Questões de Concurso
Sobre interpretação de texto | reading comprehension em inglês
Foram encontradas 9.851 questões
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia o texto e responda à questão.
In a research project at the University of Illinois, US, Savignon (1972) adopted the term ‘communicative competence’ to characterize the ability of classroom language learners to interact with other speakers, to make meaning, as distinct from their ability to recite dialogs or perform on discrete-point tests of grammatical knowledge.
At a time when pattern practice and error avoidance were the rule in language teaching, this study of classroom acquisition of language looked at the effect of practice on the use of coping strategies as part of an instructional program. By encouraging students to ask for information, to seek out clarification, or to use whatever linguistic or nonlinguistic resources they could gather to negotiate meaning and stick to the communicative task at hand, teachers were invariably leading learners to take risks and speak in other than memorized patterns.
Test results at the end of the instructional period showed conclusively that learners who practiced communication in place of laboratory pattern drills performed with no less accuracy on discrete-points tests of grammatical structure. On the other hand, their communicative competence as measured in terms of fluency, comprehensibility, effort and amount of communication in unrehearsed oral communication tasks significantly surpassed that of learners who had had no such practice. Learners’ reactions to the test formats added further support to the view that even beginners respond well to activities that let them focus on meaning rather than formal features.
(Sandra J. Savignon. Communicative language teaching for the twenty-first century. In: Marianne Celce-Murcia. Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Leia os quadrinhos e responda à questão.
Leia os quadrinhos e responda à questão.
Text for the item from.
Based on the text, judge the following item.
The word “dizziness”, in “High concentrations can lead to dizziness” (line 23), can be correctly replaced by lightheadedness.
Text for the item from.
Based on the text, judge the following item.
In the text, the word “Throughout” (line 13) can be correctly replaced by In all of.
Text for the item from.
Based on the text, judge the following item.
According to the text, oceans are carbon sinks and, because of this, the ocean’s water is becoming more alkaline.
Text for the item from.
Based on the text, judge the following item.
According to the text, since the Industrial Revolution of the 1800s the level of CO2 in our atmosphere has decreased.
Text for the item from.
Based on the text, judge the following item.
The greenhouse gas is a gas that traps heat in the atmosphere and is the cause of global warming.
“Why was that new manager hired by the company?”
“To fix some issues that have just _____ .”
What Is the Interactive Reading Model?
by Alicia Anthony
The Interactive Reading Model, as developed by David E. Rumelhart in 1977, describes a model of the reading process and the way linguistic elements are processed and interpreted by the brain. The model combines both surface structure systems – the sensory, bottom-up portion of reading – with deep structure systems – the thinking, or top-down, aspects of reading – to build meaning and memory for all learners.
How it Works
Readers use both knowledge of word structure and background knowledge to interpret the texts they read. For example, a student who encounters an unknown word might use surface structure systems like graphophonic, or letter-sound, knowledge to decode the word. A different student might find it easier to use deep structure systems like semantic knowledge, such as meaning and vocabulary, to decode the same unknown word. Each student makes connections in different ways. This process validates and supports both methods of understanding, realizing that individuals process information in very different ways.
Benefits of Interactive Model
The most evident benefit of this model is the opportunity for the differentiation that it provides students. Students are not required to fit into a set mold or have identical skill sets to decode and interpret text. They are encouraged to use their own strengths to gain understanding and new information. When used in the classroom setting, students should be encouraged to share their knowledge with classmates or peers. This model allows the reader to bring his own background knowledge to reading and to interact with others to build meaning and memory from the text.
(http://everydaylife.globalpost.com/interactive-reading-model-13048.html)
What Is the Interactive Reading Model?
by Alicia Anthony
The Interactive Reading Model, as developed by David E. Rumelhart in 1977, describes a model of the reading process and the way linguistic elements are processed and interpreted by the brain. The model combines both surface structure systems – the sensory, bottom-up portion of reading – with deep structure systems – the thinking, or top-down, aspects of reading – to build meaning and memory for all learners.
How it Works
Readers use both knowledge of word structure and background knowledge to interpret the texts they read. For example, a student who encounters an unknown word might use surface structure systems like graphophonic, or letter-sound, knowledge to decode the word. A different student might find it easier to use deep structure systems like semantic knowledge, such as meaning and vocabulary, to decode the same unknown word. Each student makes connections in different ways. This process validates and supports both methods of understanding, realizing that individuals process information in very different ways.
Benefits of Interactive Model
The most evident benefit of this model is the opportunity for the differentiation that it provides students. Students are not required to fit into a set mold or have identical skill sets to decode and interpret text. They are encouraged to use their own strengths to gain understanding and new information. When used in the classroom setting, students should be encouraged to share their knowledge with classmates or peers. This model allows the reader to bring his own background knowledge to reading and to interact with others to build meaning and memory from the text.
(http://everydaylife.globalpost.com/interactive-reading-model-13048.html)
Segundo a autora, o modelo interacional de leitura
Para responder à questão, leia o texto a seguir, que exemplifica estratégias de leitura, e assinale a alternativa que melhor completa cada uma das lacunas numeradas, considerando o sentido do texto e a norma-padrão da língua inglesa.
John is a conscientious student. When he is told he will 41 tested on the contents of Chapter 2 in the textbook, he looks 42 every unknown word in the dictionary in an effort to fix the information in his memory. Despite his extended preparations, he doesn’t do very well 43 the test, though he says he spent hours preparing. Lia, on the other 44 , excels on the exam, but she has approached the text in a very different way. Before she reads the chapter, she skims through it, looking at subheadings and graphics so as to give herself a general idea of what the text will be about. 45 she reads, she connects the material in the chapter to what she already knows. She frequently asks herself 46 about the text, looking back or ahead to link one part of the text to another. When she is puzzled by the content, she searches for clues in the 47 , tries to paraphrase, or considers what she knows about text 48 . In short, Lia is reading like an expert, 49 John is relying on just one technique. The difference between the two is in 50 use of reading strategies.
[Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice,
by Jack C. Richards and Willy A. Renandya (Eds.)]