Questões de Concurso Sobre inglês

Foram encontradas 17.476 questões

Q1709969 Inglês

REFERS TO QUESTION


Lessons for Americans, From a Chines Classroom


Observing how Chinese 2- and 3-year-olds navigated a second language, I wondered whether I could have done this for my children.

SHANGHAI — We sat in toddler-size wooden chairs around an orderly circle of Chinese 2-year-olds, busy with circle time. As a parent of three children who collectively spent 15 years in American day care, I am very familiar with circle time.

But I was in this Shanghai classroom as a professor, with college students from many different countries in a class I’m teaching here on children and childhood.

We were observing in a private kindergarten, designed to provide young children — starting at age 2 — with a carefully structured, fully bilingual curriculum, especially important because English language skills are vital for educational success in China.

Visits to Chinese educational institutions allow the college students in my course to get a look at real children and the ways that they learn, while also thinking about Chinese society today. They get windows onto certain slices of this complex country: a high-end private bilingual program that starts with toddlers; a city high school for academically gifted students; a middle school created for the children of the rural migrants who have come by the millions from China’s poorer provinces to work in Shanghai, but whose rights to social benefits are severely limited in the city.

These visits offer the college students insights into many of the social issues facing China, and we spend time in class discussing questions like the huge role that the annual gaokao college entrance exam plays in determining a child’s educational destiny (English is one of the required subjects), the pressures on families that create a culture of cram schools, and the controversies over reserving spots in colleges for kids from rural areas.

But all of those questions have powerful resonances when you think about the issues of childhood education and child development, which have to be addressed in every country. As my college students discuss the different facets of childhood around the world, visiting the Chinese schools also helps them in remembering and thinking about what children look like at different ages, and how they play and interact and learn. 

Available in : https://www.nytimes.com/2020/01/20/, accessed on February 26th, 2020. Adapted

Todas as palavras a seguir são cognatas, EXCETO:
Alternativas
Q1709967 Inglês

REFERS TO QUESTION


Lessons for Americans, From a Chines Classroom


Observing how Chinese 2- and 3-year-olds navigated a second language, I wondered whether I could have done this for my children.

SHANGHAI — We sat in toddler-size wooden chairs around an orderly circle of Chinese 2-year-olds, busy with circle time. As a parent of three children who collectively spent 15 years in American day care, I am very familiar with circle time.

But I was in this Shanghai classroom as a professor, with college students from many different countries in a class I’m teaching here on children and childhood.

We were observing in a private kindergarten, designed to provide young children — starting at age 2 — with a carefully structured, fully bilingual curriculum, especially important because English language skills are vital for educational success in China.

Visits to Chinese educational institutions allow the college students in my course to get a look at real children and the ways that they learn, while also thinking about Chinese society today. They get windows onto certain slices of this complex country: a high-end private bilingual program that starts with toddlers; a city high school for academically gifted students; a middle school created for the children of the rural migrants who have come by the millions from China’s poorer provinces to work in Shanghai, but whose rights to social benefits are severely limited in the city.

These visits offer the college students insights into many of the social issues facing China, and we spend time in class discussing questions like the huge role that the annual gaokao college entrance exam plays in determining a child’s educational destiny (English is one of the required subjects), the pressures on families that create a culture of cram schools, and the controversies over reserving spots in colleges for kids from rural areas.

But all of those questions have powerful resonances when you think about the issues of childhood education and child development, which have to be addressed in every country. As my college students discuss the different facets of childhood around the world, visiting the Chinese schools also helps them in remembering and thinking about what children look like at different ages, and how they play and interact and learn. 

Available in : https://www.nytimes.com/2020/01/20/, accessed on February 26th, 2020. Adapted

A synonym for the word HUGE in “the huge role” is:
Alternativas
Q1709965 Inglês

REFERS TO QUESTION


Lessons for Americans, From a Chines Classroom


Observing how Chinese 2- and 3-year-olds navigated a second language, I wondered whether I could have done this for my children.

SHANGHAI — We sat in toddler-size wooden chairs around an orderly circle of Chinese 2-year-olds, busy with circle time. As a parent of three children who collectively spent 15 years in American day care, I am very familiar with circle time.

But I was in this Shanghai classroom as a professor, with college students from many different countries in a class I’m teaching here on children and childhood.

We were observing in a private kindergarten, designed to provide young children — starting at age 2 — with a carefully structured, fully bilingual curriculum, especially important because English language skills are vital for educational success in China.

Visits to Chinese educational institutions allow the college students in my course to get a look at real children and the ways that they learn, while also thinking about Chinese society today. They get windows onto certain slices of this complex country: a high-end private bilingual program that starts with toddlers; a city high school for academically gifted students; a middle school created for the children of the rural migrants who have come by the millions from China’s poorer provinces to work in Shanghai, but whose rights to social benefits are severely limited in the city.

These visits offer the college students insights into many of the social issues facing China, and we spend time in class discussing questions like the huge role that the annual gaokao college entrance exam plays in determining a child’s educational destiny (English is one of the required subjects), the pressures on families that create a culture of cram schools, and the controversies over reserving spots in colleges for kids from rural areas.

But all of those questions have powerful resonances when you think about the issues of childhood education and child development, which have to be addressed in every country. As my college students discuss the different facets of childhood around the world, visiting the Chinese schools also helps them in remembering and thinking about what children look like at different ages, and how they play and interact and learn. 

Available in : https://www.nytimes.com/2020/01/20/, accessed on February 26th, 2020. Adapted

The expression LOOK LIKE in “thinking about what children look like at different ages” could be replaced in this context, without change of meaning, by:
Alternativas
Q1709963 Inglês

REFERS TO QUESTION


Lessons for Americans, From a Chines Classroom


Observing how Chinese 2- and 3-year-olds navigated a second language, I wondered whether I could have done this for my children.

SHANGHAI — We sat in toddler-size wooden chairs around an orderly circle of Chinese 2-year-olds, busy with circle time. As a parent of three children who collectively spent 15 years in American day care, I am very familiar with circle time.

But I was in this Shanghai classroom as a professor, with college students from many different countries in a class I’m teaching here on children and childhood.

We were observing in a private kindergarten, designed to provide young children — starting at age 2 — with a carefully structured, fully bilingual curriculum, especially important because English language skills are vital for educational success in China.

Visits to Chinese educational institutions allow the college students in my course to get a look at real children and the ways that they learn, while also thinking about Chinese society today. They get windows onto certain slices of this complex country: a high-end private bilingual program that starts with toddlers; a city high school for academically gifted students; a middle school created for the children of the rural migrants who have come by the millions from China’s poorer provinces to work in Shanghai, but whose rights to social benefits are severely limited in the city.

These visits offer the college students insights into many of the social issues facing China, and we spend time in class discussing questions like the huge role that the annual gaokao college entrance exam plays in determining a child’s educational destiny (English is one of the required subjects), the pressures on families that create a culture of cram schools, and the controversies over reserving spots in colleges for kids from rural areas.

But all of those questions have powerful resonances when you think about the issues of childhood education and child development, which have to be addressed in every country. As my college students discuss the different facets of childhood around the world, visiting the Chinese schools also helps them in remembering and thinking about what children look like at different ages, and how they play and interact and learn. 

Available in : https://www.nytimes.com/2020/01/20/, accessed on February 26th, 2020. Adapted

The preposition ONTO in “They get windows onto certain slices of this complex country” indicates movement. Which sentence also has a preposition which indicates movement?
Alternativas
Q1709570 Inglês

Complete the sentence with the correct answer.

I _________ this type of food for the last 2 years.

Alternativas
Q1709569 Inglês

Complete the sentence with the correct answer.

The man was talking with that girl _________ is wearing a white shirt.

Alternativas
Q1709568 Inglês
The alternative that contains the correct conjugation of the verb “to be” in the simple past is:
Alternativas
Q1709567 Inglês

The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:


“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.

He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.

At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.” 

In this part of the text “At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path”, what was the monster doing?
Alternativas
Q1709566 Inglês

The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:


“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.

He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.

At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.” 

What does the sentence “Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree” mean?
Alternativas
Q1709565 Inglês

The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:


“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.

He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.

At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.” 

What did the warrior see when he stepped on the bridge?
Alternativas
Q1709564 Inglês

The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:


“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.

He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.

At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.” 

Complete the sentence with the correct answer. Hidesato had not gone far when he came to the _______________
Alternativas
Q1709563 Inglês

The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:


“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.

He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.

At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.” 

What did the warrior strap on his back?
Alternativas
Q1709562 Inglês

The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:


“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.

He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.

At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.” 

Why did the warrior go out in search of adventures?
Alternativas
Q1709561 Inglês

The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:


“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.

He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.

At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.” 

Choose the correct alternative to fill in the gap.

The text chronicles an adventure of a ___________________.

Alternativas
Q1709237 Inglês
Analise as afirmativas a seguir:
I. Em inglês, a frase “to cut a lomg story short”, possui um verbo reflexivo cujo significado principal é equivalente a “reutilizar” ou “reformar”. Assim, essa frase pode ser melhor traduzida como “para reutilizar algo” ou “para reformar algo”. II. O trecho a seguir, em inglês, está corretamente grafado: to keep to oneself (isolar-se dos outros espontaneamente).
Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q1709236 Inglês
Analise as afirmativas a seguir:
I. O trecho “there are no get files on him”, em inglês, está corretamente grafado e seu significado equivale a “ele não é bobo e não se deixa enganar”. II. A grafia do trecho a seguir em inglês está correta: you can now rim from his brother. A tradução mais correta para essa frase é: você não pode opinar sobre essa situação; ou você deve permanecer imparcial.
Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q1709235 Inglês
Analise as afirmativas a seguir:
I. O trecho “wite life”, em inglês, está corretamente grafado e seu significado equivale a “mentira inocente” ou “mentira justificável”. II. A grafia e a tradução do trecho a seguir em inglês: to take something off one’s hands (encarregar-se de alguma coisa), estão corretas.
Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q1709234 Inglês
Analise as afirmativas a seguir:
I. A grafia e a tradução do trecho a seguir em inglês: first comy, first serve (quem primeiro chega, primeiro é servido), estão corretas. II. O trecho “white lie”, em inglês, está corretamente grafado e seu significado equivale a “mentira inocente” ou “mentira justificável”.
Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q1709233 Inglês
Analise as afirmativas a seguir:
I. A grafia e a tradução do trecho a seguir em inglês: I have known him for three weeks (conheço-o há três semanas), estão corretas. II. Estão corretas a grafia e a tradução do seguinte trecho, em inglês: to rayse hopis (encorajar, dar esperanças).
Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q1709232 Inglês
Analise as afirmativas a seguir:
I. O trecho em inglês “in a moment the dog was upon him” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: em um instante o cachorro estava em cima dele. II. Estão corretas a grafia e a tradução do seguinte trecho, em inglês: to keep one’s end up (prosseguir, não desistir).
Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas
Respostas
8481: B
8482: B
8483: C
8484: E
8485: D
8486: B
8487: A
8488: D
8489: C
8490: C
8491: A
8492: D
8493: B
8494: A
8495: C
8496: D
8497: C
8498: C
8499: B
8500: A