Questões de Concurso
Comentadas para prefeitura de serrana - sp
Foram encontradas 695 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Leia a charge e responda a questão.
Leia a charge e responda a questão.
Para Jespersen (1904), a língua deveria ser tratada como algo vivo; ela não deveria ser um fim em si, mas um caminho para a comunicação. O objetivo maior de aprender uma língua estrangeira seria descobrir um universo infindável de novas culturas. O papel do professor não estaria reduzido em fazer com que os alunos fossem meros repetidores de palavras ou de livros, e sim o de despertar seu interesse. O professor deveria sentir “que o seu conhecimento linguístico seria a chave para muitos tesouros que ele abriria para seus alunos”, mostrando interesse pela cultura da língua a ser ensinada.
(Fernanda T. Maza. O papel do professor de íngua estrangeira: uma retrospectiva”,. In: M.A.A. Celani (org.). Ensino de segunda língua: redescobrindo as origens. São Paulo:EDUC. 1997. Adaptado)
O trecho descreve um professor
The fact that some students are able to acquire reasonable pronunciation without explicit teaching should not blind us to the benefits of a focus on pronunciation in our lessons. Pronunciation teaching not only makes students aware of different sounds and sound features but can also help them achieve the goal of improved comprehension and intelligibility. One question we need to answer is how good our students’ pronunciation ought to be. Should they sound like native speakers, so perfect that just by listening to them we would assume that they are British or American or Australian? Or is this asking too much? Perhaps we should be happy if they can at least make themselves understood. In fact, frequently foreign language speakers want to retain their own accent when they speak the foreign language because that is part of their identity.
O excerto aborda temas hoje em dia muito presentes quando se fala em ensino de inglês oral e de pronúncia. Segundo o autor,
Within word classes, there are a number of restrictions. Knowledge of these allows competent speakers to produce well-formed sentences. Speakers of British English might say There isn’t any furniture in the room, but would not say There aren’t any furnitures in the room because furniture is almost always an uncountable noun.
An example of a well-formed sentence with an uncountable noun is: