Considerado o primeiro parágrafo, é correto afirmar:
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (8)
- Comentários (9)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Se introduzirmos os dois pontos, será necessário retirar o pronome ´que´ para manter a correção
b) (linha 3) A palavra já tem, no contexto, o sentido de “de pronto”.
A palavra já indica que a ação foi anteriormente realizada e não possui o significado de ´de pronto.
c) (linha 3) A substituição de onde por “que” é plenamente aceitável, pois mantém a correção e o sentido originais da frase
Para ser substituído pelo pronome que precisaria acrescentar a preposição em: em que
3) (linhas 6 a 8) A eleição dos cenários que foram citados foi determinada unicamente pela dificuldade que os locais apresentam para acolher as cinzas de mortos.
A dificuldade não consiste em os locais acolherem às cinzas, mas sim das pessoas terem acessibilidade aos locais.
gostaria de um esclarecimento sobre a alterantiva D.
Quando fala em 'se resume em uma questão de logística. Afinal, [....] não é acessível a todos'...
logística aí quer dizer que seria despachado por Correio ou algo assim?
Eu havia interpretado 'logística' aí como a própria família viajar e despejar as cinzas...
se alguem puder me esclarecer ql o sentido aí, agradeço!
(me mande um recado qm responder aki, please!)
no tetxo, "logística" não tem a ver com despachar pelos correios!!
É como vc falou mesmo.
Todo o trabalho para se deslocar até o local. Juntar a família em luto. Dinheiro. Viagem. blablabla....
Quanto a letra (E) a eleição dos cenários não é apenas pela dificuldade de acessibilidade das pessoas ou de acolher a cinzas. É tbm por causa da natureza espetacular. É o desejo de quem morreu "repousar" suas cinzas num local belo.
[]s
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo