Questões de Concurso Público EBC 2011 para Analista, Tradução - Língua Inglesa

Foram encontradas 16 questões

Q273679 Inglês
imagem-retificada-texto-005.jpg
Judge the following items based on the text above.
The fragment “translational conundrums” (L.14-15) could be correctly and appropriately enigmas apresentados pelo texto original or as enigmas tradutórios.
Alternativas
Q273682 Inglês
imagem-retificada-texto-007.jpg
Considering the text and the topics to which it refers, judge theitems below.
The word “rather” (L.25) can be correctly translated as da mesma forma.
Alternativas
Q273685 Inglês
imagem-retificada-texto-008.jpg
Considering the SONY TV ad above, it is correct to state that
“indulge” (L.2) could be correctly translated as permitir-se.
Alternativas
Q273686 Inglês
imagem-retificada-texto-008.jpg
Considering the SONY TV ad above, it is correct to state that
“cutting edge” (L.1) means different.
Alternativas
Q273699 Inglês
imagem-retificada-texto-009.jpg
Based on the text, judge the items from 111 to 120.
An adequate and correct translation of the passage “akin in all peoples and at every stage of social evolution” (L.10-11) would be semelhantes em todos os povos e em todas as fases de evolução social.
Alternativas
Respostas
11: C
12: E
13: C
14: E
15: E