Questões de Concurso
Foram encontradas 465 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
- Así que, ¿Vestimos negro para la festa esta noche? -Desarrollamos un extenso programa social durante nuestro gobierno.
Assim, consecutivamente poderíamos dizer que as modalidades demonstradas são:
Os idiomas português e espanhol, ainda que bem próximos e origem latina, apresentam palavras, muitas vezes, semelhantes tanto na grafia como na sonoridade, porém com valores semânticos bem distintos, ou seja, diferentes significados. A essas palavras damos o nome de Falsos Cognatos ou “Falsos Amigos”.
Observe abaixo quais as orações apresentam a verdadeira tradução em seus falsos cognatos.
I. A María no le gustaba aceitar la ensalada.“Maria não gostava de colocar azeite na salada”.
II. ¿Crees que las relaciones humanas son desechables? “Você acredita que as relações humanas são desejáveis?”
III. Nos dio un mal rato en el viaje. “Passamos por um momento ruim durante a viagem.”
IV. El arroz con setas estaba exquisito. “O arroz com hortaliças estava excelente.”
V. Tenía un botiquín en su casa. “Tinha uma adega em sua casa.”
Assinale a alternativa correta.
“Heterotónicos” são palavras com grafia
semelhante ao português e em espanhol, mas
que na pronúncia tem sílaba tônica diferente.
Podemos afirmar que são muitos os casos de
heterotonia entre esses dois idiomas, que
apresentam muitas outras semelhanças e
diferenças. Tendo o conhecimento do idioma
espanhol por meio da escrita e da oralidade,
assinale a alternativa que apresenta
corretamente apenas “Heterotónicos” em
todas as palavras.