Questões de Concurso
Sobre significação contextual de palavras e expressões. sinônimos e antônimos. em português
Foram encontradas 18.992 questões
I. Uma solução imediata. II. Uma identificação de uma condição ou doença. III. Uma opinião pessoal.
Das assertivas, podemos afirmar que:
I. Da alfabetização. II. Do ensino médio. III. Do ensino superior.
Das assertivas, pode-se afirmar que:
Sei que fazer o inconexo aclara as loucuras.
Sou formado em desencontros.
A sensatez me absurda.
Os delírios verbais me terapeutam.
Posso dar alegria ao esgoto (palavra aceita tudo).
(E sei de Baudelaire que passou muitos meses tenso
porque não encontrava um título para os seus poemas.
Um título que harmonizasse os seus conflitos.
Até que apareceu Flores do mal. A beleza e a dor.
Essa antítese o acalmou.)
As antíteses congraçam.
(Manoel de Barros, Livro sobre nada.)
A frase acima é um trecho do poema de Fernando Pessoa. Assinale a alternativa que apresenta o significado da palavra intensidade.
I - O termo “porém” insere, no primeiro período, uma ideia de adversidade.
II - O termo “fino”, na expressão “exercício fino”, assume o sentido de aguçado.
III - A frase “Irrecusável, não?” comprova o uso da função fática da linguagem.
IV - O termo “auscultar” foi usado com o significado de “escutar atentamente”.
V - O adjetivo em “estação mais artística de todas” foi elevado ao máximo grau.
Estão CORRETAS as afirmativas
INSTRUÇÃO: Leia, com atenção, o texto 03 e, a seguir, responda à questão que a ele se refere.
Texto 03
A voz foi infiel trocando de traqueia E o dono foi perdendo a voz E o dono foi perdendo a linha – que tinha E foi perdendo a luz e além E disse: Minha voz, se vós não sereis minha Vós não sereis de mais ninguém
BUARQUE, Chico. A voz do dono e o dono da voz. Almanaque. Rio de Janeiro: Marola Edições Musicais, 1981.
Nesse trecho, destaca-se o trabalho com a polissemia a fim de se obterem efeitos semânticos e discursivos. O trecho emprega como elemento de progressão
Texto 2
QUINO. Mafalda. São Paulo: Martins Fontes, 2002.
A voz foi infiel trocando de traqueia E o dono foi perdendo a voz E o dono foi perdendo a linha – que tinha E foi perdendo a luz e além E disse: Minha voz, se vós não sereis minha Vós não sereis de mais ninguém
BUARQUE, Chico. A voz do dono e o dono da voz. Almanaque. Rio de Janeiro: Marola Edições Musicais, 1981.
Nesse trecho, destaca-se o trabalho com a polissemia a fim de se obterem efeitos semânticos e discursivos. O trecho emprega como elemento de progressão