Questões de Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension para Concurso

Foram encontradas 9.069 questões

Q2538687 Inglês

Text 2


Pre-Communicative and Communicative Activities 


[…] The development of communicative competence involves the acquisition and use of so-called language skills, which are promoted from the communicative approach in an integrated manner and with real communication purposes. To contribute to the development of these communicative language skills, the English teacher has a continuum of options ranging from so-called pre-communicative activities to proper communication activities. According to Littlewood (1998), the first are based on accuracy and present structures, functions, and vocabulary; the latter focus on fluency and involve information sharing and exchange.


The pre-communicative activities are subdivided into structural activities and quasi-communicative activities. Structural activities are described as machining and practical structures. The quasi-communicative ones are based on communication and the structure of the language. […]

Study the sentences bellow from text 2.


1. Languages skills are used to develop communicative competence as well as their acquisition.


2. Pre-communicative activities are based on information sharing and exchange.


3. Structural activities are related to the structure of the language, machining and practical structures.


4. The language skill based on accuracy and proper communication activities is called Pre-Communicative.


Choose the alternative which contains the correct sentences.

Alternativas
Q2536235 Inglês

Text 02


British Accents and Dialects: A Rough Guide 


Have you ever tried to put on a British accent? The chances are the accent you’re trying to copy is ‘Received Pronunciation’, or standard English – also known as the Queen’s English. Received Pronunciation, or RP, is what most non-Brits are used to hearing as a British accent, often when you switch on the BBC or World Service.

But it’s called the Queen’s English for a reason – hardly anyone in the UK apart from the Queen speaks this way.

The truth is, although it may be called Standard English, it is anything but standard. The British Isles is made up many, many different accents and dialects – more than 37 dialects at the last count. A dialect is a Variety of a language that differs from the standard language, in this case RP. Dialects can vary regionally – depending on where in the country a person is from, as well as socially.

[…]

Types of British Accents – Cockney

This is one of the UK’s most famous dialects, and it goes hand in hand with London. It came about as the dialect of the London working classes, especially in the poorer East End of the city. The Cockney dialect also gave us Rhyming Slang, and you can still hear plenty of market traders round the East End shouting out in Cockney from their stalls. With the Cockney accent, there are lots of ‘glottal stops’, and the ‘th’ sound frequently changes to an ‘f’ sound. There have also been some famously terrible attempts at the Cockney dialect – here’s Dick Van Dyke to show you how not to do it! 


Text adapted from: <https:englishlive.ef.com/en/blog/English-in-the-real-world/rough-guide-british-dialects/>

Still using text 02, the words in bold represent: 
Alternativas
Q2536234 Inglês

Text 02


British Accents and Dialects: A Rough Guide 


Have you ever tried to put on a British accent? The chances are the accent you’re trying to copy is ‘Received Pronunciation’, or standard English – also known as the Queen’s English. Received Pronunciation, or RP, is what most non-Brits are used to hearing as a British accent, often when you switch on the BBC or World Service.

But it’s called the Queen’s English for a reason – hardly anyone in the UK apart from the Queen speaks this way.

The truth is, although it may be called Standard English, it is anything but standard. The British Isles is made up many, many different accents and dialects – more than 37 dialects at the last count. A dialect is a Variety of a language that differs from the standard language, in this case RP. Dialects can vary regionally – depending on where in the country a person is from, as well as socially.

[…]

Types of British Accents – Cockney

This is one of the UK’s most famous dialects, and it goes hand in hand with London. It came about as the dialect of the London working classes, especially in the poorer East End of the city. The Cockney dialect also gave us Rhyming Slang, and you can still hear plenty of market traders round the East End shouting out in Cockney from their stalls. With the Cockney accent, there are lots of ‘glottal stops’, and the ‘th’ sound frequently changes to an ‘f’ sound. There have also been some famously terrible attempts at the Cockney dialect – here’s Dick Van Dyke to show you how not to do it! 


Text adapted from: <https:englishlive.ef.com/en/blog/English-in-the-real-world/rough-guide-british-dialects/>

Which sentence demonstrates correct subject-verb agreement? 
Alternativas
Q2536232 Inglês

Text 02


British Accents and Dialects: A Rough Guide 


Have you ever tried to put on a British accent? The chances are the accent you’re trying to copy is ‘Received Pronunciation’, or standard English – also known as the Queen’s English. Received Pronunciation, or RP, is what most non-Brits are used to hearing as a British accent, often when you switch on the BBC or World Service.

But it’s called the Queen’s English for a reason – hardly anyone in the UK apart from the Queen speaks this way.

The truth is, although it may be called Standard English, it is anything but standard. The British Isles is made up many, many different accents and dialects – more than 37 dialects at the last count. A dialect is a Variety of a language that differs from the standard language, in this case RP. Dialects can vary regionally – depending on where in the country a person is from, as well as socially.

[…]

Types of British Accents – Cockney

This is one of the UK’s most famous dialects, and it goes hand in hand with London. It came about as the dialect of the London working classes, especially in the poorer East End of the city. The Cockney dialect also gave us Rhyming Slang, and you can still hear plenty of market traders round the East End shouting out in Cockney from their stalls. With the Cockney accent, there are lots of ‘glottal stops’, and the ‘th’ sound frequently changes to an ‘f’ sound. There have also been some famously terrible attempts at the Cockney dialect – here’s Dick Van Dyke to show you how not to do it! 


Text adapted from: <https:englishlive.ef.com/en/blog/English-in-the-real-world/rough-guide-british-dialects/>

Yet according to text 02, who speaks RP?
Alternativas
Q2536231 Inglês

Text 02


British Accents and Dialects: A Rough Guide 


Have you ever tried to put on a British accent? The chances are the accent you’re trying to copy is ‘Received Pronunciation’, or standard English – also known as the Queen’s English. Received Pronunciation, or RP, is what most non-Brits are used to hearing as a British accent, often when you switch on the BBC or World Service.

But it’s called the Queen’s English for a reason – hardly anyone in the UK apart from the Queen speaks this way.

The truth is, although it may be called Standard English, it is anything but standard. The British Isles is made up many, many different accents and dialects – more than 37 dialects at the last count. A dialect is a Variety of a language that differs from the standard language, in this case RP. Dialects can vary regionally – depending on where in the country a person is from, as well as socially.

[…]

Types of British Accents – Cockney

This is one of the UK’s most famous dialects, and it goes hand in hand with London. It came about as the dialect of the London working classes, especially in the poorer East End of the city. The Cockney dialect also gave us Rhyming Slang, and you can still hear plenty of market traders round the East End shouting out in Cockney from their stalls. With the Cockney accent, there are lots of ‘glottal stops’, and the ‘th’ sound frequently changes to an ‘f’ sound. There have also been some famously terrible attempts at the Cockney dialect – here’s Dick Van Dyke to show you how not to do it! 


Text adapted from: <https:englishlive.ef.com/en/blog/English-in-the-real-world/rough-guide-british-dialects/>

According to the fragment of text above, we can infer that a dialect is: 
Alternativas
Respostas
996: C
997: B
998: A
999: D
1000: B