Questões de Concurso

Foram encontradas 465 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1110336 Espanhol
Quando se fala informalmente não se dá conta do uso de expressões idiomáticas, as utilizamos geralmente para acrescentar “algo” ao que se deseja expressar, enriquecendo frases e ideias. As expressões estão presentes tanto na comunicação informal, seja na falada ou escrita, como também em discursos formais. O conhecimento de expressões idiomáticas pode indicar o grau de domínio de uma língua. Podemos explicar a expressão “Contigo pan y cebolla” como:
Alternativas
Q1110329 Espanhol
Existem “palavras cliché”, que em sentido fgurado se tornaram sinônimos de tudo que já foi objeto de repetição excessiva, perdendo assim a sua essência, ou seja, com o passar do tempo acabou tendo vários signifcados, perdendo sua originalidade. Isso também pode ocorrer com ideias que ao longo do seu uso se tornaram “chavão”. O verbo “Hacer” pode ter vários entendimentos, dependendo sempre do contexto no qual está inserido; coloque V para as orações em que seu signifcado está correto e F para falso:
( ) Hacer una película – Ir al cine ( ) Hacer una festa - Organizar una cita con invitados ( ) Hacer un compromiso – Contraer un compromiso ( ) Hacer amistad – Cultivar amigos
Assinale a alternativa correta:
Alternativas
Q1110327 Espanhol
El gerundio es una forma verbal impersonal que expresa simultaneidad o anterioridad de la acción con el tempo en que se habla; el gerundio siempre se usa en algún modo verbal, da cuenta de lo que está sucediendo y es una de las formas gramaticales más difícil de utilizar adecuadamente, por eso es comúnmente utilizado de manera incorrecta. Leia e analise com atenção as orações abaixo e assinale a alternativa correta:
I. Guardaba turno leyendo un tebeo II. Conoció a Amelia casándose con ella a los dos meses III. Habiendo leído un libro fue a devolverlo a la biblioteca IV. Salió un decreto nombrando alcaides menores V. Estudió en Santiago, yendo después a Bogotá
Alternativas
Q1110320 Espanhol
Os verbos de cambio expressam transformações que podem ser voluntárias ou involuntárias e podem ter duração momentânea ou defnitiva. Existem muitos verbos de cambio e cada um tem sua própria característica e também diferentes tipos de usos, ou seja, distintas classificações. Leia o texto abaixo.
“En Londres, ¿se volvieron todos locos, son violentos o hay algo que no entendemos? La violencia que se vive en estos días en Londres parece difícil de entender por gran parte de la población que no vive en este país.”
No texto podemos verificar um dos verbos de câmbio em ação. Utilizando seus conhecimentos sobre o uso de verbos de câmbio, assinale a alternativa que apresenta as características desse verbo:
Alternativas
Q1110319 Espanhol
Os verbos de cambio são um caso típico de conjugação verbal da língua espanhola na qual se refere à variedade de estruturas existentes. Esses tipos de estruturas verbais são mais utilizadas na língua falada e indicam mudança de estado do sujeito. Como diría o escritor británico John H. Newman “ En un mundo superior puede ser de otra manera, pero aquí abajo, vivir es cambiar y ser perfecto es haber cambiado muchas veces”. Estas construções com verbos de cambio são classificadas de acordo com o tipo de mudanças que expressam. Para isso há uma estrutura básica que geralmente é seguida e pouco mudada durante as classificações. Essa estrutura seria:
Alternativas
Respostas
191: B
192: D
193: B
194: B
195: A