Questões de Francês - Gramática para Concurso

Foram encontradas 121 questões

Q2184896 Francês

Lisez le texte ci-dessous et répondez à la question

Texte 1

Rappelle-toi Barbara

Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là

Et tu marchais souriante

Épanouie ravie ruisselante

Sous la pluie

Rappelle-toi Barbara

Il pleuvait sans cesse sur Brest

Et je t'ai croisée rue de Siam

Tu souriais

Et moi je souriais de même

Rappelle-toi Barbara

Toi que je ne connaissais pas

Toi qui ne me connaissais pas

Rappelle-toi

Rappelle-toi quand même ce jour-là

N'oublie pas

Un homme sous un porche s'abritait

Et il a crié ton nom

Barbara

Et tu as couru vers lui sous la pluie

Ruisselante ravie épanouie

Et tu t'es jetée dans ses bras

Rappelle-toi Barbara

Et ne m'en veux pas si je te tutoie

Je dis tu à tous ceux que j'aime

Même si je ne les ai vus qu'une seule fois

Je dis tu à tous ceux qui s'aiment

Même si je ne les connais pas

Rappelle-toi Barbara

N'oublie pas

Cette pluie sage et heureuse

Sur ton visage heureux

Sur cette ville heureuse

Cette pluie sur la mer

Sur l'arsenal

Sur le bateau d'Ouessant

Oh Barbara

Quelle connerie la guerre

Qu'es-tu devenue maintenant

Sous cette pluie de fer

De feu d'acier de sang

Et celui qui te serrait dans ses bras

Amoureusement

Est-il mort disparu ou bien encore vivant

Oh Barbara

Il pleut sans cesse sur Brest

Comme il pleuvait avant

Mais ce n'est plus pareil et tout est abimé

C'est une pluie de deuil terrible et désolée

Ce n'est même plus l'orage

De fer d'acier de sang

Tout simplement des nuages

Qui crèvent comme des chiens

Des chiens qui disparaissent

Au fil de l'eau sur Brest

Et vont pourrir au loin

Au loin très loin de Brest

Dont il ne reste rien.

Jacques PRÉVERT: Barbara, Paroles. Éditions Gallimard, 1972.

À propos du texte, parmi les propositions cidessous, celle qui présente des mots du champ lexical de la mort est:
Alternativas
Q2015925 Francês
Quelle est la phrase dans laquelle les compléments d’objet direct et indirect sont bien placés ? 
Alternativas
Q1975161 Francês
Expressions françaises imagées : tout un art !

   On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont les expressions françaises imagées que l’on emploie au quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale. 



  Et la liste des expressions françaises imagées continue ! Allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le français que quelqu'un se maquille comme une voiture volé ou chante comme une casserole. Il risque de vous regarder comme si vous lui racontiez des salades… 

Internet: <fr.babbel.com> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La construction « Elle m’a posé un lapin, elle n’est pas venu. » est gramaticalement correcte.  
Alternativas
Q1975159 Francês
Expressions françaises imagées : tout un art !

   On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont les expressions françaises imagées que l’on emploie au quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale. 



  Et la liste des expressions françaises imagées continue ! Allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le français que quelqu'un se maquille comme une voiture volé ou chante comme une casserole. Il risque de vous regarder comme si vous lui racontiez des salades… 

Internet: <fr.babbel.com> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le mot « leur » est un adjectif possessif. 
Alternativas
Q1975155 Francês


Internet: <observatoire.francophonie.org>.
D’après le texte, jugez le proposition.

« En outre » (ligne 25) veut dire « de plus ».
Alternativas
Q1975154 Francês


Internet: <observatoire.francophonie.org>.
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait « Enfin, grâce aux francophones, la langue française est devenue, au fil des siècles, un creuset des expressions culturelles et de la diversité linguistique » (lignes 32 à 34), l’expression « au fil des siècles » veut dire « de moins en moins à travers les siècles ». 
Alternativas
Q1975153 Francês


Internet: <observatoire.francophonie.org>.
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait : « En outre, en rapport direct avec le nombre de ses locuteurs ainsi qu’avec le poids économique, démographique et politique des espaces qu’ils occupent, la langue française pèse de façon significative dans la création de richesse, le développement durable et les échanges internationaux à l’échelle nationale, régionale et mondiale. » (lignes 25 à 31) les mots « avec », « de », « dans » , « à » sont des prépositions. 
Alternativas
Q1975149 Francês


Internet: <observatoire.francophonie.org>.
D’après le texte, jugez le proposition.

Les adjectifs « créolité » (ligne 3) et « arabité » (ligne 3) sont dérivés des noms créole et arabe
Alternativas
Q1975147 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait « Le français permet d’associer des tournures rares à des termes plus « crus » » (lignes 12 à 13), les mots « tournures » et « termes » sont des noms et déterminent le genre et le nombre avec lesquels les articles et les adjectives doivent s’accorder. 
Alternativas
Q1975146 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans le passage « On en trouve un bel exemple » (lignes 24 à 25), l’utilisation de « on » ne peut pas être considéré comme un élément pour l’écriture d’un discours impersonnel. 
Alternativas
Q1975145 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le mot « gravissime » (ligne 28) est un adjectif superlatif et caractérise quelque chose d’extrêmement grave. 
Alternativas
Q1975144 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait «de nouvelles figures sont inventées par le rap: c’est le cas de la rime multisyllabique, qui rappelle certaines formes de rimes inventées et pratiquées au Moyen-Âge» (lignes 19 à 22) le pronom relatif « qui » remplace « nouvelles figures ». 
Alternativas
Q1975142 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La terminaison er dans «snapper» (ligne 35) fait un néologisme à partir du nom en anglais « Snapchat » (ligne 36) et le transforme dans un verbe régulier du premier groupe en français. 
Alternativas
Q1975141 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans « parle-t-on » (ligne 4) il y a une inversion du sujet et l’utilisation du t euphonique. 
Alternativas
Q1975140 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le verbe « contribue » (ligne 30) écrit à l’infinitif devient contribuir
Alternativas
Q1975139 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La construction « que je fisse » (ligne 9) au subjonctif présent devient que je fasse

Alternativas
Q1975137 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La dernière lettre e à la fin de « disséminée » (ligne 24) et « simagrée » (ligne 26) indique que ces mots sont féminins. 
Alternativas
Q1975136 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait « certains artistes s’appliquent à produire des textes travaillés, nourris de références littéraires » (lignes 2 à 4) , « s’appliquent » peut être remplacé par fait des efforts sans changer le sens de la phrase en gardant l’accord du verbe. 
Alternativas
Q1975135 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La forme verbale « gagnerions » (ligne 39) a pour infinitif le verbe gagner et indique une possibilité imaginée par le locuteur.
Alternativas
Q1975134 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le mot « établir » (ligne 7) peut ê tre remplacé par défaire sans changer le sens de la phrase. 
Alternativas
Respostas
21: D
22: E
23: E
24: C
25: C
26: E
27: C
28: E
29: C
30: E
31: C
32: E
33: C
34: C
35: E
36: C
37: C
38: E
39: C
40: E