Questões de Concurso
Sobre interpretação de textos em francês
Foram encontradas 275 questões
Dans les pays de l’espace francophone, le français coexiste avec plus de 1 500 autres langues.
Dans l’extrait «de nouvelles figures sont inventées par le rap: c’est le cas de la rime multisyllabique, qui rappelle certaines formes de rimes inventées et pratiquées au Moyen-Âge» (lignes 19 à 22) le pronom relatif « qui » remplace « nouvelles figures ».
L’utilisation des néologismes et des mots rares sont des exemples de l’enrichissement de la langue française promu par le rap.
Selon le texte, certaines formes de rimes médiévales et le rap français contemporain ont des similitudes.
Dans l’extrait « Selon nous, ces raisons suffisent à montrer que nous gagnerions, aujourd’hui, à nous approprier le contenu de La pédagogie des opprimés pour rafraîchir nos idées sur les injustices sociales et sur ce que nous pouvons faire pour nous en libérer. » (lignes 38 à 42) l’auteur du texte ne s’inclut pas dans le groupe des personnes qui gagnerait à s’approprier des idées proposées par Paulo Freire.
« Compte rendu » a un sens similaire à rapport.
D'après les conceptions présentées par Freire, il est important dans une éducation émancipatrice, le dialogue entre les enseignants et les étudiants et le développement du sens critique des étudiants.
Selon Paulo Freire, l'éducation émancipatrice s'appelle « pédagogie bancaire ».
Catherine Millet, auteure d'« Une enfance de rêve » et directrice de la rédaction d'« Art Press », livre ici son regard sur l'œuvre de Michel Houellebecq alors que paraît « Sérotonine ».
Par Catherine Millet Publié le 03 janvier 2019
Le premier mérite de Michel Houellebecq est d'être un très bon auteur populaire. Lorsqu'on jette un œil à ce que sont devenues depuis quelques années les listes des meilleures ventes de livres publiées par les magazines, cela compense un peu et rassure. Les lecteurs se rendent compte qu'il est le seul à envisager de front les vraies questions qui se posent à notre société et, conséquemment, à eux-mêmes dans leur vie quotidienne. Des questions que beaucoup refusent absolument de voir par culpabilité postcoloniale, moraline devenue religion laïque, et par ce qu'il faut bien appeler « trouille », plutôt que « peur », de mettre au jour des pouvoirs qui, par les voies meurtrières du terrorisme ou par celles, insidieuses, de l'économie, mettent à mal la démocratie. On l'a vérifié lors des polémiques qui accueillirent la sortie de son précédent livre, Soumission (Flammarion, 2015), dont on sait pourtant de quels drames il fut prémonitoire et de quelles lâchetés il continue d'être un excellent outil d'analyse. Est-ce que Houellebecq n'a pas payé alors d'avoir fait le boulot qu'étaient incapables de faire universitaires, journalistes et autres politiciens?
LE MONDE. Par Catherine Millet Publié le 03 janvier 2019.
Dans l'extrait phrase “Les lecteurs se rendent compte qu'il est le seul à envisager de front les vraies questions qui se posent à notre société et, conséquemment, à eux-mêmes dans LEUR vie quotidienne.”, le pronom en gras et souligné a comme référant le mot:
1 Les habitants de Paris sont d’une curiosité qui va jusqu’à l’extravagance. Lorsque j’arrivai, je fus regardé comme si j’avais été envoyé du ciel: vieillards, hommes, femmes, 4 enfants, tous voulaient me voir. Si je sortais, tout le monde se mettait aux fenêtres; si j’étais aux Tuileries, je voyais aussitôt un cercle se former autour de moi; les femmes même faisaient 7 un arc-en-ciel nuancé de mille couleurs, qui m’entourait: si j’étais aux spectacles, je trouvais d’abord cent lorgnettes dressées contre ma figure: enfin, jamais homme n’a tant été vu 10 que moi. Je souriais quelquefois d’entendre des gens qui n’étaient presque jamais sortis de leur chambre, qui disaient entre eux: « Il faut avouer qu’il a l’air bien persan. » Chose 13 admirable! je trouvais de mes portraits partout; je me voyais multiplié dans toutes les boutiques, sur toutes les cheminées, tant on craignait de ne m’avoir pas assez vu. 16 Tant d’honneurs ne laissent pas d’être à charge: je ne me croyais pas un homme si curieux et si rare; et, quoique j’aie très bonne opinion de moi, je ne me serais jamais imaginé que 19 je dusse troubler le repos d’une grande ville, où je n’étais point connu. Cela me fit résoudre à quitter l’habit persan, et à en endosser un à l’européenne, pour voir s’il resterait encore, dans 22 ma physionomie, quelque chose d’admirable. Cet essai me fit connaître ce que je valais réellement. Libre de tous les ornements étrangers, je me vis apprécié au plus juste. J’eus 25 sujet de me plaindre de mon tailleur, qui m’avait fait perdre, en un instant, l’attention et l’estime publique; car j’entrai tout à coup dans un néant affreux. Je demeurais quelquefois une 28 heure dans une compagnie, sans qu’on m’eût regardé, et qu’on m’eût mis en occasion d’ouvrir la bouche. Mais, si quelqu’un, par hasard apprenait à la compagnie que j’étais persan, 31 j’entendais aussitôt autour de moi un bourdonnement: « Ah! ah! Monsieur est persan? C’est une chose bien extraordinaire! Comment peut-on être persan? » De Paris, le 6 de la lune de 34 Chalval 1712.
Rica au même. In: Montesquieu. Lettres persanes.
Jugez si les items suivants sont vrais (C) ou faux (E) en ce qui concerne le texte I.
Dans l’expression « et à en endosser un à l’européenne » (linhas 20 et 21), le mot « en » est un pronom personnel représentant une proposition précédée d’une préposition.
D’après la définition de « authentique » proposée dans le texte cidessus, jugez les items suivants.
Il est nécessaire de mettre en place des stratégies d’exploitation qui respectent la situation de communication véhiculée par le document authentique et de tenter de restituer l’authenticité de sa réception.
D’après la définition de « authentique » proposée dans le texte cidessus, jugez les items suivants.
Le document authentique renvoie à un genre de texte très spécifique et à une situation de communication particulière de la vie quotidienne.
D’après la définition de « authentique » proposée dans le texte cidessus, jugez les items suivants.
L’usage de documents authentiques répond au besoin de mettre l’apprenant au contact direct de la langue et de concilier l’apprentissage de la langue et celui de la culture.
D’après la définition de « authentique » proposée dans le texte cidessus, jugez les items suivants.
Le document authentique doit être préparé spécialement pour la classe en fonction des objectifs pédagogiques.
(Christine Buisine)
Bonjour, Nous habitons faire une excursion à bicyclette, de Strasbourg à Nice. Pourriez-vous nous indiquer un itinéraire sans étape de montagne car nous ne sommes pas des cyclistes professionnels. Nos remerciements anticipés, Mara eAndreia Bastos
Le but de ce mél, c'est:
À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.
Le pronom complément d’objet direct le dans l’expression « l’envahissait de nouveau » (linha.3) reprend la figure du narrateur.
Par rapport au texte ci-dessus, jugez les items suivants.
L’expression « qui lui avait cassé la figure » (R.4) veut dire que quelqu’un avait tabassé le docteur Bouvière.
À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.
Le pronom complément d’objet direct le dans l’expression « l’envahissait de nouveau » (R.3) reprend la figure du narrateur.
D’après le texte présenté ci‐dessus, jugez les propositions
suivantes.