Questões de Concurso Comentadas para especialista técnico - analista de tecnologia da informação
Foram encontradas 157 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
![](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/59580/22694907a3610193631a.png)
Considerando os sentidos e os aspectos linguísticos do texto apresentado, julgue o próximo item.
A vírgula empregada na linha 15 indica a existência de uma
relação de oposição entre as ideias dos trechos “No dia
seguinte entrou a dizer de mim nomes feios” (l.14 e 15) e “e
acabou alcunhando-me Dom Casmurro” (l.15 e 16).
![](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/59580/22694907a3610193631a.png)
Considerando os sentidos e os aspectos linguísticos do texto apresentado, julgue o próximo item.
Sem prejuízo dos sentidos e da correção gramatical do texto,
o trecho “Contei a anedota aos amigos da cidade, e eles, por
graça, chamam-me assim” (l. 18 e 19) poderia ser reescrito da
seguinte forma: Contei a anedota aos amigos da cidade, que,
por graça, me chamam assim.
![](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/59580/22694907a3610193631a.png)
No período em que se insere, a oração “estava amuado” (R.14) expressa uma conclusão, de modo que os sentidos originais do texto seriam mantidos se essa oração fosse reescrita da seguinte maneira: logo, estava amuado.
![](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/59580/b4e22e8c66dbb1b40913.png)
Julgue o item seguinte, relativo ao sentido e a aspectos linguísticos do texto precedente.
Na linha 4, o acento indicativo de crase em “à meia-noite”
poderia ser suprimido, sem comprometimento da correção
gramatical do texto, uma vez que é facultativo o uso de artigo
definido feminino antes de termos que indicam horário, como
“meia-noite”.
![](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/59580/b4e22e8c66dbb1b40913.png)
Julgue o item seguinte, relativo ao sentido e a aspectos linguísticos do texto precedente.
As vírgulas que isolam a oração “que estava sentada na ponta
da cama” (l. 11 e 12) foram empregadas para dar ênfase às
ideias do texto, por isso sua supressão não interferiria nos
sentidos originais do trecho.