Qual a postura correta do profissional tradutor intérprete ...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a C. O código de ética do tradutor intérprete de Libras estabelece que o profissional deve adotar um modo conservador de se vestir, o que ajuda a manter a dignidade da profissão e evita chamar atenção sobre si mesmo. Essa postura é importante para que o foco permaneça no processo de interpretação e na comunicação entre as partes envolvidas.
Vamos agora analisar as demais alternativas:
Alternativa A: Esta opção sugere que o intérprete não deve interpretar fielmente e deve lembrar os limites de sua função, o que está incorreto. De acordo com o código de ética, o intérprete deve sempre se esforçar para transmitir o pensamento, intento e espírito do falante de forma precisa e fiel.
Alternativa B: A afirmação de que o intérprete não precisa usar discrição ou reconhecer seu nível de competência faz com que esta alternativa esteja errada. É essencial que o intérprete use discrição e reconheça suas limitações, solicitando a assistência de outro profissional quando necessário, para garantir a qualidade do serviço prestado.
Alternativa D: Esta opção propõe que o intérprete deve trabalhar voluntariamente, sem aceitar remuneração. Isso é incorreto, pois o trabalho de interpretação é uma profissão que requer formação e habilidades específicas, merecendo adequada compensação financeira.
Alternativa E: Embora o incentivo para que pessoas surdas busquem decisões que as favoreçam seja positivo, não é papel direto do intérprete encorajar determinadas ações legais ou pessoais, o que foge do escopo do seu trabalho de tradução e interpretação.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo