Questões de Concurso
Para assistente de comunicação
Foram encontradas 837 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Both texts say that English is the official language for most countries in the world, in addition for being the official language of the United Nations and the European Union. English is also the official language of aeronautical and maritime communications, air transport and shipping; science, technology, computers and e‑commerce.
The use of English language has increased in large scale and caused many other languages to be extinguished. Due to its linguistic imperialism, English does not accept any changes in the language.
In the texts, the author criticizes the reasons why English has become an international language and explores the fact that there are other languages that could be the lingua franca.
English communication influences a person’s professional life as much as the intelligence quotient does.
According to the author, English is a necessity and it is very embarrassing not knowing how to speak it.
A negação de “Ou Eduardo é rico ou Felipe ama cavalos” é “Eduardo é rico se, e somente se, Felipe ama cavalos”.
As proposições “A Giovana é vascaína” e “Humberto é cruzeirense” são necessariamente verdadeiras.
A proposição “Ou Eduardo é rico ou Felipe ama cavalos” não é necessariamente verdadeira.
Às 22h42, nenhum dos três objetos estará brilhando.
Os três objetos brilham simultaneamente a cada duas horas.
O primeiro e o terceiro objeto brilharão novamente pela segunda vez às 23h.
Após a formação dos 8 casais, eles podem ser organizados em fila indiana, com mulheres de um lado e homens do outro, de mais de 40.000 maneiras distintas.
Se, por uma questão de afinidade, os noivos decidirem que Aurora e Bernardo não devem formar um casal, o número de maneiras distintas de formar os casais é igual a 49.
Se os casais forem formados ao acaso, a probabilidade de Aurora e Bernardo formarem um casal é superior a 2%.
Os noivos podem escolher os casais de 64 maneiras distintas.
Na nova edição do Manual, estabeleceu‑se que os expedientes se diferenciam pela finalidade: ofício; aviso; e memorando.
Quanto às formas de tratamento, no corpo do texto da redação oficial, um ministro de Estado é referido como “Vossa Excelência”.
A impessoalidade da redação oficial decorre do princípio constitucional estabelecido no artigo 5 da Constituição Federal de 1988.
São três os mecanismos que estabelecem a coesão e a coerência de um texto: referência; substituição; e elipse.
No terceiro quadrinho, o objeto direto de “entender” é oracional.