Questões de Concurso Para diplomata - bolsa-prêmio de vocação para a diplomacia

Foram encontradas 790 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q101809 Português
Imagem 004.jpg

Julgue os seguintes itens a respeito das idéias e das estruturas
lingüísticas do trecho acima, que faz parte de carta escrita por
Lévi-Strauss a Mário de Andrade.

Caso fossem suprimidos os sinais de parênteses na linha 14, seria necessária a alteração da flexão de singular em “massacrou” (L.14) para plural: massacraram.
Alternativas
Q101808 Português
Imagem 004.jpg

Julgue os seguintes itens a respeito das idéias e das estruturas
lingüísticas do trecho acima, que faz parte de carta escrita por
Lévi-Strauss a Mário de Andrade.

Se o autor quisesse conferir um tom menos gentil e mais afirmativo ao texto, ele deveria empregar o modo indicativo, trata, em lugar do modo subjuntivo, “trate” (L.13), substituição que preservaria a coerência e a correção gramatical do texto.
Alternativas
Q101807 Português
Imagem 004.jpg

Julgue os seguintes itens a respeito das idéias e das estruturas
lingüísticas do trecho acima, que faz parte de carta escrita por
Lévi-Strauss a Mário de Andrade.

Na carta, ao considerar que os corpos nus dos índios da trib nambiquara “não são bonitos” (L.12), o autor emite um juíz de valor regulado por parâmetros análogos aos que embasam a cultura nambiquara.
Alternativas
Q101806 Português
Imagem 004.jpg

Julgue os seguintes itens a respeito das idéias e das estruturas
lingüísticas do trecho acima, que faz parte de carta escrita por
Lévi-Strauss a Mário de Andrade.

A carta do antropólogo Claude Lévi-Strauss é um registro do encontro do homem branco e letrado com a cultura indígena.
Alternativas
Q101805 Português
Imagem 004.jpg

Julgue os seguintes itens a respeito das idéias e das estruturas
lingüísticas do trecho acima, que faz parte de carta escrita por
Lévi-Strauss a Mário de Andrade.

O próprio nome da tribo — “nambiquara” (L.10) — comprova ser procedente a observação do autor do texto de que essa tribo fala uma “língua de uma fonética que parece inabordável à primeira vista” (L.17-18).
Alternativas
Respostas
246: C
247: E
248: E
249: C
250: E