Sobre os preceitos éticos relativos ao papel do intérprete, ...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta para a questão apresentada é a alternativa D.
Vamos explorar o tema para entender melhor os preceitos éticos relacionados ao papel do intérprete de Libras. O Código de Ética do Tradutor-Intérprete de Libras estabelece diretrizes claras sobre as responsabilidades profissionais dos intérpretes, destacando a importância do comprometimento com o ato interpretativo e o respeito às línguas e à comunidade surda.
Alternativa D: Essa opção é correta porque destaca que, no trabalho do intérprete, as necessidades particulares são consideradas secundárias em relação ao compromisso com o ato interpretativo. Isso significa que a prioridade é sempre garantir uma interpretação precisa e ética, respeitando o contexto e os envolvidos.
Alternativa A: Está incorreta porque sugere a omissão de informações importantes (o nível de comunicação do surdo) em casos legais, o que vai contra o princípio de transparência e precisão requerido do intérprete.
Alternativa B: Errada, pois insinua que o intérprete deve ensinar novos sinais à comunidade surda, o que não é sua função principal. O intérprete deve sim manter-se atualizado quanto à língua, mas não é seu papel ser um instrutor de novos sinais.
Alternativa C: Está incorreta ao afirmar que o intérprete jamais deve encorajar decisões legais, pois isso pode ser necessário para garantir os direitos das pessoas surdas. A atuação do intérprete pode incluir facilitar a compreensão de processos legais para que as pessoas surdas possam tomar decisões informadas.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo