la sobrepoblación de los albergues es un problema que les dificulta brindar atención a las personas en tránsito.
   “El albergue Belén tiene uma sobrepoblación de 400 personas de diferentes nacionalidades, lo cual ha provocado que algunos migrantes se quede a la intemperie en diferentes puntos de la ciudad o en ocasiones afuera de este lugar”, expresó.
       Comentó que a los albergues ellos ya no pueden dejar ingresar a más personas por la sobrepoblación y por la presencia del coronavirus, pues deben mantenerse las medidas sanitárias y cumplir con lo que piden las autoridades de salud.
    “Nosotros estamos dejando pasar solo a las personas más vulnerables como son niños y embarazadas. A nosotros nos gustaría que ingresar todos, sin embargo, se dificulta por la falta de apoyo de las autoridades y la cuestión de salud”, abundó.

(Alejandro Gómez. Diario del Sur.Disponible en: https://www.elsoldemexico.
com.mx/republica/sociedad/albergues-no-se-dan-abasto-para-atender-amigrantes-en-chiapas-7607790.html. Acceso en: 24/06/2022. Adaptado.)

En el texto hay el verbo “expresó” y el verbo “abundó”. Sobre esos verbos es posible decir que: 
Alternativas
Respostas
621: B
622: D
623: B
624: D
625: C
626: C
627: B
628: D
629: A
630: B
631: C
632: C
633: D
634: D
635: D
636: B
637: C
638: A
639: D
640: A